আসহাবে কাহফ: সংশোধিত সংস্করণের মধ্যে পার্থক্য

উইকিপিডিয়া, মুক্ত বিশ্বকোষ থেকে
বিষয়বস্তু বিয়োগ হয়েছে বিষয়বস্তু যোগ হয়েছে
Zareer Zubayer (আলোচনা | অবদান)
সম্পাদনা সারাংশ নেই
NahidSultanBot (আলোচনা | অবদান)
বট নিবন্ধ পরিষ্কার করেছে। কোন সমস্য থাকল এর পরিচালককে জানান।
৬ নং লাইন: ৬ নং লাইন:


নিকটতম সংস্করণ এই গল্প থেকে আসে সিরিয়ান বিশপ জ্যাকব এর Sarug (সি. 450-521) নিজেই, যা থেকে উদ্ভূত একটি আগে গ্রিক উৎস এখন হারিয়ে গেছে. একটি রূপরেখা এই কাহিনী প্রদর্শিত Gregory of Tours (বি. 538, ডি. 594), এবং পল the Deacon's (বি. 720, ডি. 799) ''ইতিহাস Lombards''.<ref>{{বই উদ্ধৃতি|title=Medieval Science Fiction|last=Liuzza|first=R. M.|date=2016|publisher=King's College London, Centre for Late Antique & Medieval Studies|isbn=978-0-9539838-8-9|editor-last=Kears|editor-first=Carl|location=London|page=66|chapter=The Future is a Foreign Country: The Legend of the Seven Sleepers and the Anglo–Saxon Sense of the Past.|editor-last2=Paz|editor-first2=James}}</ref> সবচেয়ে বিখ্যাত ওয়েস্টার্ন গল্প সংস্করণ প্রদর্শিত হবে Jacobus de Voragine'এস ''গোল্ডেন লেজেন্ড''. ।
নিকটতম সংস্করণ এই গল্প থেকে আসে সিরিয়ান বিশপ জ্যাকব এর Sarug (সি. 450-521) নিজেই, যা থেকে উদ্ভূত একটি আগে গ্রিক উৎস এখন হারিয়ে গেছে. একটি রূপরেখা এই কাহিনী প্রদর্শিত Gregory of Tours (বি. 538, ডি. 594), এবং পল the Deacon's (বি. 720, ডি. 799) ''ইতিহাস Lombards''.<ref>{{বই উদ্ধৃতি|title=Medieval Science Fiction|last=Liuzza|first=R. M.|date=2016|publisher=King's College London, Centre for Late Antique & Medieval Studies|isbn=978-0-9539838-8-9|editor-last=Kears|editor-first=Carl|location=London|page=66|chapter=The Future is a Foreign Country: The Legend of the Seven Sleepers and the Anglo–Saxon Sense of the Past.|editor-last2=Paz|editor-first2=James}}</ref> সবচেয়ে বিখ্যাত ওয়েস্টার্ন গল্প সংস্করণ প্রদর্শিত হবে Jacobus de Voragine'এস ''গোল্ডেন লেজেন্ড''. ।







== খৃস্টান ব্যাখ্যা ==
== খৃস্টান ব্যাখ্যা ==
২২ নং লাইন: ১৭ নং লাইন:


