বিষয়বস্তুতে চলুন

লাসলো ক্রাসনাহোরকাই

উইকিপিডিয়া, মুক্ত বিশ্বকোষ থেকে
লাসলো ক্রাসনাহোরকাই
জন্ম (1954-01-05) ৫ জানুয়ারি ১৯৫৪ (বয়স ৭২)
জিউলা, বেকেশ কাউন্টি, হাঙ্গেরি
পেশাঔপন্যাসিক, চিত্রনাট্যকার
ভাষাহাঙ্গেরীয়, জার্মান
শিক্ষাপ্রতিষ্ঠানইয়োজেফ আট্টিলা বিশ্ববিদ্যালয়[]
ইয়োতভোস লরান্ড বিশ্ববিদ্যালয়[]
সময়কাল১৯৮৫–বর্তমান
ধরনউপন্যাস, ছোটগল্প, চিত্রনাট্য
সাহিত্য আন্দোলনউত্তরাধুনিকতা
উল্লেখযোগ্য পুরস্কারম্যান বুকার আন্তর্জাতিক পুরস্কার
কসুথ পুরস্কার
ডিএএডি ফেলোশিপ
সাহিত্যে নোবেল পুরস্কার (২০২৫)
দাম্পত্যসঙ্গীআনিকো পেলিয়ে (বিবাহ ১৯৯০, বিবাহবিচ্ছেদ)
ডোরকা হালার (বিবাহ ১৯৯৭, বিবাহবিচ্ছেদ)[]
সন্তান৩ (কাতা, আগনেস, এবং এমা)[]
ওয়েবসাইট
krasznahorkai.hu

লাসলো ক্রাসনাহোরকাই (জন্ম: ৫ জানুয়ারি ১৯৫৪) একজন হাঙ্গেরীয় ঔপন্যাসিক ও চিত্রনাট্যকার। তিনি ২০২৫ সালে সাহিত্যে নোবেল পুরস্কার লাভ করেন।[] তিনি এর আগে ২০১৫ সালে ম্যান বুকার আন্তর্জাতিক পুরস্কার জিতেছিলেন।

ক্রাসনাহোরকাই তাঁর জটিল ও গভীর ভাবনাপ্রসূত উপন্যাসগুলোর জন্য পরিচিত। তাঁর লেখাগুলি প্রায়শই প্রায়শই উত্তরাধুনিক হিসেবে চিহ্নিত হয়, যেখানে তিনি দুঃস্বপ্নলোক ও "বিষণ্ণ মানব অভিজ্ঞতার" নানা দিক অনুসন্ধান করেছেন। [] তার বেশ কয়েকটি রচনা, যার মধ্যে রয়েছে তার উপন্যাস স্যাটানটাঙ্গো (১৯৮৫) এবং দ্য মেলানকোলি অফ রেজিস্ট্যান্স (১৯৮৯), পরিচালক বেলা টার দ্বারা পূর্ণদৈর্ঘ্য চলচ্চিত্রে রূপান্তরিত হয়েছে।

প্রাথমিক জীবন এবং শিক্ষা

[সম্পাদনা]

ক্রাসনাহোরকাই ১৯৫৪ সালের ৫ জানুয়ারী হাঙ্গেরির গিউলায় একটি মধ্যবিত্ত পরিবারে জন্মগ্রহণ করেন।[][] তার বাবা, গিওর্গি ক্রাসনাহোরকাই ছিলেন একজন আইনজীবী এবং তার মা, জুলিয়া প্যালিঙ্কাস, একজন সামাজিক নিরাপত্তা প্রশাসক। তার বাবা তার ইহুদি বংশোদ্ভূত পরিচয় গোপন রেখেছিলেন, কেবল ক্রাসনাহোরকাই যখন এগারো বছর বয়স হয় তখনই তা প্রকাশ করেন।

