সুগত সৌরভ (মহাকাব্য)

উইকিপিডিয়া, মুক্ত বিশ্বকোষ থেকে
চিত্তধর হৃদয়, জেলে আঁকা রেখাচিত্র, আনুমানিক ১৯৪৪
সুগত সৌরভ এর একটি চিত্র যেখানে বুদ্ধের বাবা শুদ্ধোদনকে চিত্রিত করা হয়েছে।

সুগত সৌরভ (দেবনাগরী: सुगत सौरभ) হলো নেপাল ভাষায় লিখিত একটি মহাকাব্য। এটি ২০শ শতাব্দীতে নেপালের অন্যতম প্রধান সাহিত্য ব্যক্তিত্ব চিত্তধর হৃদয় (১৯০৬ – ১৯৮২) কর্তৃক রচিত হয়। সুগত সৌরভ, শব্দের অর্থ "বুদ্ধের সুরভিত জীবন"। এটি মূলত গৌতম বুদ্ধের জীবন কাহিনীর ওপর ভিত্তি করে লিখিত।[১]

জেলে লিখন[সম্পাদনা]

সুগত সৌরভ হলো হৃদয়ের সবচেয়ে জনপ্রিয় কর্ম। ১৯৪১ থেকে ১৯৪৫ খ্রিষ্টাব্দে কাঠমান্ডুতে কারারুদ্ধ অবস্থায় মহাকাব্যটি লিখিত হয়। স্বৈরাচারী দমনাত্মক রাণা রাজবংশ হৃদয়কে তার মাতৃভাষা নেপাল ভাষায় কবিতা লেখায় ছয় বছরের জন্য কারাদণ্ডে দণ্ডিত হন।[২]

জেলে থাকা অবস্থায় হৃদয় লুকিয়ে লুকিয়ে সুগত সৌরভ লেখেন। তার বোন মোতি লক্ষ্মী উপাসিকা চিত্তধর হৃদয়ের জন্য খাবার আনার সময় লুকিয়ে কাগজ ও তার লেখাগুলো আনা নেওয়া করতেন।

গল্পের পট[সম্পাদনা]

সুগত সৌরভ-এ ১৯টি অধ্যায়ে বুদ্ধের জন্ম থেকে নির্বাণের মাধ্যমে জ্যোতির্লাভ পর্যন্ত জীবন বর্ণনা করা হয়। ধ্রুপদি উৎস থেকে বুদ্ধের জীবনী নেওয়ার পাশাপাশি চিত্তধর নেপালের সামাজিক সাংস্কৃতিক প্রেক্ষাপটকেও অন্তর্ভুক্ত করেন।

মহাকাব্যটি নান্দনিক সুখপাঠ্যভাবে ও যুক্তিসঙ্গতভাবে বুদ্ধের জীবন সম্পর্কে বর্ণনা করা হয়।[১] সেই সাথে এটি নেপাল ভাষার সাহিত্যের সর্বশ্রেষ্ঠ কাজ।[৩]

সুগত সৌরভ মোট ১৯টি অধ্যায়ে রচিত। অধ্যায়গুলো হলো: ১. লুম্বিনী ২. পারিবারিক শাখা ৩. জন্ম ৪. মাতা ৫. সুখপূর্ণ শৈশব ৬. শিক্ষা ৭. বিবাহ ৮. অভিনিষ্ক্রমণ ৯. যশোধরা ১০. জ্যোতির্লাভ ১১. মৌলিক শিক্ষকতা ১২. কপিলাবস্তুর আশির্বাদপুষ্ট ১৩. সুদর্শন নন্দ ১৪. মহাশ্রাবক ১৫. ভ্রমণশীল ধর্মপ্রচারের বারো বছর ১৬. পানি নিয়ে বিবাদ ১৭. বিশাখা নির্মিত মঠ ১৮. দেবদত্তের অশৌচ এবং ১৯. নির্বাণে প্রবেশ।[৪]

প্রথম প্রকাশ[সম্পাদনা]

