ড্রুক ৎসেন্ধেন: সংশোধিত সংস্করণের মধ্যে পার্থক্য
2টি উৎস উদ্ধার করা হল ও 0টি অকার্যকর হিসেবে চিহ্নিত করা হল। #IABot (v2.0beta10ehf1) |
|||
১৫ নং লাইন: | ১৫ নং লাইন: | ||
|sound_title = ড্রুক ৎসেন্ধেন (বাদ্যসঙ্গীত)}} |
|sound_title = ড্রুক ৎসেন্ধেন (বাদ্যসঙ্গীত)}} |
||
'''ড্রুক ৎসেন্ধেন''' ({{lang-dz|འབྲུག་ཙན་དན}}; '''উচ্চরণঃ''' Druk Tsendhen; '''অর্থঃ''' বজ্র ড্রাগনের রাজ্য) [[ভূটান|ভূটানের]] [[জাতীয় সঙ্গীত]]। এই গানের কথা দিয়েছেন "দাশো গ্যালদুন থিনলেয়" এবং সুর দিয়েছেন "আকু তোংমি"।<ref>{{বই উদ্ধৃতি|শিরোনাম=Hrvatska Enciklopedija |খণ্ড=1 |প্রথমাংশ=Dalibor |শেষাংশ=Brozović |প্রকাশক=Miroslav Krleža |বছর=1999 |আইএসবিএন=953-6036-29-0 |পাতা=569 |ইউআরএল=http://books.google.com/books?id=ewUTAQAAMAAJ |সংগ্রহের-তারিখ=2011-10-29}}</ref> সঙ্গীতটিসঙ্গীত রচয়িতা আকু তোংমি ভারতে শিক্ষালাভ করেন এবং সাম্প্রতিক সামরিক ব্রাস ব্যান্ড নেতায় নিযুক্ত হন। সেই সময় ভারতের প্রধানমন্ত্রী [[জওহরলাল নেহ্রু|জওহরলাল নেহ্রুর]] ভূটান পরিদর্শনের সময় অনুষ্ঠানের জন্য একটি সঙ্গীত প্রয়োজন হলে ভুটানের রাজার অনুরোধে, তিনি এটি সুর করণ করে। এই অঞ্চলের সঙ্গীতকে স্থানীয় শৈলী স্মরণ করিয়ে দেয়। প্রকৃত সুরটি লোক গান "থ্রি ন্যাম্পা মেদ পা পেমাই থ্রি" ("অপরিবর্তনীয় পদ্ম সিংহাসন") উপর ভিত্তি করে করা হয়েছে।<ref>[http://www.nationalanthems.info/bt.htm www.nationalanthems.info/bt.htm]</ref> প্রকৃত সঙ্গীতটি ১২ লাইনের ছিল, কিন্তু রাজার একজন সেক্রেটারি ১৯৬৪ সালে একে বর্তমান ছয় লাইন সংস্করণে সংক্ষিপ্ত করা হয়।<ref name=CBS1>{{বই উদ্ধৃতি|শিরোনাম=The Origin and Description of The National Flag and National Anthem of The Kingdom of Bhutan |প্রথমাংশ১=Dorji |শেষাংশ১=Penjore |প্রথমাংশ২=Sonam |শেষাংশ২=Kinga |প্রকাশক=The Centre for Bhutan Studies |অবস্থান=[[Thimphu]] |বছর=2002 |ইউআরএল=http://www.bhutanstudies.org.bt/pubFiles/nationalflag.pdf |বিন্যাস=PDF |পাতা=14 |আইএসবিএন=99936-14-01-7 |সংগ্রহের-তারিখ=2011-04-19}}</ref> |
'''ড্রুক ৎসেন্ধেন''' ({{lang-dz|འབྲུག་ཙན་དན}}; '''উচ্চরণঃ''' Druk Tsendhen; '''অর্থঃ''' বজ্র ড্রাগনের রাজ্য) [[ভূটান|ভূটানের]] [[জাতীয় সঙ্গীত]]। এই গানের কথা দিয়েছেন "দাশো গ্যালদুন থিনলেয়" এবং সুর দিয়েছেন "আকু তোংমি"।