অফসুসে প্রসিদ্ধ প্রাচীনতম ঐতিহ্য হিসাবে, একটি প্রাথমিক খৃস্টান দলের সাথে যুক্ত হয়ে অনেক তীর্থযাত্রী প্রথম আসেন। সেখানে (তুরস্কের আধুনিক Selçuk কাছাকাছি) মাউন্ট Pion এর ঢালের উপর, গির্জা এর ধ্বংসাবশেষের সঙ্গে সাতজনের গর্ত 1927-28 সালে খনন করা হয়েছিল। খননকালে ৫ম ও ৬ষ্ঠ শতকের কয়েক শত কবরের খোঁজ পাওয়া যায়। গির্জা এবং কবরের মধ্যে দেওয়ালে সাত গুহাবাসীর জন্য নিবেদিত লিখিত নিবন্ধ পাওয়া যায়। এই গুহা এখনও পর্যটকদের দেখানো হয়। [[ছবি:সাত-লোকজনের efesus, তুরস্ক.jpg|thumb|upright|গুহায় সাত লোকজনের বাধা দিয়েছিলেন, [তুরস্ক]].
অফসুসে প্রসিদ্ধ প্রাচীনতম ঐতিহ্য হিসাবে, একটি প্রাথমিক খৃস্টান দলের সাথে যুক্ত হয়ে অনেক তীর্থযাত্রী প্রথম আসেন। সেখানে (তুরস্কের আধুনিক Selçuk কাছাকাছি) মাউন্ট Pion এর ঢালের উপর, গির্জা এর ধ্বংসাবশেষের সঙ্গে সাতজনের গর্ত 1927-28 সালে খনন করা হয়েছিল। খননকালে ৫ম ও ৬ষ্ঠ শতকের কয়েক শত কবরের খোঁজ পাওয়া যায়। গির্জা এবং কবরের মধ্যে দেওয়ালে সাত গুহাবাসীর জন্য নিবেদিত লিখিত নিবন্ধ পাওয়া যায়। এই গুহা এখনও পর্যটকদের দেখানো হয়। [[ছবি:সাত-লোকজনের efesus, তুরস্ক.jpg|thumb|upright|গুহায় সাত লোকজনের বাধা দিয়েছিলেন, [তুরস্ক]].




=== প্রেরণ ===
=== প্রেরণ ===
খ্রিস্টীয় জগতের সর্বত্র ছড়িয়ে ছিটিয়েছিল, গ্লিওরি অফ ট্যুর দ্বারা পশ্চিমের জনপ্রিয় ৬ষ্ঠ শতাব্দীর অলৌকিক ঘটনা, দ্য গ্লিয়ারিয়া শহীদ (শহীদদের গৌরব) এর সংগ্রহ। গ্রেগরি বলেছেন যে গল্পটি "একটি নির্দিষ্ট সিরিয়ান" থেকে কিংবদন্তি ছিল।
খ্রিস্টীয় জগতের সর্বত্র ছড়িয়ে ছিটিয়েছিল, গ্লিওরি অফ ট্যুর দ্বারা পশ্চিমের জনপ্রিয় ৬ষ্ঠ শতাব্দীর অলৌকিক ঘটনা, দ্য গ্লিয়ারিয়া শহীদ (শহীদদের গৌরব) এর সংগ্রহ। গ্রেগরি বলেছেন যে গল্পটি "একটি নির্দিষ্ট সিরিয়ান" থেকে কিংবদন্তি ছিল।