১৯৭২ সালে, ক্রাসনাহোরকাই এরকেল ফেরেঙ্ক হাই স্কুল থেকে স্নাতক ডিগ্রি অর্জন করেন, যেখানে তিনি ল্যাটিন ভাষায় বিশেষজ্ঞ হন। ১৯৭৩ থেকে ১৯৭৬ সাল পর্যন্ত তিনি জোসেফ আত্তিলা বিশ্ববিদ্যালয়ে (বর্তমানে সেজেদ বিশ্ববিদ্যালয় ) এবং ১৯৭৬ থেকে ১৯৭৮ সাল পর্যন্ত বুদাপেস্টের ইওটভোস লোরান্ড বিশ্ববিদ্যালয়ে (ইএলটিই) আইন অধ্যয়ন করেন। ১৯৭৮ থেকে ১৯৮৩ সাল পর্যন্ত তিনি ইএলটিই মানবিক অনুষদে হাঙ্গেরীয় ভাষাসাহিত্য অধ্যয়ন করেন এবং ডিগ্রি অর্জন করেন। ১৯৪৮ সালে কমিউনিস্ট শাসন থেকে পালিয়ে যাওয়ার পর লেখক ও সাংবাদিক সান্দোর মারাই (১৯০০-১৯৮৯) এর কাজ এবং অভিজ্ঞতার উপর তাঁর থিসিস ছিল সাহিত্যের ছাত্র থাকাকালীন, ক্রাসনাহোরকাই প্রকাশনা সংস্থা গন্ডোলাত কোনিভকিয়াডোতে কাজ করেছিলেন। []

লেখক জীবন

[সম্পাদনা]

বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়াশোনা শেষ করার পর থেকে, ক্রাসনাহোরকাই নিজেকে একজন স্বাধীন লেখক হিসেবে সমর্থন করেছেন। ১৯৮৫ সালে, তার প্রথম উপন্যাস "সাতানটাঙ্গো" সাফল্য অর্জন করে এবং তিনি তাৎক্ষণিকভাবে হাঙ্গেরীয় সাহিত্য জীবনের অগ্রভাগে চলে আসেন। এটি ২০১৩ সালে ইংরেজিতে সেরা অনুবাদিত বইয়ের পুরস্কার লাভ করে। []

১৯৮৭ সালে তিনি প্রথমবারের মতো কমিউনিস্ট হাঙ্গেরির বাইরে ভ্রমণ করেন, DAAD ফেলোশিপের প্রাপক হিসেবে পশ্চিম বার্লিনে এক বছর কাটিয়েছেন। সোভিয়েত ব্লকের পতনের পর থেকে, তিনি বিভিন্ন স্থানে বসবাস করেছেন। [] ১৯৯০ সালে, প্রথমবারের মতো, তিনি পূর্ব এশিয়ায় উল্লেখযোগ্য সময় কাটাতে সক্ষম হন। তিনি মঙ্গোলিয়া এবং চীনে তার অভিজ্ঞতার উপর ভিত্তি করে "The Prisoner of Urga and Destruction and Sorrow Beneath the Heavens" রচনা করেন। তিনি বহুবার চীনে ফিরে এসেছেন। []

১৯৯৩ সালে, তার উপন্যাস "দ্য মেলানকোলি অফ রেজিস্ট্যান্স" বছরের সেরা সাহিত্যকর্মের জন্য জার্মান বেস্টেনলিস্ট-পুরষ্কার পেয়েছিল। [] [] ১৯৯৬ সালে, তিনি বার্লিনে উইসেনশ্যাফ্টস্কোলগের অতিথি ছিলেন। [] "ওয়ার অ্যান্ড ওয়ার" উপন্যাসটি সম্পন্ন করার সময়, তিনি ইউরোপ জুড়ে ব্যাপকভাবে ভ্রমণ করেছিলেন। আমেরিকান কবি অ্যালেন গিন্সবার্গ কাজটি সম্পন্ন করতে ব্যাপক সহায়তা করেছিলেন; ক্রাসনাহোরকাই কিছু সময়ের জন্য গিন্সবার্গের নিউ ইয়র্ক অ্যাপার্টমেন্টে বসবাস করেছিলেন এবং তিনি বইটিকে জীবন্ত করার ক্ষেত্রে কবির বন্ধুত্বপূর্ণ পরামর্শকে মূল্যবান বলে বর্ণনা করেছিলেন। [১০]

