গড সেইভ দ্য কিং: সংশোধিত সংস্করণের মধ্যে পার্থক্য
অ বট পরিবর্তন করছে: mk:Боже, чувај ја кралицата→mk:Боже, чувај ја Кралицата |
অ r2.7.3) (Robot: Modifying tl:Diyos Iligtas Mo ang Reyna to tl:Iligtas Nawa ng Diyos ang Reyna |
||
১৯৮ নং লাইন: | ১৯৮ নং লাইন: | ||
[[tet:God Save the Queen]] |
[[tet:God Save the Queen]] |
||
[[th:ก็อดเซฟเดอะควีน]] |
[[th:ก็อดเซฟเดอะควีน]] |
||
[[tl: |
[[tl:Iligtas Nawa ng Diyos ang Reyna]] |
||
[[tr:God Save the Queen]] |
[[tr:God Save the Queen]] |
||
[[uk:Боже, бережи королеву]] |
[[uk:Боже, бережи королеву]] |
১৩:০৪, ৯ জানুয়ারি ২০১৩ তারিখে সংশোধিত সংস্করণ
"গড সেইভ দ্য কুইন" | |
---|---|
[[File:|220px|]] | |
অস্ট্রেলিয়া (রাজকীয়) কানাডা (রাজকীয়) জামাইকা (রাজকীয়) বাহামা দ্বীপপুঞ্জ (রাজকীয়) বার্বাডোস (রাজকীয়) টুভালু (রাজকীয়) টেমপ্লেট:দেশের উপাত্ত নরফোক দ্বীপপুঞ্জ নিউজিল্যান্ড যুক্তরাজ্য Guernsey আইল অফ ম্যান (রাজকীয়) জার্সি-এর জাতীয় সঙ্গীত | |
কথা | অজানা |
সুর | অজান |
সঙ্গীতের নমুনা | |
গড সেইভ দ্য কুইন (ইংরেজি: God Save the Queen; বাংলা: ঈশ্বর রানীকে রহ্মা কর) সেন্ট হেলেনার জাতীয় সঙ্গীত। এটি যুক্তরাজ্য এবং তার প্রাক্তন উপনিবেশসমূহের (বর্তমানে যেগুলো স্বাধীন সার্বভৌম রাষ্ট্র) সমন্বয়ে গঠিত মৈত্রীজোটের জাতীয় সঙ্গীত।[১]
গানের কথা
গানের কথা ইংরেজি ভাষায় | বাংলা অনুবাদ | |
---|---|---|
প্রথম স্তবক | ||
God save our gracious Queen, |
. | |
দ্বিতীয় স্তবক | ||
O Lord our God, arise, |
. | |
তৃতীয় স্তবক | ||
Thy choicest gifts in store |
. | |
চতুর্থ স্তবক | ||
Not in this land alone, |
. | |
পঞ্চম স্তবক | ||
From every latent foe, |
. |
তথ্যসূত্র
বহিঃসংযোগ
- Official Royal webpage on the anthem
- Department of Canadian Heritage - Royal anthem page
- God Save Great George our King: - article discussing different versions of the lyrics
- Le 'God save the king' à Saint-Cyr
- Himnuszok - The Himnuszok website has a vocal version of the first three verses of "God Save the Queen". (Hungarian)