== ইসলামী ব্যাখ্যা ==
== ইসলামী ব্যাখ্যা ==
৪০ নং লাইন: ৩১ নং লাইন:
=== গুহার অবস্থান ও গুহাবাসীদের অবস্থানের সময়কাল ===
=== গুহার অবস্থান ও গুহাবাসীদের অবস্থানের সময়কাল ===
[[চিত্র:The_cave_and_its_surroundings02.jpg|থাম্ব|গুহা এবং তার প্রতিবেশ, Turpan, [[শিনচিয়াং|জিনজিয়াং উইগুর স্বায়ত্তশাসিত অঞ্চলের]] ]]
[[চিত্র:The_cave_and_its_surroundings02.jpg|থাম্ব|গুহা এবং তার প্রতিবেশ, Turpan, [[শিনচিয়াং|জিনজিয়াং উইগুর স্বায়ত্তশাসিত অঞ্চলের]] ]]
[[চিত্র:Əshabi-Kəhf,_Babək_Rayonu.jpg|থাম্ব|গুহা এবং তার আশেপাশের Babek জেলা, Nakhchivan স্বায়ত্তশাসিত প্রজাতন্ত্র ]]
[[চিত্র:Əshabi-Kəhf,_Babək_Rayonu.jpg|থাম্ব|গুহা এবং তার আশেপাশের Babek জেলা, Nakhchivan স্বায়ত্তশাসিত প্রজাতন্ত্র]]
কুরআন মজীদে উল্লেখ রয়েছে তাদের ঘটনা; তবে গুহার অবস্থান উল্লেখ করা হয়নি। কেউ কেউ অভিযোগ করেন যে এটি ইফিসাস, তুরস্ক; অন্যরা বলেন, এটি জর্ডানের অ্যামমানের দক্ষিণ রাজী গ্রামে সপ্তম ঘুমের গুহা, [12] উয়গুর মুসলমানরাও তিউযুকজামকে নির্দেশ করে, তুর্ন হল গুহাটির অবস্থান, কারণ তারা বিশ্বাস করে যে, কুরআনের বর্ণনার সাথে এই স্থানটি মিল রয়েছে। তাদের ঘুমের তারিখগুলি কুরআনে দেওয়া হয়নি; কিছু তারা Decius (250 খ্রিস্টাব্দ) সময় গুহা প্রবেশ করে এবং তারা Theodosius (378-395) বা থিওডোসিয়াস দ্বিতীয় (408-450) এর সময় জেগে ওঠে ।
কুরআন মজীদে উল্লেখ রয়েছে তাদের ঘটনা; তবে গুহার অবস্থান উল্লেখ করা হয়নি। কেউ কেউ অভিযোগ করেন যে এটি ইফিসাস, তুরস্ক; অন্যরা বলেন, এটি জর্ডানের অ্যামমানের দক্ষিণ রাজী গ্রামে সপ্তম ঘুমের গুহা, [12] উয়গুর মুসলমানরাও তিউযুকজামকে নির্দেশ করে, তুর্ন হল গুহাটির অবস্থান, কারণ তারা বিশ্বাস করে যে, কুরআনের বর্ণনার সাথে এই স্থানটি মিল রয়েছে। তাদের ঘুমের তারিখগুলি কুরআনে দেওয়া হয়নি; কিছু তারা Decius (250 খ্রিস্টাব্দ) সময় গুহা প্রবেশ করে এবং তারা Theodosius (378-395) বা থিওডোসিয়াস দ্বিতীয় (408-450) এর সময় জেগে ওঠে ।
দক্ষিণ তিউনিশিয়ায় চেনিনির মসজিদ আল-রকুদ্দ আল-সাবা
দক্ষিণ তিউনিশিয়ায় চেনিনির মসজিদ আল-রকুদ্দ আল-সাবা
৫৩ নং লাইন: ৪৪ নং লাইন:


== নোট ==
== নোট ==
{{Reflist|33em|refs=<ref name="van-der-horst-2011">{{cite conference |url=http://orion.mscc.huji.ac.il/symposiums/13th/papers/Horst.pdf |title=Pious Long-Sleepers in Greek, Jewish, and Christian Antiquity |author=Pieter W. van der Horst |author-link=Pieter Willem van der Horst |pages=14–5 |format=pdf |conference=The Thirteenth International Orion Symposium: Tradition, Transmission, and Transformation: From Second Temple Literature through Judaism and Christianity in Late Antiquity |date=February 2011 |conference-url=http://orion.mscc.huji.ac.il/symposiums/13th/main.shtml |location=Jerusalem, Israel }}</ref>}}
{{সূত্র তালিকা|33em|refs=<ref name="van-der-horst-2011">{{cite conference |url=http://orion.mscc.huji.ac.il/symposiums/13th/papers/Horst.pdf |title=Pious Long-Sleepers in Greek, Jewish, and Christian Antiquity |author=Pieter W. van der Horst |author-link=Pieter Willem van der Horst |pages=14–5 |format=pdf |conference=The Thirteenth International Orion Symposium: Tradition, Transmission, and Transformation: From Second Temple Literature through Judaism and Christianity in Late Antiquity |date=February 2011 |conference-url=http://orion.mscc.huji.ac.il/symposiums/13th/main.shtml |location=Jerusalem, Israel }}</ref>}}