হৃদয় কারামুক্ত হওয়ার এক বছর পূর্বে ১৯৪৬ খ্রিষ্টাব্দে মহাকাব্য লেখার কাজ সম্পন্ন করেন। ১৯৪৯ খ্রিষ্টাব্দে ভারতের কলকাতা থেকে সুগত সৌরভ সর্বপ্রথম প্রকাশিত হয়। বিতর্কিত রাজনৈতিক কর্মকাণ্ডের কারণে হৃদয়ের সাথে কারাবরণ করা চন্দ্রমান সিংহ মাস্কে সুগত সৌরভ মহাকাব্যের রঙিন চিত্র অঙ্কন করেন।[৫]

ইংরেজি অনুবাদ[সম্পাদনা]

সুগত সৌরভ মহাকাব্যের দুইটি ইংরেজি সংস্করণ প্রকাশিত হয়েছে। তীর্থ রাজ তুলাধর ১৯৯৮ খ্রিষ্টাব্দে কাঠমান্ডুতে অবস্থিত নেপাল ভাষা একাডেমি থেকে মহাকাব্যটির ইংরেজি সংস্করণ প্রকাশ করেন।

২০১০ খ্রিষ্টাব্দে অক্সফোর্ড ইউনিভার্সিটি প্রেস থেকে টোড টি লেউইস এবং সুবর্ণ মান তুলাধর মহাকাব্যের ইংরেজি অনুবাদ প্রকাশ করেন।[৬] ২০১১ খ্রিষ্টাব্দে লেউইস এবং তুলাধর মহাকাব্যের অনুবাদের জন্য যৌথভাবে বার্কেলেতে অবস্থিত ইউনিভার্সিটি অব ক্যালিফোর্নিয়ার বৌদ্ধ ধর্মীয় শিক্ষা কেন্দ্রের তোশিহিদে গ্রন্থ পুরস্কার লাভ করেন।[৭]

তথ্যসূত্র[সম্পাদনা]

  1. "Sugata Saurabha: An Epic Poem from Nepal on the Life of the Buddha by Chittadhar Hridaya"। Oxford Scholarship Online। সংগ্রহের তারিখ ২৪ ফেব্রুয়ারি ২০১৩ 
  2. Lewis, Todd T., and Tuladhar, Subarna Man (2009). Sugata Saurabha - An Epic Poem from Nepal on the Life of the Buddha by Chittadhar Hridaya. New York: Oxford University Press. আইএসবিএন ৯৭৮-০-১৯-৫৩৪১৮২-৯. Page 6.
  3. Singh, Mahendra Man (৮ জানুয়ারি ২০১১)। "Reading the 'Kavi Kesari'"The Kathmandu Post। সংগ্রহের তারিখ ২৪ ফেব্রুয়ারি ২০১৩ [স্থায়ীভাবে অকার্যকর সংযোগ]
  4. Lewis, Todd T.; Tuladhar, Subarna Man (২০০৯)। Sugata Saurabha: An Epic Poem from Nepal on the Life of the Buddha by Chittadhar Hridaya। Oxford Scholarship Online। আইএসবিএন 9780195341829ডিওআই:10.1093/acprof:oso/9780195341829.001.0001 
  5. Lewis, Todd T., and Tuladhar, Subarna Man (2009). Sugata Saurabha - An Epic Poem from Nepal on the Life of the Buddha by Chittadhar Hridaya. New York: Oxford University Press. আইএসবিএন ৯৭৮-০-১৯-৫৩৪১৮২-৯. Page 8.
  6. Lewis, Todd T., and Tuladhar, Subarna Man (2009). Sugata Saurabha - An Epic Poem from Nepal on the Life of the Buddha by Chittadhar Hridaya. New York: Oxford University Press. আইএসবিএন ৯৭৮-০-১৯-৫৩৪১৮২-৯.
  7. "Sugata Saurabha wins book prize"The Kathmandu Post। ৩১ অক্টোবর ২০১১। সংগ্রহের তারিখ ২৪ ফেব্রুয়ারি ২০১৩ [স্থায়ীভাবে অকার্যকর সংযোগ]