১৯৯৬, ২০০০ এবং ২০০৫ সালে তিনি কিয়োটোতে ছয় মাস কাটিয়েছিলেন। দূরপ্রাচ্যের নান্দনিকতা এবং সাহিত্য তত্ত্বের সাথে তার যোগাযোগের ফলে তার লেখার ধরণে উল্লেখযোগ্য পরিবর্তন আসে এবং বিষয়বস্তু প্রয়োগ করা হয়। [১১] তিনি প্রায়শই জার্মানি এবং হাঙ্গেরিতে ফিরে আসেন, তবে তিনি মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র, স্পেন, গ্রীস এবং জাপান সহ আরও বেশ কয়েকটি দেশে বিভিন্ন সময় কাটিয়েছেন, [১২] তার উপন্যাস "সেইওবো দিয়ার বিলো"-এর জন্য অনুপ্রেরণা জোগাতে, যা ২০১৪ সালে সেরা অনুবাদিত বইয়ের পুরষ্কার জিতেছিল। [১৩]

১৯৮৫ সালের শুরুতে, পরিচালক এবং লেখকের বন্ধু বেলা টার প্রায় একচেটিয়াভাবে ক্রাসনাহোরকাইয়ের কাজের উপর ভিত্তি করে চলচ্চিত্র তৈরি করেছিলেন, যার মধ্যে রয়েছে স্যাটানটাঙ্গো এবং ওয়ার্কমিস্টার হারমোনিজ[] ক্রাসনাহোরকাই বলেছিলেন যে ২০১১ সালের দ্য তুরিন হর্স চলচ্চিত্রটি তাদের শেষ সহযোগিতা হবে। [১৪] ক্রাসনাহোরকাই শিল্পী ম্যাক্স নিউম্যানের সাথেও ঘনিষ্ঠভাবে সহযোগিতা করেছেন, যার মধ্যে রয়েছে চিত্রিত উপন্যাস চেজিং হোমার (২০২১), যার সাথে রয়েছে জ্যাজ সঙ্গীতশিল্পী সিলভেসটার মিক্লোসের একটি মৌলিক পারকাশন স্কোর। [১৫] ২০২০ সালে, "আকর্ষণীয় গল্প বলার প্রতি তার প্রতিশ্রুতির" জন্য তাকে মিনস্কে বোর্ট্রান্ড পুরস্কার প্রদান করা হয়।

ক্রাসনাহোরকাই সমালোচকদের কাছ থেকে আন্তর্জাতিক প্রশংসা পেয়েছেন। সুসান সোন্ট্যাগ তাকে "সমসাময়িক হাঙ্গেরিয়ান সর্বনাশের মাস্টার যিনি গোগোল এবং মেলভিলের সাথে তুলনা করতে অনুপ্রাণিত করেন" বলে বর্ণনা করেছেন। [] ডব্লিউজি সেবাল্ড মন্তব্য করেছেন, "ক্রাসনাহোরকাইয়ের দৃষ্টিভঙ্গির সার্বজনীনতা গোগোলের ডেড সোলসের প্রতিদ্বন্দ্বী এবং সমসাময়িক লেখার সমস্ত ছোটখাটো উদ্বেগকে ছাড়িয়ে যায়।" [১৬] ২০১৫ সালে, তিনি ম্যান বুকার আন্তর্জাতিক পুরস্কার পেয়েছিলেন, প্রথম হাঙ্গেরীয় লেখক যিনি এইভাবে ভূষিত হন। [] ২০২৫ সালে, তিনি সাহিত্যে নোবেল পুরস্কার পান।

জার্মানির বার্লিনে বেশ কয়েক বছর বসবাসের পর, যেখানে তিনি বার্লিনের ফ্রি ইউনিভার্সিটিতে ছয় মাস এস. ফিশার অতিথি অধ্যাপক ছিলেন, ক্রাসনাহোরকাই বর্তমানে হাঙ্গেরির " সেজেন্টলাস্‌জলো পাহাড়ে এক নির্জনবাসী হিসেবে" বসবাস করছেন। তার প্রথম স্ত্রী আনিকো পেলিহেকে, যাকে তিনি ১৯৯০ সালে বিয়ে করেছিলেন, তালাক দেওয়ার পর, তিনি ১৯৯৭ সালে ডোরা কোপসানিকে বিয়ে করেন, যিনি একজন সাইনোলজিস্ট এবং গ্রাফিক ডিজাইনার। তার তিনটি সন্তান রয়েছে: কাটা, অ্যাগনেস এবং পান্নি।