== বাহ্যিক লিঙ্ক ==
== বাহ্যিক লিঙ্ক ==
৫৯ নং লাইন: ৫০ নং লাইন:
* [http://www.bartleby.com/210/7/272.html "এস এস.] [http://www.bartleby.com/210/7/272.html Maximian, Malchus, Martinian, Dionysius জন, Serapion এবং কনস্টান্টটাইন, শহীদদের"], ''বাটলার এর Lives of the Saints''
* [http://www.bartleby.com/210/7/272.html "এস এস.] [http://www.bartleby.com/210/7/272.html Maximian, Malchus, Martinian, Dionysius জন, Serapion এবং কনস্টান্টটাইন, শহীদদের"], ''বাটলার এর Lives of the Saints''
* [http://video.google.com/videosearch?hl=tr&q=ashab-%C4%B1+kehf&um=1&ie=UTF-8&sa=X&oi=video_result_group&resnum=4&ct=title# সাত লোকজনের ভিডিও]
* [http://video.google.com/videosearch?hl=tr&q=ashab-%C4%B1+kehf&um=1&ie=UTF-8&sa=X&oi=video_result_group&resnum=4&ct=title# সাত লোকজনের ভিডিও]
* (ইংরেজি)
* (ইংরেজি) [[বিষয়শ্রেণী:ইংরেজি ভাষার বহিঃসংযোগ থাকা নিবন্ধ]] [http://www.breviary.net/martyrology/mart07/mart0727.htm টেক্সট ধারণকারী সাত লোকজনের' স্মৃতিরক্ষণ অংশ হিসেবে অফিস থেকে প্রধানমন্ত্রী.]
[http://www.breviary.net/martyrology/mart07/mart0727.htm টেক্সট ধারণকারী সাত লোকজনের' স্মৃতিরক্ষণ অংশ হিসেবে অফিস থেকে প্রধানমন্ত্রী.]
* [[wikisource:The Holy Qur'an/Al-Kahf|সূরা আল-কাহ্ফ এ উইকিসংকলন]]
* [[wikisource:The Holy Qur'an/Al-Kahf|সূরা আল-কাহ্ফ এ উইকিসংকলন]]
* (ইংরেজি)
* (ইংরেজি) [[বিষয়শ্রেণী:ইংরেজি ভাষার বহিঃসংযোগ থাকা নিবন্ধ]] [http://www.kusadasi.biz/sevensleepers.asp ফটো এর খনন সাইটে সাত লোকজনের অর্চনা.]
[http://www.kusadasi.biz/sevensleepers.asp ফটো এর খনন সাইটে সাত লোকজনের অর্চনা.]
* (ইংরেজি) [[বিষয়শ্রেণী:ইংরেজি ভাষার বহিঃসংযোগ থাকা নিবন্ধ]] [http://www.classics.ox.ac.uk/resources/www/pictures/turkey/grotto.html এই গুহা নিয়ে সাত লোকজনের বাধা দিয়েছিলেন]
* (ইংরেজি)
* (ইংরেজি) [[বিষয়শ্রেণী:ইংরেজি ভাষার বহিঃসংযোগ থাকা নিবন্ধ]] [http://media.al-khoei.org/catalog/product_info.php?cPath=21_46&products_id=55 মারদান-ই-Anjelos একটি ঐতিহাসিক রিন্যাক্টমেন্ট এর গল্প Ashaab-ই-কাহ্ফ (এছাড়াও হিসাবে পরিচিত "The Companions of the Cave")]
[http://www.classics.ox.ac.uk/resources/www/pictures/turkey/grotto.html এই গুহা নিয়ে সাত লোকজনের বাধা দিয়েছিলেন]
* (ইংরেজি)
[http://media.al-khoei.org/catalog/product_info.php?cPath=21_46&products_id=55 মারদান-ই-Anjelos একটি ঐতিহাসিক রিন্যাক্টমেন্ট এর গল্প Ashaab-ই-কাহ্ফ (এছাড়াও হিসাবে পরিচিত "The Companions of the Cave")]
* [http://www.panoramio.com/photo/4737281 লিঙ্ক 3D stereoview ইমেজ জন্য ট্যারা বিনামূল্যে দেখার কৌশল সাত লোকজনের কাছে বাধা দিয়েছিলেন – তুরস্ক]
* [http://www.panoramio.com/photo/4737281 লিঙ্ক 3D stereoview ইমেজ জন্য ট্যারা বিনামূল্যে দেখার কৌশল সাত লোকজনের কাছে বাধা দিয়েছিলেন – তুরস্ক]
* [http://philologicumaequaevum.wordpress.com/2011/04/10/sevensleepers/ Gregory of Tours রোগীর আবেগপূর্ণ দুর্ভোগ সাত লোকজনের মধ্যে বাধা দিয়েছিলেন দ্বারা অনুবাদ মাইকেল ভালেরি]
* [http://philologicumaequaevum.wordpress.com/2011/04/10/sevensleepers/ Gregory of Tours রোগীর আবেগপূর্ণ দুর্ভোগ সাত লোকজনের মধ্যে বাধা দিয়েছিলেন দ্বারা অনুবাদ মাইকেল ভালেরি]
* The Lives of the সাত লোকজনের থেকে ''গোল্ডেন লেজেন্ড'' দ্বারা Jacobus de Voragine, [http://saints.sqpn.com/golden235.htm William Caxton মধ্য ইংরেজি অনুবাদ.]
* The Lives of the সাত লোকজনের থেকে ''গোল্ডেন লেজেন্ড'' দ্বারা Jacobus de Voragine, [http://saints.sqpn.com/golden235.htm William Caxton মধ্য ইংরেজি অনুবাদ.]
* সাত লোকজনের মধ্যে বাধা দিয়েছিলেন দ্বারা Chardri, ইংরেজি অনুবাদ দ্বারা টনি Devaney Morinelli: মধ্যযুগীয় Sourcebook. [http://www.fordham.edu/halsall/basis/7Sleepers.html fordham.edu]
* সাত লোকজনের মধ্যে বাধা দিয়েছিলেন দ্বারা Chardri, ইংরেজি অনুবাদ দ্বারা টনি Devaney Morinelli: মধ্যযুগীয় Sourcebook. [http://www.fordham.edu/halsall/basis/7Sleepers.html fordham.edu]