<ref>{{বই উদ্ধৃতি|শিরোনাম=Hrvatska Enciklopedija |খণ্ড=1 |প্রথমাংশ=Dalibor |শেষাংশ=Brozović |প্রকাশক=Miroslav Krleža |বছর=1999 |আইএসবিএন=953-6036-29-0 |পাতা=569 |ইউআরএল=http://books.google.com/books?id=ewUTAQAAMAAJ |সংগ্রহের-তারিখ=2011-10-29}}</ref> সঙ্গীতটিসঙ্গীত রচয়িতা আকু তোংমি ভারতে শিক্ষালাভ করেন এবং সাম্প্রতিক সামরিক ব্রাস ব্যান্ড নেতায় নিযুক্ত হন। সেই সময় ভারতের প্রধানমন্ত্রী [[জওহরলাল নেহ্রু|জওহরলাল নেহ্রুর]] ভূটান পরিদর্শনের সময় অনুষ্ঠানের জন্য একটি সঙ্গীত প্রয়োজন হলে ভুটানের রাজার অনুরোধে, তিনি এটি সুর করণ করে। এই অঞ্চলের সঙ্গীতকে স্থানীয় শৈলী স্মরণ করিয়ে দেয়। প্রকৃত সুরটি লোক গান "থ্রি ন্যাম্পা মেদ পা পেমাই থ্রি" ("অপরিবর্তনীয় পদ্ম সিংহাসন") উপর ভিত্তি করে করা হয়েছে।<ref>[http://www.nationalanthems.info/bt.htm www.nationalanthems.info/bt.htm]</ref> প্রকৃত সঙ্গীতটি ১২ লাইনের ছিল, কিন্তু রাজার একজন সেক্রেটারি ১৯৬৪ সালে একে বর্তমান ছয় লাইন সংস্করণে সংক্ষিপ্ত করা হয়।<ref name=CBS1>{{বই উদ্ধৃতি |শিরোনাম=The Origin and Description of The National Flag and National Anthem of The Kingdom of Bhutan |প্রথমাংশ১=Dorji |শেষাংশ১=Penjore |প্রথমাংশ২=Sonam |শেষাংশ২=Kinga |প্রকাশক=The Centre for Bhutan Studies |অবস্থান=[[Thimphu]] |বছর=2002 |ইউআরএল=http://www.bhutanstudies.org.bt/pubFiles/nationalflag.pdf |বিন্যাস=PDF |পাতা=14 |আইএসবিএন=99936-14-01-7 |সংগ্রহের-তারিখ=2011-04-19 |আর্কাইভের-ইউআরএল=https://web.archive.org/web/20110723163319/http://www.bhutanstudies.org.bt/pubFiles/nationalflag.pdf |আর্কাইভের-তারিখ=২৩ জুলাই ২০১১ |অকার্যকর-ইউআরএল=হ্যাঁ }}</ref> |
||
== জাতীয় সঙ্গীত == |
== জাতীয় সঙ্গীত == |
||
৪৮ নং লাইন: | ৪৮ নং লাইন: | ||
==বাংলা অনুবাদ== |
==বাংলা অনুবাদ== |
||
{|valign="top" width="100%" |
{|valign="top" width="100%" |
||
!বাংলা অর্থ<ref name=BP>{{ওয়েব উদ্ধৃতি|ইউআরএল=http://www.bhutan.gov.bt/government/abt_nationalanthem.php |শিরোনাম=National Anthem |প্রকাশক=[[Government of Bhutan]] |কর্ম=Bhutan Portal |সংগ্রহের-তারিখ=2011-10-29}}</ref> |
!বাংলা অর্থ<ref name=BP>{{ওয়েব উদ্ধৃতি |ইউআরএল=http://www.bhutan.gov.bt/government/abt_nationalanthem.php |শিরোনাম=National Anthem |প্রকাশক=[[Government of Bhutan]] |কর্ম=Bhutan Portal |সংগ্রহের-তারিখ=2011-10-29 |আর্কাইভের-ইউআরএল=https://web.archive.org/web/20120209135920/http://www.bhutan.gov.bt/government/abt_nationalanthem.php |আর্কাইভের-তারিখ=২০১২-০২-০৯ |অকার্যকর-ইউআরএল=হ্যাঁ }}</ref> |
