লিঙ্গুয়া ফ্রাঙ্কা: সংশোধিত সংস্করণের মধ্যে পার্থক্য

উইকিপিডিয়া, মুক্ত বিশ্বকোষ থেকে
বিষয়বস্তু বিয়োগ হয়েছে বিষয়বস্তু যোগ হয়েছে
সম্পাদনা সারাংশ নেই
ট্যাগ: মোবাইল সম্পাদনা মোবাইল ওয়েব সম্পাদনা
2405:205:601B:310A:0:0:103:50A1-এর সম্পাদিত সংস্করণ হতে AftabBot-এর সম্পাদিত সর্বশেষ সংস্করণে ফেরত
ট্যাগ: পুনর্বহাল পূর্বাবস্থায় ফেরত
১২ নং লাইন: ১২ নং লাইন:
{{সূত্র তালিকা|2}}
{{সূত্র তালিকা|2}}


== উচ্চতর পঠন ==i
== উচ্চতর পঠন ==
* Heine, Bernd (1970). ''Status and Use of African Lingua Francas''. {{আইএসবিএন|3-8039-0033-6}}
* Heine, Bernd (1970). ''Status and Use of African Lingua Francas''. {{আইএসবিএন|3-8039-0033-6}}
* Kahane, Henry Romanos (1958). ''The Lingua Franca in the Levant''.
* Kahane, Henry Romanos (1958). ''The Lingua Franca in the Levant''.

১৭:২৯, ১ এপ্রিল ২০১৮ তারিখে সংশোধিত সংস্করণ

লিঙ্গুয়া ফ্রাঙ্কা (প্রকৃতপক্ষে এটি ইতালীয় ভাষায় ফ্রাঙ্কীয় ভাষা বোঝাতে ব্যবহৃত হয় - নিচে শব্দটির উৎস দেখুন) হল ভিন্ন মাতৃভাষাবিশিষ্ট দু'জন মানুষের মধ্যে যোগাযোগের জন্যে ব্যবহৃত ভাষা, সাধারণত ভাষাটি হয় ওই দুই ব্যাক্তির মাতৃভাষার চেয়ে ভিন্ন তৃতীয় একটি ভাষা।[১]

একে কার্যকারী ভাষা বা সংযোগস্থাপনকারী ভাষাও বলা হয়।

বৈশিষ্ট্য

লিঙ্গুয়া ফ্রাঙ্কা হল কাজের ভিত্তিতে সংজ্ঞায়িত একটি পদ, ভাষাতাত্ত্বিক ইতিহাস বা কোন ভাষার গঠনের ওপর নির্ভরশীল কিছু নয়:[২] যদিও পিজিন এবং ক্রেয়ল মাঝেসাঝে লিঙ্গুয়া ফ্রাঙ্কার কাজ চালায়, কিন্তু বেশিরভাগ লিঙ্গুয়া ফ্রাঙ্কাই পিজিন বা ক্রেয়লজাতীয় কিছু নয়। লিঙ্গুয়া ফ্রাঙ্কার সমার্থক শব্দ হল বাহক ভাষা এবং সংযোগকারী ভাষা। যেখানে স্থানীয় ভাষা কোন একক ভাষাবিশিষ্ট সম্প্রদায়ের মাতৃভাষা হিসেবে ব্যবহৃত হয়, সেখানে বাহক ভাষা ঐ ভাষা ব্যবহারকারী আদি সম্প্রদায়ের বাইরেও ছড়িয়ে পড়ে এবং বিভিন্ন সম্প্রদায়ের মানুষের মধ্যে যোগাযোগের মাধ্যম দ্বিতীয় ভাষা হিসেবে ব্যবহৃত হয়। উদাহরণ হিসেবে বলা যায় স্প্যানিশ হল স্পেনের স্থানীয় ভাষা, কিন্তু এটি ফিলিপাইনে বাহক ভাষা (অর্থাৎ লিঙ্গুয়া ফ্রাঙ্কা) হিসেবে ব্যবহৃত হয়।

আন্তর্জাতিক সহায়ক ভাষা যেমন স্পেরানতো তৈরি করা হয় লিঙ্গুয়া ফ্রাঙ্কা হিসেবে ব্যবহারের জন্যে, কিন্তু ঐতিহাসিকভাবে এ ভাষাগুলোর সাথে মানিয়ে নেবার ও ব্যবহারের উদাহরণ তুলনামূলকভাবে স্বল্প এবং তাই এদের লিঙ্গুয়া ফ্রাঙ্কা বলা চলে না।

তথ্যসূত্র

  1. Viacheslav A. Chirikba, "The problem of the Caucasian Sprachbund" in Pieter Muysken, ed., From Linguistic Areas to Areal Linguistics, 2008, p. 31. আইএসবিএন ৯০-২৭২-৩১০০-১
  2. http://privatewww.essex.ac.uk/~patrickp/Courses/PCs/IntroPidginsCreoles.htm

উচ্চতর পঠন

বহিঃসংযোগ