[[বিষয়শ্রেণী:ইংরেজি ভাষার বহিঃসংযোগ থাকা নিবন্ধ]]

১৪:২৩, ৯ জুলাই ২০১৭ তারিখে সংশোধিত সংস্করণ

Illuminated manuscript from Menologion of Basil II.
Decius আদেশ করে walling মধ্যে সাত হাজার লোকজনের. থেকে একটি 14 শতকের পাণ্ডুলিপি.

এটি একটি খৃস্টানইসলামী ঐতিহ্য,যেখানে সাতজন যুবকের  (আরবি: اصحاب الکھف aṣḥāb আল কাহ্ফ, "companions of the cave") একটি গ্রুপের গল্প, যারা ২৫০ খৃষ্টাব্দে Ephesus নগরী হতে পালিয়ে গুহায় ৩০০ বছর কাটায় ধর্মীয় নিপীড়ন হতে রক্ষা পাওয়ার জন্য।    [4] বাইজেন্টাইনরা 4 আগস্ট এবং ২২ শে অক্টোবর ভোজসভায় তাদের স্মরণ করে। কুরআনে (সূরা 18, আয়াত ৯-২৬) কাহিনীটি বর্ণনা করা হয়েছে যতটুকু ইসলামের জন্য গুরুত্বপূর্ণ। কুরআন সূরা 18, আয়াত 22 এ উল্লেখ রয়েছে। এ ছাড়াও তাতে 300 সোলার বছর 309 চন্দ্রবর্ষের সমতূল্য  হিসাবে সন্নিবেশিত হয়েছে। ইসলামিক সংস্করণে একজন কুকুরের উল্লেখ রয়েছে যা যুবকদের সাথে গুহায় প্রবেশ করে এবং নজর রাখে। ইসলামে এই যুবকদেরকে "গুহাবাসী" বলা হয় ।

নিকটতম সংস্করণ এই গল্প থেকে আসে সিরিয়ান বিশপ জ্যাকব এর Sarug (সি. 450-521) নিজেই, যা থেকে উদ্ভূত একটি আগে গ্রিক উৎস এখন হারিয়ে গেছে. একটি রূপরেখা এই কাহিনী প্রদর্শিত Gregory of Tours (বি. 538, ডি. 594), এবং পল the Deacon's (বি. 720, ডি. 799) ইতিহাস Lombards.[১] সবচেয়ে বিখ্যাত ওয়েস্টার্ন গল্প সংস্করণ প্রদর্শিত হবে Jacobus de Voragine'এস গোল্ডেন লেজেন্ড. ।

খৃস্টান ব্যাখ্যা

গল্প

একটি 19 শতকের জার্মান ব্রত চিত্রাঙ্কণ সাত লোকজনের. লেখার বলেছেন Bittet für? Ihr hl. sieben Schläfer (প্রার্থনা আমাদের জন্য পবিত্র সাত লোকজনের).