সমালোচকদের প্রতিক্রিয়া

[সম্পাদনা]

লেখক ও গবেষক অধ্যাপক মোহাম্মদ জসিম উদ্দিন বলেন,

[১৭]

সম্মাননা এবং পুরষ্কার

[সম্পাদনা]

ক্রাসনাহোরকাই অসংখ্য সাহিত্য পুরষ্কারে ভূষিত হয়েছেন, যার মধ্যে রয়েছে হাঙ্গেরীয় রাষ্ট্রের সর্বোচ্চ পুরষ্কার, কোসুথ পুরষ্কার এবং তার ইংরেজি-অনুবাদিত সাহিত্যকর্মের জন্য ম্যান বুকার আন্তর্জাতিক পুরষ্কার । []

কর্মসমূহ

[সম্পাদনা]
  • 1985: সাটানটাঙ্গো ( Sátántangó, ), জর্জ সির্তেস দ্বারা অনুবাদিত ( নতুন দিকনির্দেশনা, 2012, , )।
  • 1989: The Melancholy of Resistance ( Az ellenállás melankóliája ), জর্জ সিজার্টেস দ্বারা অনুবাদ করা (নতুন দিকনির্দেশনা, 2000)।
  • 1992: উরগা বন্দী ( আজ উরগাই ফোগোলি )।
  • 1999: যুদ্ধ ও যুদ্ধ ( Háború és háború ), জর্জ Szirtes দ্বারা অনুবাদ করা হয়েছে (New Directions, 2006)।
  • 2004: স্বর্গের নীচে ধ্বংস এবং দুঃখ ( Rombolás és bánat az Ég alatt ), অটিলি মুলজেট (সিগাল বুকস, 2016) দ্বারা অনুবাদ করা হয়েছে।
  • 2008: Seiobo There Below ( Seiobo járt odalent ), Ottilie Mulzet দ্বারা অনুবাদ করা হয়েছে (New Directions, 2013)।
  • 2016: Baron Wenckheim's Homecoming ( Báró Wenckheim hazatér ), অনুবাদ করেছেন Ottilie Mulzet (New Directions, 2019)।
  • 2021: Herscht 07769, Ottilie Mulzet দ্বারা অনুবাদ করা হয়েছে (New Directions, 2024)।
  • ২০২৪: জসোমলে ওডাভান

উপন্যাস

[সম্পাদনা]
  • 2003: উত্তরে একটি পর্বত, দক্ষিণে একটি হ্রদ, পশ্চিমের পথ, পূর্বে একটি নদী ( Északról hegy, Délről tó, Nyugatról utak, Keletről folyó ), ওটিলি মুলজেট দ্বারা অনুবাদ করা হয়েছে (নতুন দিকনির্দেশ, 2022)।
  • ২০০৯: দ্য লাস্ট উলফ ( আজ উটোলসো ফারকাস ), জর্জ সিজার্টেস দ্বারা অনুবাদিত (নিউ ডাইরেকশনস, ২০১৬; জন বাটকির "হারম্যান" এবং রিলেশনস অফ গ্রেস থেকে "দ্য ডেথ অফ আ ক্রাফট" এর অনুবাদের সাথে যুক্ত)।
  • ২০১০: অ্যানিমেলইনসাইড ( Állatvanbent ), ম্যাক্স নিউম্যানের সাথে, গদ্য এবং ছবির কোলাজ, ওটিলি মুলজেট দ্বারা অনুবাদিত (নিউ ডাইরেকশনস, ২০১১; সিল্ফ এডিশনস, ২০১২)।
  • 2018: একটি প্রাসাদের জন্য স্পেডওয়ার্ক ( Aprómunka egy palotaért ), জন বাটকি (New Directions, 2022) দ্বারা অনুবাদ করা হয়েছে।
  • ২০১৯: হোমারের পিছনে ছুটছেন ( মিনডিগ হোমেরোজনাক ), ম্যাক্স নিউম্যানের চিত্র সহ, জন বাটকির অনুবাদে (নতুন দিকনির্দেশনা, ২০২১)।

