য়োকশান
য়োকশান (হিব্রু ভাষায়: יָקשָׁן Yoqšān, আরবি: يقشان, প্রতিবর্ণীকৃত: Yuqšān) বাইবেল অনুসারে, অব্রাহাম ও তার স্ত্রী বা উপপত্নী কটূরার সন্তান। আব্রাহাম কেতুরাকে সারার মৃত্যুর পর বিয়ে করেছিলেন। যক্ষণের পাঁচ ভাই ছিল: সিম্রণ, মদান, মিদিয়ন, যিশ্বক এবং শূহ; [১][২] পাশাপাশি দুই সৎ ভাই: ইশ্মায়েল এবং ইস্হাক। তিনি ছিলেন কটূরার দ্বিতীয় পুত্র এবং অব্রাহামের চতুর্থ পুত্র।[১] উইলিয়াম কেরির বাইবেলের প্রাথমিক বাংলা অনুবাদে তাকে যক্ষণ নামে উল্লেখ করা হয়েছে।[৩]
রোমান ইহুদি ঐতিহাসিক জোসেফাস ফ্লাভিয়াসের বর্ণনানুসারে "অব্রাহাম তাদের বিভিন্ন উপনিবেশে বসতি স্থাপনের পরিকল্পনা করেছিলেন; এবং তারা ট্রগ্লোডাইটিস[৪] এবং লোহিত সাগর পর্যন্ত আরব ফেলিক্সে পৌঁছেছিল ও তার দখল নিয়েছিল।"[৫]
যক্ষণ শিবা ও দদানের পিতা হলেন। দদানের তিন পুত্র ছিল, যার নাম ছিল অশূর, লটুশ ও লিয়ূম্ম।[৬]
তাবারি তার "নবী ও রাজাদের ইতিহাস" গ্রন্থে বলেছেন যে উত্তর আরবের পূর্বপুরুষ আদনানের স্ত্রী মাহদাদ বিনতে লাহাম ছিলেন ইয়োকশানের বংশধর।
তথ্যসূত্র
[সম্পাদনা]- 1 2 আদিপুস্তক ২৫:১–৪ (১৯১৭ [আমেরিকার ইহুদি প্রকাশনা সোসাইটি] অনুবাদ). "এবং অব্রাহাম আরেকজন স্ত্রী গ্রহণ করলেন, এবং তার নাম ছিল কটূরা...."
- ↑ ১ বংশাবলি ১:৩২–৩৩ (১৯১৭ [আমেরিকার ইহুদি প্রকাশনা সোসাইটি] অনুবাদ). "এবং কটূরার পুত্ররা, আব্রাহামের উপপত্নী...."
- ↑ আলেক্সান্ডার পি. ভারগিস India : History, Religion, Vision And Contribution To The World পৃষ্ঠা ৬৬২ ২০০৮ "উইলিয়াম কেরি, একজন ব্যাপটিস্ট ধর্মপ্রচারক যিনি শ্রীরামপুরে ছিলেন, বাংলা ভাষায় বাইবেল অনুবাদ করেন এবং ১৭৯৩ সালে এটি প্রকাশ করেন। পরবর্তীতে, কেরি ও তার সহযোগীরা ত্রিশটি ভারতীয় ভাষায় বাইবেল অনুবাদ করেন।"
- ↑ In this case the word is applied to the cave dwelling peoples of the Rift Valley
- ↑ Josephus, Flavius, Antiquities, 1.15.1
- ↑ Genesis
গ্রন্থসূত্র
[সম্পাদনা]- Calmet, Augustin (১৮৩৭)। Calmet's Dictionary of the Holy Bible। Crocker & Brewster।