গল্পটি বলে যে, রোমান সম্রাট  Decius কর্তৃক ২000 খ্রিস্টাব্দে নিপীড়নের সময়ে, সাতজন যুবককে খ্রিস্টধর্ম অনুসরণ করার জন্য অভিযুক্ত করা হয়েছিল। তাদের বিশ্বাসের পুনরাবৃত্তি করার জন্য তাদের কিছু সময় দেওয়া হয়, বরং তারা বিশ্বস্ত বস্তুগুলি দরিদ্রকে দিয়ে এবং প্রার্থনা করার জন্য একটি পাহাড় গুহায় অবসর গ্রহণ করার পরিবর্তে তারা ঘুমিয়ে পড়েন। সম্রাট দেখেছিলেন যে, পৌত্তলিকতার প্রতি তাদের দৃষ্টিভঙ্গি উন্নত হয়নি, তিনি গুহামুখ বন্ধ করার নির্দেশ দেন। [২]

Headstones মধ্যে Siebenschläferkirche (Rotthof), জার্মানি

Decius মারা যায় 251 সালে, এবং অনেক বছর অতিবাহিত হয়, এরপর Theodosius II (408-450) এর শাসনামলে ভূমি মালিক গুহাটির মুখ খুলতে চাইলেন, এটি একটি গবাদি পশুর হিসাবে ব্যবহার করার চিন্তাভাবনা করে। তারা জেগে ওঠে, কল্পনা করে যে তারা একদিন ঘুমাচ্ছিল, আর তাদের এক জনকে অফসুসে খাবার কিনবার জন্য নির্দেশ দেয়, যাকে সতর্ক হবার জন্য নির্দেশ দেওয়া হয়, যাতে পণ্ডিতেরা তাকে চিনতে ও ধরতে না পারে। শহরটিতে পৌঁছানোর পরে, এই ব্যক্তি ক্রস সংযুক্ত ভবন খুঁজতে দক্ষ ছিল; সে যখন পুরনো মুদ্ঘুরাগুলো দোকানদারকে দেয়, সে অবাক হয়ে তাকে রাজার কাছে নিয়ে যায় এবং দুই পক্ষই মূল ঘটনা জানতে পারে। ওই সাতজনের সাথে সাক্ষাৎকারের জন্য বিশপকে আহ্বান করা হয়েছিল; তারা তাদের অলৌকিক ঘটনা তাকে বলে, এবং ঈশ্বরের প্রশংসা করার মাধ্যমে মারা যায়। . গ্রীকের সাত গুহাবাসীর বিভিন্ন জীবন বি.এইচ.জি. 1593-1599 [5] এবং অন্যান্য নন-ল্যাটিন ভাষাগুলিতে BHO 1013-10২২ তে তালিকাভুক্ত করা হয়েছে।.[৩].

অফসুসে প্রসিদ্ধ প্রাচীনতম ঐতিহ্য হিসাবে, একটি প্রাথমিক খৃস্টান দলের সাথে যুক্ত হয়ে অনেক তীর্থযাত্রী প্রথম আসেন। সেখানে (তুরস্কের আধুনিক Selçuk কাছাকাছি) মাউন্ট Pion এর ঢালের উপর, গির্জা এর ধ্বংসাবশেষের সঙ্গে সাতজনের গর্ত 1927-28 সালে খনন করা হয়েছিল। খননকালে ৫ম ও ৬ষ্ঠ শতকের কয়েক শত কবরের খোঁজ পাওয়া যায়। গির্জা এবং কবরের মধ্যে দেওয়ালে সাত গুহাবাসীর জন্য নিবেদিত লিখিত নিবন্ধ পাওয়া যায়। এই গুহা এখনও পর্যটকদের দেখানো হয়। thumb|upright|গুহায় সাত লোকজনের বাধা দিয়েছিলেন, [তুরস্ক.