ছোটগল্প সংগ্রহ

[সম্পাদনা]
  • 1986: রিলেশনস অফ গ্রেস ( Kegyelmi viszonyok ), নতুন দিকনির্দেশের জন্য জন বাটকি অনুবাদ করবেন। [ তথ্যসূত্র প্রয়োজন ]
    • এর মধ্যে রয়েছে: "দ্য লাস্ট বোট", "দ্য বোগদানোভিচ স্টোরি", "ট্র্যাপড রাই", "হিট", "হারম্যান: দ্য গেম ওয়ার্ডেন", "দ্য ডেথ অফ আ ক্রাফট", "ইন দ্য বারবার'স গ্র্যাপ" এবং "দ্য স্টেশন সিকার"।
  • 2013: দ্য ওয়ার্ল্ড গোস অন ( মেজি এ ভিলাগ )। জন বাটকি, জর্জ সিজার্টেস এবং ওটিলি মুলজেট (নতুন দিকনির্দেশ, 2017) দ্বারা অনুবাদ।

ব্যক্তিগত ছোটগল্প

[সম্পাদনা]
  • 1984: "দ্য বোগডানোভিচ স্টোরি" ("এল বোগদানোভিচটল")। ট্রান্স Eszter Molnár, In Thy Kingdom Come: 11 হাঙ্গেরিয়ান লেখকের 19টি ছোট গল্প (pp. ৬৪-৭৯)।
  • 1986: "দ্য লাস্ট বোট" ("Az utolsó hajó")। ট্রান্স Eszter Molnár, In Thy Kingdom Come: 11 হাঙ্গেরিয়ান লেখকের 19টি ছোট গল্প (pp. 53-63); সঙ্গীত ও সাহিত্য নং 2 (2013) এ পরবর্তীতে জর্জ সিজার্টেস দ্বারা
  • 1998: "ইশাইয়া এসেছেন" ("মেগজট ইজসায়াস")। জর্জ Szirtes দ্বারা অনুবাদ, যুদ্ধ এবং যুদ্ধ অন্তর্ভুক্ত.
  • 1999: "ডাম্ব টু দ্য ডেফ" ("Néma a süketnek")। ট্রান্স Eszter Molnár, হাঙ্গেরিয়ান ত্রৈমাসিক, গ্রীষ্ম 2000 (পিপি। ৪৯-৫৫)।
  • 2010: "The Bill: For Palma Vecchio, at Venice" ("Számla: Palma Vecchiónak, Velencébe"), George Szirtes দ্বারা অনুবাদ করা (Sylph Editions, 2013) এবং The World Goes On- এ অন্তর্ভুক্ত।

প্রবন্ধ, সাক্ষাৎকার এবং অন্যান্য কাজ

[সম্পাদনা]
  • ১৯৯৩: দ্য ইউনিভার্সাল থিসিয়াস ( এ থিসিয়াস-আল্টালানোস ), তিনটি কাল্পনিক বক্তৃতা। জন বাটকি কর্তৃক অনুবাদিত, দ্য ওয়ার্ল্ড গোজ অন- এ অন্তর্ভুক্ত।
  • 2001: সন্ধ্যা ছয়টায়: কিছু বিনামূল্যের প্রদর্শনী-উদ্বোধনী বক্তৃতা ( Este hat; néhány szabad megnyitás ), প্রবন্ধ।
  • 2003: ক্রাসনাহোরকাই: কথোপকথন ( ক্রাসনাহোরকাই বেসজেলগেটেসেক ), সাক্ষাৎকার।
  • 2012: তিনি উত্তর দেন না বা প্রশ্ন করেন না: একই বিষয়ে পঁচিশটি কথোপকথন ( Nem kérdez, nem válaszol. Huszonöt beszélgetés ugyanarról. ), সাক্ষাৎকার।
  • ২০১৩: সঙ্গীত ও সাহিত্য নং ২, ম্যাগাজিনের বই দৈর্ঘ্যের বিশেষ সংখ্যা, যেখানে ক্রাসনাহোরকাইয়ের লেখা এবং বেলা টার এবং ম্যাক্স নিউম্যানের লেখা তাঁর কাজের উপর প্রবন্ধ রয়েছে। [২৮]
  • ২০১৭: দ্য ম্যানহাটন প্রজেক্ট, একটি আলোকচিত্র প্রবন্ধ সহ একটি সাহিত্যিক ডায়েরি, জন বাটকি দ্বারা অনুবাদিত (সিল্ফ সংস্করণ, ২০১৭)।

