ইসলামি সাহিত্য
ইসলামী সাহিত্য হল মুসলিম মানুষদের দ্বারা রচিত সাহিত্য, একটি ইসলামী সাংস্কৃতিক দৃষ্টিকোণ দ্বারা প্রভাবিত, বা সাহিত্য যা ইসলামকে চিত্রিত করে। এটি যে কোন ভাষায় লেখা হতে পারে অথবা যে কোন দেশ বা এলাকাকে চিত্রিত করতে পারে। এটিতে অ্যাডাব, ইসলামিক উপদেশ সাহিত্যের একটি নন-ফিকশন ফর্ম, [১] এবং বিভিন্ন কাল্পনিক সাহিত্যের ধরন সহ অনেক সাহিত্যিক ফর্ম অন্তর্ভুক্ত থাকে।
ইসলামি সংস্কৃতি |
---|
ধারাবাহিকের অংশ |
স্থাপত্য |
শিল্প |
পোশাক |
ছুটির দিন |
সাহিত্য |
সঙ্গীত |
থিয়েটার |
2000-এর দশকে শিক্ষিতরা ইসলামি এবং অ-ইসলামি সাহিত্য-অধ্যয়নের মধ্যে তুলনার গুণগৌরবের বাইরে চলে গেছে, যেমন বিভিন্ন সমসাময়িক ইসলামি সাহিত্যের উপন্যাসের তুলনা [২] এবং জাতীয়তাবাদের মতো রাজনৈতিক থিমের সাথে সামাঞ্জস্যপূর্ণ বিষয়গুলি। [৩]
সাহিত্যের ঘরানা
কল্পকাহিনী
ইসলামি বিশ্বের সবচেয়ে পরিচিত কল্পকাহিনী হল দ্য বুক অফ ওয়ান থাউজেন্ড অ্যান্ড ওয়ান নাইটস ( আরব্য রজনী), যা পারস্যের রানী শেহেরাজাদে কর্তৃক ধারাবাহিকভাবে বলা একটি ফ্রেমের গল্পের গ্রন্থিত প্রাচীন লোককাহিনীর সংকলন। সংকলনটি 10 শতকে শুরু হয় এবং 14 শতকের মধ্যে চূড়ান্ত রূপ লাভ করে; গল্পের সংখ্যা এবংবর্ণনার ধরণ এক পাণ্ডুলিপি থেকে অন্য পাণ্ডুলিপিতে ভিন্ন। [৪] যখন অনুবাদ করত- অনেক আরবীয় ফ্যান্টাসি গল্পগুলিকে ইংরেজিতে প্রায়ই "এ্যারাবিয়ান নাইটস" বলত, সেগুলি দ্য বুক অফ ওয়ান থাউজেন্ড অ্যান্ড ওয়ান নাইটস- এর কোনও সংস্করণে প্রকাশিত হোক বা না হোক সে বিষয় পাত্তা না দিয়ে, এবং ইউরোপে বেশ কয়েকটি গল্প "আরবিয়ান নাইটস" নামে পরিচিত। ", কোনো আরবি পাণ্ডুলিপি না থাকা সত্ত্বেও। [৪]
আলি বাবা
চিত্র
এই সংকলনটি পশ্চিমে প্রভাববিশিষ্ট হয়েছে যেহেতু এটি প্রথম অনুবাদ করা হয়েছিল অ্যান্টোইন গ্যাল্যান্ড ১৮ শতকের মধ্যে. অনেক অনুকরণ লেখা হয়েছিল, বিশেষ করে ফ্রান্সে.[৫]
১২ শতকে, ইবনে তুফাইল (আবুবকর) এবং ইবনে আল-নাফিস এর অগ্রদূত ছিলেন দার্শনিক উপন্যাস. ইবনে তুফাইল প্রথম আরবি উপন্যাস,লিখেছিলেন হেই ইবনে ইয়াকধান, বা ফিলোসফাস অটোডিড্যাক্টাস (স্ব-শিক্ষিত দার্শনিক) এর দায়িত্ব হিসাবে আল-গাজালিএর দার্শনিকদের অসঙ্গতি. ইবনে আল-নাফিস পরবর্তিতে তার উপন্যাস লিখেছিলেন। থিওলজাস অটোডিড্যাক্টাস (স্ব-শিক্ষিত ধর্মতত্ত্ববিদ) ইবনে তুফাইলের কাজের প্রতিক্রিয়া. দ্য নায়ক এই উভয় আখ্যান ছিল বন্য শিশু (হেই ইন ফিলোসফাস অটোডিড্যাক্টাস এবং কামিল ইন থিওলজাস অটোডিড্যাক্টাস) কে ছিল অটোডিড্যাকটিক (স্ব-শিক্ষিত) এবং একটি নির্জনতায় বাস করে মরুভূমি দ্বীপ. এই কাজগুলি একটি প্রাথমিক উদাহরণ মরুভূমি দ্বীপের গল্প. যাইহোক, যখন হেই বাকি গল্পের জন্য মরুভূমির দ্বীপে প্রাণীদের সাথে একা থাকেন, কামিলের গল্পটি মরুভূমির দ্বীপের সেটিংয়ের বাইরে প্রসারিত, যা প্রাচীনতম পরিচিত হিসাবে বিকাশ লাভ করে বয়স আসছে একটি উদাহরণ এবং শেষ পর্যন্ত একটি উদাহরণ হয়ে ওঠে বিজ্ঞান কল্পকাহিনী উপন্যাস.[৬]
তথ্যসূত্র
- ↑ Ramezannia, Mehrdad (২০১০-০৭-২৮)। "Persian Print Cultu"। Jawaharlal Nehru University – Shodhganga-এর মাধ্যমে।
- ↑ Omri, Mohamed-Salah। "The Novelization of Islamic Literatures: Introduction"। www.academia.edu। সংগ্রহের তারিখ ২০১৬-০৩-২৩।
- ↑ Omri, Mohamed-Salah। Nationalism, Islam, and World Literature: Sites of confluence in the writings of Mahmud al-Mas'adi। www.academia.edu। সংগ্রহের তারিখ ২০১৬-০৩-২৩।
- ↑ ক খ John Grant and John Clute, The Encyclopedia of Fantasy, "Arabian fantasy", p. 51, আইএসবিএন ০-৩১২-১৯৮৬৯-৮
- ↑ James Thurber, "The Wizard of Chitenango", p 64 Fantasists on Fantasy edited by Robert H. Boyer and Kenneth J. Zahorski, আইএসবিএন ০-৩৮০-৮৬৫৫৩-X
- ↑ Nahyan A. G. Famy astronomy, cosmology and geology known in his time. His main purpose behind this science fiction work was to explain Islamic religious teachings in terms of science and philosophy through the use of fiction.