প্রেরণ

খ্রিস্টীয় জগতের সর্বত্র ছড়িয়ে ছিটিয়েছিল, গ্লিওরি অফ ট্যুর দ্বারা পশ্চিমের জনপ্রিয় ৬ষ্ঠ শতাব্দীর অলৌকিক ঘটনা, দ্য গ্লিয়ারিয়া শহীদ (শহীদদের গৌরব) এর সংগ্রহ। গ্রেগরি বলেছেন যে গল্পটি "একটি নির্দিষ্ট সিরিয়ান" থেকে কিংবদন্তি ছিল।

ইসলামী ব্যাখ্যা

কোরান এবং ইসলামী পাণ্ডিত্যপূর্ণ ব্যাখ্যা

এর পতাকা Kelantan 19 শতকের মধ্যে, অবস্থিত বর্তমান দিনের মালয়েশিয়া. ঐতিহাসিক পতাকা অন্তর্ভূক্ত উপাদান থেকে ইসলামী ব্যাখ্যার গল্প. এ সূরাকুকুর বিশ্বাস করা হয় হিসাবে কাজ করতে, একটি গার্ডিয়ান খুঁজছেন আউট করে ঈমানদার না হওয়া পর্যন্ত তারা awoken.

গুহা সহচরদের গল্প সূরা 18 (9-26 আয়াত )তে উল্লেখ করা হয়েছে। [11] মুসলিম জ্ঞানীদের মতে, আল্লাহ এই আয়াতগুলো প্রকাশ করেছেন, কারণ মক্কার লোকেরা মুহাম্মাদকে তাদের সত্যতা যাচাই করার জন্য মদিনার ইহুদীদের কাছ থেকে যে প্রশ্নগুলি পেশ করেছি্‌ল, তাদের সাথে মুহাম্মদকে চ্যালেঞ্জ করেছিল। তারা তাকে জিজ্ঞাসা করেছি্‌ অতীতের যে যুবকেরা অদৃশ্য হয়ে গেছে, সেই ব্যক্তি সম্পর্কে, যিনি পৃথিবী থেকে পূর্ব থেকে পশ্চিম পর্যন্ত ভ্রমণ করেছেন, জুুলকারনাইন এবং আত্মা সম্পর্কে ।এই গল্পটি খ্রিস্টীয় সংস্করণের সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ, অল্পবয়সি মুমিনদের একটি গোষ্ঠীকে বর্ণনা করে যারা তাদের  রাজার কাছ থেকে ঈশ্বরের পাশে অন্যদের উপাসনা করার বিরোধিতা করেছিল এবং একটি গুহায় আশ্রয় নিয়েছে, যার ফলে তারা দীর্ঘসময় ঘুমিয়ে পড়েছিল। যখন তারা জেগে উঠলো তখন তারা মনে করেছিল যে তারা একদিন অথবা একদিনের জন্য ঘুমিয়ে পড়েছিল, এবং তারা তাদের একজনকে আবার খাবারের জন্য শহরে পাঠিয়ে দিল। তাঁরা পুরনো রূপকথার মুদ্রাগুলি এই যুবকদের শহরের কাছে প্রকাশ করে। শীঘ্রই তাদের আবিষ্কারের পর, গুহার লোকেরা (কুরআন তাদের আহ্বান জানায়) মারা যায় এবং তাদের শহরে বসবাসকারী লোকেরা তাদের কবরস্থানের (গুহা) স্থানে পূজা করার জায়গা তৈরি করে। কুরআন তাদের সঠিক সংখ্যা দেয় নি। এটি উল্লেখ করে যে কিছু লোক বলবে যে তারা তিনজন, অন্য কয়েকজন পাঁচজন বলবে এবং কেউ কেউ এক কুকুর ছাড়াও সাতটি বলে দেবে এবং তারা 300 বছর ধরে  ঘুমিয়েছে,এবং আরো 9 বছর, (যার মানে 300 সৌর বছর বা 309 চন্দ্র বছর অর্থাৎ 300 সৌর বছর ও 309 চন্দ্র বছর সমান)। [তথ্যসূত্র প্রয়োজন] কোরান জোর দিয়েছে যে,তাদের সংখ্যা শুধুমাত্র ঈশ্বর এবং কয়েকজন মানুষের কাছে পরিচিত। এটি ইসলামিক পণ্ডিতদের দ্বারাও ব্যাখ্যা করা হয়েছে । কোরআনে বলা হয়েছে যে, এমনকি যদি লোকেরা আরো তদন্ত করে, তাহলে তর্কবিতর্ক করো না এবং গুহায় পুরুষদের সংখ্যা এবং বছর সংখ্যা গুরুত্বপূর্ণ নয়; বরং জ্ঞান বা পাঠ, পুনরুত্থানই মূল বিষয়।

