বিষয়বস্তুতে চলুন

সিরিলীয় বর্ণমালা

উইকিপিডিয়া, মুক্ত বিশ্বকোষ থেকে
২০০৮ সালে বিশ্ব জুড়ে সিরিলীয় লিপির ব্যবহারের একটি চিত্র। গাঢ় সবুজ দেশগুলো সিরিলীয় লিপিকে তাদের দেশের প্রধান লিখন পদ্ধতি হিসাবে ব্যবহার করে। হালকা সবুজ দেশগুলো সিরিলীয় লিপিকে তাদের দ্বিতীয় প্রধান লিপি হিসাবে ব্যবহার করছে। টিয়া রঙের দেশগুলো সিরিলীয় লিপিকে পূর্বে ব্যবহার করতো কিন্তু এখন আর ব্যবহার করে না।

বর্তমানে মোট ১২টি দেশ সিরিলীয় লিপি ব্যবহার করে। দেশ ও অঞ্চল ভেদে বর্ণমালার ভিন্নতা ও বৈচিত্র্য বিদ্যমান

সাধারণ বর্ণ

[সম্পাদনা]
Common Cyrillic letters
Upright Italic/Cursive Name Sound (in IPA)
А а А а A /a/
Б б Б б Be /b/
В в В в Ve /v/
Г г Г г Ge /ɡ/
Д д Д д De /d/
Е е Е е Ye /je/, /ʲe/
Ж ж Ж ж Zhe /ʒ/
З з З з Ze /z/
И и И и I /i/, /ʲi/
Й й Й й Short I[] /j/
К к К к Ka /k/
Л л Л л El /l/
М м М м Em /m/
Н н Н н En/Ne /n/
О о О о O /o/
П п П п Pe /p/
Р р Р р Er/Re /r/
С с С с Es /s/
Т т Т т Te /t/
У у У у U /u/
Ф ф Ф ф Ef/Fe /f/
Х х Х х Kha /x/
Ц ц Ц ц Tse /ts/ (t͡s)
Ч ч Ч ч Che // (t͡ʃ)
Ш ш Ш ш Sha /ʃ/
Щ щ Щ щ Shcha, Shta /ʃtʃ/, /ɕː/, /ʃt/[]
Ь ь Ь ь Soft sign[] or
Small yer[]
/ʲ/[]
Э э Э э E /e/
Ю ю Ю ю Yu /ju/, /ʲu/
Я я Я я Ya /ja/, /ʲa/
  1. রুশ: и краткое, i kratkoye; বুলগেরীয়: и кратко, i kratko. Both mean "Short i".
  2. See the notes for each language for details
  3. রুশ: мягкий знак, myagkiy znak
  4. বুলগেরীয়: ер малък, er malâk
  5. The soft sign ⟨ь⟩ usually does not represent a sound, but modifies the sound of the preceding letter, indicating palatalization ("softening"), also separates the consonant and the following vowel. Sometimes it does not have phonetic meaning, just orthographic; e.g. Russian туш, tush [tuʂ] 'flourish after a toast'; тушь, tushʹ [tuʂ] 'India ink'. In some languages, a hard sign ⟨ъ⟩ or apostrophe ⟨’⟩ just separates the consonant and the following vowel (бя [bʲa], бья [bʲja], бъя = б’я [bja]).

রুশীয়

[সম্পাদনা]
হাতের লেখা ও মুদ্রিত লেখায় পার্থক্য

এই বর্ণগুলি (৩৩টি) আধুনিক রুশ ভাষায় ব্যবহৃতঃ

বর্ণ হাতের লেখা নাম উচ্চারণ আ-ধ্ব-ব
Аа а
a
Бб бэ
বে
b
Вв вэ
ৱে
v
Гг гэ
গে
ɡ
Дд дэ
দে
d
Ее е
য়ে
য়ে (এ) /je/, বা e
Ёё ё
য়ো
য়ো /jo/
Жж жэ
ঝ়ে
ঝ় ʐ
Зз зэ
যে
z
Ии и
i
Йй и краткое
ই ক্রাৎকয়ে
য়্ j
Кк ка
কা
k
Лл эл
এল্
l
Мм эм
এম্
m
Нн эн
এন্
n
Оо о
অ (বা ও) o
Пп пэ
পে
p
Рр эр
এর্
r
Сс эс
এস্
s
Тт тэ
তে
t
Уу у
u
Фф эф
এফ্
f
Хх ха
হা
x
Цц це
ৎসে
ৎস t͡s
Чч че
চে
t͡ɕ
Шш ша
শা
ʂ
Щщ ща
ষা
/ɕɕ/
Ъъ твёрдый знак
ৎৱিয়র্দিয়্ য্‌নাক্
/নীরব/[টীকা ১] ◌ʲ
Ыы ы
[ɨ]
Ьь мягкий знак
মিয়াগ্কিয়্ য্‌নাক্
/নীরব/[টীকা ২] ◌ʲ
Ээ э
ɛ
Юю ю
য়ু
য়ু /ju/
Яя я
য়া
য়া /ja/
  1. >পূর্ববর্তী ব্যঞ্জনবর্ণের উচ্চারণ তালব্য হতে বাধা দেয়
  2. >পূর্ববর্তী ব্যঞ্জনবর্ণের উচ্চারণ তালব্য করে (শব্দবিদ্যাগত ভাবে সম্ভব হলে)

ইউক্রেনীয়

[সম্পাদনা]
  • "Г г" এর উচ্চারণ "হ" /ɦ/ হয় (রুশ ভাষায় "গ"/ɡ/ হয়)।
  • "Ґ ґ" এর উচ্চারণ "গ"/ɡ/ হয় (এই বর্ণটি রুশ ভাষায় নেই)।
  • "Е е" এর উচ্চারণ "এ" /ɛ/ হয় (রুশ ভাষায় "য়ে"/je/ হয়)।
  • "Є є" এর উচ্চারণ "য়ে" /je/ হয় (এই বর্ণটি রুশ ভাষায় নেই)।
  • "І і" এর উচ্চারণ "ই" /i/ হয় (এই বর্ণটি রুশ ভাষায় নেই)।
  • "Ї ї" এর উচ্চারণ "য়ি" /ji/ হয় (এই বর্ণটি রুশ ভাষায় নেই)।
  • এই বর্ণগুলি "Ё ё, Ъ ъ, Ы ы, Э э", রুশে হলেও, ইউক্রেনীয়তে নেই।