চলচ্চিত্রের চিত্রনাট্য

[সম্পাদনা]
  • 1988: ড্যামনেশন ( করহোজত ), বেলা তারর দ্বারা পরিচালিত।
  • 1989: দ্য লাস্ট বোট ( Az utolsó hajó ), বেলা তারর দ্বারা পরিচালিত।
  • 1994: Sátántangó, Béla Tarr দ্বারা পরিচালিত।
  • 1997-2001: ওয়ের্কমিস্টার হারমোনিস ( Werckmeister harmóniák ), বেলা টার দ্বারা পরিচালিত।
  • 2007: দ্য ম্যান ফ্রম লন্ডন ( A Londoni férfi ), বেলা টার দ্বারা পরিচালিত।
  • 2011: তুরিন হর্স ( A torinói ló ), বেলা টার দ্বারা পরিচালিত।

তথ্যসূত্র

[সম্পাদনা]
  1. 1 2 ক্রাসনাহোরকাই জীবনী (সরকারি ওয়েবসাইট) (প্রাপ্তি: ৯ আগস্ট ২০১২)।
  2. 1 2 "Krasznahorkai, Laszlo 1954–"Contemporary Authors, New Revision Series। খণ্ড ১৫৮। ২০০৭। সংগ্রহের তারিখ ১৬ সেপ্টেম্বর ২০১২
  3. "Hungarian author László Krasznahorkai wins Nobel Prize for Literature"www.bbc.com (ব্রিটিশ ইংরেজি ভাষায়)। ৯ অক্টোবর ২০২৫। সংগ্রহের তারিখ ৯ অক্টোবর ২০২৫
  4. Wood, James (৪ জুলাই ২০১১)। The New Yorker। পৃ. ৭১–৭৫। {{ম্যাগাজিন উদ্ধৃতি}}: |title= অনুপস্থিত বা খালি (সাহায্য)
  5. 1 2 Görömbei, András। "László Krasznahorkai, Hungarian writer"University of Vienna। ২০ মে ২০১৫ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভকৃত। সংগ্রহের তারিখ ২০ মে ২০১৫
  6. Rohter, Larry (৯ আগস্ট ২০১৪)। "László Krasznahorkai's Novels Find a U.S. Audience"The New York Times। সংগ্রহের তারিখ ১০ মার্চ ২০১৯He was born into a middle-class Jewish family (his father was a lawyer, his mother an employee of the social welfare ministry)
  7. 1 2 3 4 Bausells, Marta (২০ মে ২০১৫)। "Everything you need to know about László Krasznahorkai, winner of the Man Booker International prize"The Guardian। সংগ্রহের তারিখ ২১ মে ২০১৫
  8. 1 2 3 "László Krasznahorkai"Hungarian Review। সংগ্রহের তারিখ ২১ মে ২০১৫
  9. 1 2 3 Flood, Alison (১৯ মে ২০১৫)। "Man Booker International prize 2015 won by 'visionary' László Krasznahorkai"The Guardian। সংগ্রহের তারিখ ২১ মে ২০১৫
  10. "László Krasznahorkai: The Disciplined Madness"Guernica। ২৬ এপ্রিল ২০১২। সংগ্রহের তারিখ ২১ মে ২০১৫
  11. Vonnak, Diana (২৫ এপ্রিল ২০১৪)। "East Meets East: Krasznahorkai's Intellectual Affair With Japan"। Hungarian Literature Online। ৮ সেপ্টেম্বর ২০১৫ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভকৃত
  12. Tóth, Csaba (৩১ জুলাই ২০১৪)। "Laszlo Krasznahorkai: Hungary has been showing its uglier face the past 25 years"The Budapest Beacon। ৫ মার্চ ২০১৬ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভকৃত। সংগ্রহের তারিখ ২১ মে ২০১৫
  13. Kellogg, Carolyn (২৯ এপ্রিল ২০১৪)। "Can you say Laszlo Krasznahorkai?"Los Angeles Times। সংগ্রহের তারিখ ২১ মে ২০১৫