গুহার অবস্থান ও গুহাবাসীদের অবস্থানের সময়কাল

গুহা এবং তার প্রতিবেশ, Turpan, জিনজিয়াং উইগুর স্বায়ত্তশাসিত অঞ্চলের
গুহা এবং তার আশেপাশের Babek জেলা, Nakhchivan স্বায়ত্তশাসিত প্রজাতন্ত্র

কুরআন মজীদে উল্লেখ রয়েছে তাদের ঘটনা; তবে গুহার অবস্থান উল্লেখ করা হয়নি। কেউ কেউ অভিযোগ করেন যে এটি ইফিসাস, তুরস্ক; অন্যরা বলেন, এটি জর্ডানের অ্যামমানের দক্ষিণ রাজী গ্রামে সপ্তম ঘুমের গুহা, [12] উয়গুর মুসলমানরাও তিউযুকজামকে নির্দেশ করে, তুর্ন হল গুহাটির অবস্থান, কারণ তারা বিশ্বাস করে যে, কুরআনের বর্ণনার সাথে এই স্থানটি মিল রয়েছে। তাদের ঘুমের তারিখগুলি কুরআনে দেওয়া হয়নি; কিছু তারা Decius (250 খ্রিস্টাব্দ) সময় গুহা প্রবেশ করে এবং তারা Theodosius (378-395) বা থিওডোসিয়াস দ্বিতীয় (408-450) এর সময় জেগে ওঠে । দক্ষিণ তিউনিশিয়ায় চেনিনির মসজিদ আল-রকুদ্দ আল-সাবা কে সেখানকার অধিবাসীরা আসহাবে কাহফের মসজিদ হিসেবে দাবী করে, এ স্থানটি প্রথম আবিষ্কৃত হয় ১৭ শতকে   Abu Salim al-Ayyashi এর মাধ্যমে।

আরো দেখুন

  • The Men of Angelos
  • King in the mounain
  • Suspended animation

নোট

  1. Liuzza, R. M. (২০১৬)। "The Future is a Foreign Country: The Legend of the Seven Sleepers and the Anglo–Saxon Sense of the Past."। Kears, Carl; Paz, James। Medieval Science Fiction। London: King's College London, Centre for Late Antique & Medieval Studies। পৃষ্ঠা 66। আইএসবিএন 978-0-9539838-8-9 
  2. Fortescue, Adrian (১৯৯৩)। "The Seven Sleepers of Ephesus"ক্যাথলিক বিশ্বকোষ। নিউ ইয়র্ক: রবার্ট অ্যাপলটন কোম্পানি। সংগ্রহের তারিখ ১৪ মার্চ ২০১৫ 
  3. https://archive.org/stream/bibliothecahagio00peetuoft#page/222/mode/2up
উদ্ধৃতি ত্রুটি: <references>-এ সংজ্ঞায়িত "van-der-horst-2011" নামসহ <ref> ট্যাগ পূর্ববর্তী লেখায় ব্যবহৃত হয়নি।

বাহ্যিক লিঙ্ক

টেক্সট ধারণকারী সাত লোকজনের' স্মৃতিরক্ষণ অংশ হিসেবে অফিস থেকে প্রধানমন্ত্রী.

ফটো এর খনন সাইটে সাত লোকজনের অর্চনা.

  • (ইংরেজি)

এই গুহা নিয়ে সাত লোকজনের বাধা দিয়েছিলেন

  • (ইংরেজি)

মারদান-ই-Anjelos একটি ঐতিহাসিক রিন্যাক্টমেন্ট এর গল্প Ashaab-ই-কাহ্ফ (এছাড়াও হিসাবে পরিচিত "The Companions of the Cave")