||
|- |
|- |
||
|width="45%"| |
|width="45%"| |
০৬:১৮, ১৪ ফেব্রুয়ারি ২০১৯ তারিখে সংশোধিত সংস্করণ
འབྲུག་ཙན་དན་ | |
---|---|
Druk tsendhen | |
বাংলা: বজ্র ড্রাগনের রাজ্য | |
ভুটান-এর জাতীয় সঙ্গীত | |
কথা | দাশো গ্যালদুন থিনলেয় |
সুর | আকু তোংমি |
গ্রহণের তারিখ | ১৯৫৩ |
ড্রুক ৎসেন্ধেন (জংখা: འབྲུག་ཙན་དན; উচ্চরণঃ Druk Tsendhen; অর্থঃ বজ্র ড্রাগনের রাজ্য) ভূটানের জাতীয় সঙ্গীত। এই গানের কথা দিয়েছেন "দাশো গ্যালদুন থিনলেয়" এবং সুর দিয়েছেন "আকু তোংমি"।[১] সঙ্গীতটিসঙ্গীত রচয়িতা আকু তোংমি ভারতে শিক্ষালাভ করেন এবং সাম্প্রতিক সামরিক ব্রাস ব্যান্ড নেতায় নিযুক্ত হন। সেই সময় ভারতের প্রধানমন্ত্রী জওহরলাল নেহ্রুর ভূটান পরিদর্শনের সময় অনুষ্ঠানের জন্য একটি সঙ্গীত প্রয়োজন হলে ভুটানের রাজার অনুরোধে, তিনি এটি সুর করণ করে। এই অঞ্চলের সঙ্গীতকে স্থানীয় শৈলী স্মরণ করিয়ে দেয়। প্রকৃত সুরটি লোক গান "থ্রি ন্যাম্পা মেদ পা পেমাই থ্রি" ("অপরিবর্তনীয় পদ্ম সিংহাসন") উপর ভিত্তি করে করা হয়েছে।[২] প্রকৃত সঙ্গীতটি ১২ লাইনের ছিল, কিন্তু রাজার একজন সেক্রেটারি ১৯৬৪ সালে একে বর্তমান ছয় লাইন সংস্করণে সংক্ষিপ্ত করা হয়।[৩]
জাতীয় সঙ্গীত
গানের কথা জংখা ভাষায় | উচ্চারণ | ইংরেজি অনুবাদ |
---|---|---|
প্রথম স্তবক | ||
འབྲུག་ཙན་དན་བཀོད་པའི་རྒྱལ་ཁབ་ནང་།། |
ড্ৰুক ছেন্ধেন কএপেই গেলখাপ না |
In the Kingdom of Druk, where cypresses grow, |
বাংলা অনুবাদ
বাংলা অর্থ[৪] |
---|
দেবদারু গাছে অলংকৃত ভূটান সাম্ৰাজ্য'তে |
তথ্যসূত্র
- ↑ Brozović, Dalibor (১৯৯৯)। Hrvatska Enciklopedija। 1। Miroslav Krleža। পৃষ্ঠা 569। আইএসবিএন 953-6036-29-0। সংগ্রহের তারিখ ২০১১-১০-২৯।
- ↑ www.nationalanthems.info/bt.htm
- ↑ Penjore, Dorji; Kinga, Sonam (২০০২)। The Origin and Description of The National Flag and National Anthem of The Kingdom of Bhutan (পিডিএফ)। Thimphu: The Centre for Bhutan Studies। পৃষ্ঠা 14। আইএসবিএন 99936-14-01-7। ২৩ জুলাই ২০১১ তারিখে মূল (PDF) থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০১১-০৪-১৯।
- ↑ "National Anthem"। Bhutan Portal। Government of Bhutan। ২০১২-০২-০৯ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০১১-১০-২৯।
বহিঃসংযোগ
- ড্রুক ৎসেন্ধেন - ভূটানের জাতীয় সঙ্গীতের অডিও সাথে তথ্য ও কথা।
- National anthems.net মিডি ফাইল
- Dookola Swiata - এই ভ্রমণ ওয়েবসাইটে একটি .asx ফাইল হিসাবে সংঙ্গীতের একটি বাদ্যসঙ্গীত সংস্করণ।