  14. Hopkins, James (২০১৩)। "Interview with László Krasznahorkai"। Transcript। সংগ্রহের তারিখ ২১ মে ২০১৫
  15. Fenstermaker, Will (২০২১)। "László Krasznahorkai's 'Chasing Homer' Is Preoccupied with Its Own Madness"Frieze। সংগ্রহের তারিখ ১৩ এপ্রিল ২০২২
  16. "LÁSZLÓ KRASZNAHORKAI: ANIMALINSIDE"। The American University of Paris। ২০১০। ৪ মার্চ ২০১৬ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভকৃত। সংগ্রহের তারিখ ২১ মে ২০১৫
  17. "লাসলো ক্রাসনাহরকাইয়ের ছোটগল্পের জগৎ"দৈনিক যুগান্তর। সংগ্রহের তারিখ ১৭ অক্টোবর ২০২৫
  18. "László Krasznahorkai receives prestigious Spanish Formentor Literary Award"rcwlitagency.com (ইংরেজি ভাষায়)। সংগ্রহের তারিখ ৯ অক্টোবর ২০২৫
  19. "László Krasznahorkai Receives Formentor Literary Award"harriman.columbia.edu (ইংরেজি ভাষায়)। Harriman Institute at Columbia University। ৩০ অক্টোবর ২০২৪। সংগ্রহের তারিখ ৯ অক্টোবর ২০২৫
  20. "Österreichischer Staatspreis für Europäische Literatur 2021 an László Krasznahorkai verliehen"OTS.at (জার্মান ভাষায়)। ২৬ জুলাই ২০২১। সংগ্রহের তারিখ ৯ অক্টোবর ২০২৫
  21. "Staatspreis für europäische Literatur an Krasznahorkai"oe1.orf.at (জার্মান ভাষায়)। ২৩ মার্চ ২০২২। সংগ্রহের তারিখ ৯ অক্টোবর ২০২৫
  22. "Baron Wenckheim's Homecoming"National Book Foundation (মার্কিন ইংরেজি ভাষায়)। সংগ্রহের তারিখ ২১ নভেম্বর ২০১৯
  23. "Hungarian writer wins Man Booker International Prize"The Times of India। ২০ মে ২০১৫। ২৭ মে ২০১৬ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভকৃত
  24. "The New York Public Library's Dorothy and Lewis B. Cullman Center for Scholars and Writers Announces 2015-2016 Fellows"The New York Public Library। সংগ্রহের তারিখ ১৪ অক্টোবর ২০১৭
  25. Post, Chad W. (২৮ এপ্রিল ২০১৪)। "BTBA 2014: Poetry and Fiction Winners"। Three Percent। ১০ জুন ২০১৫ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভকৃত
  26. Post, Chad W. (৬ মে ২০১৩)। "2013 BTBA Winners"Three Percent। ১০ জুন ২০১৫ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভকৃত
  27. "Literaturpreis 2010 an Alissa Walser und László Krasznahorkai [Literature Prize 2010 for Alissa Walser and László Krasznahorkai]" (জার্মান ভাষায়)। ৬ মে ২০১০। ২০ মে ২০১৫ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভকৃত। সংগ্রহের তারিখ ২৯ আগস্ট ২০১২
  28. Music & Literature Magazine http://www.musicandliterature.org/issues/2। সংগ্রহের তারিখ ১১ এপ্রিল ২০১৫ {{ম্যাগাজিন উদ্ধৃতি}}: |title= অনুপস্থিত বা খালি (সাহায্য)

আরও পড়ুন

[সম্পাদনা]