মেঘনা এরন্দে
মেঘনা এরন্দে | |
|---|---|
| অন্যান্য নাম |
|
| মাতৃশিক্ষায়তন | মুম্বাই বিশ্ববিদ্যালয় |
| পেশা |
|
| কর্মজীবন | ১৯৮৯-বর্তমান |
উল্লেখযোগ্য কর্ম | |
| দাম্পত্য সঙ্গী | বিক্রম জোশী (বি. ২০১০) |
| সন্তান | ১ |
মেঘনা এরন্দে যিনি মেঘনা সুধীর এরান্দে, অথবামেঘনা সুধীর আরান্ডে নামেও পরিচিত। তিনি মূলত একজন ভারতীয় অভিনেত্রী এবং কণ্ঠ শিল্পী। তিনি নেওয়া নিনজা হাট্টোরি অ্যানিমেশন ধারাবাহিকের হিন্দী ভাষান্তরের সময় প্রধান চরিত্র হাট্টোরির জন্য কণ্ঠ দিয়েছেন। তিনি ৩০ বছরেরও বেশি সময় ধরে কন্ঠশিল্পী হিসাবে কাজ করছেন।
কর্মজীবন
[সম্পাদনা]মেঘনা প্রথম ১৯৮৯ সালে ডিজনির ডাকটেলস কার্টুন ধারাবাহিকের হিন্দী ভাষান্তরের সময় কন্ঠশিল্পী নির্বাচনী প্রক্রিয়ায় অংশ নিয়েছিলেন।[১] পরে নিনজা হাতোরি ধারাবাহিকের হিন্দী ভাষান্তরের সময় হাট্টোরি চরিত্রে কণ্ঠ দেওয়ার জন্য ২৫ জন শিল্পীর মধ্যে তাকে নির্বাচন করা হয়েছিল। তিনি জনপ্রিয় আন্তর্জাতিক ধারাবাহিক বেওয়াচ -এর হিন্দী ভাষান্তরের সময়, সিজে পার্কারের ভূমিকা পালনকারী কানাডিয়ান অভিনেত্রী পামেলা অ্যান্ডারসনের কন্ঠদান করেছেন। পামেলা অ্যান্ডারসনের অভিনীত বেওয়াচের সকল সিজনে এবং তার অন্যান্য সকল চলচ্চিত্রের জন্য মেঘনা কন্ঠদান করেছেন। বার্বি চলচ্চিত্রের হিন্দী ভাষান্তরের কিছু ভূমিকায় তিনি কন্ঠদান করেছেন। তিনি ওয়াইল্ড থিংস-এ কেলি ল্যানিয়ার ভ্যান রায়ানের ভূমিকায় ডেনিস রিচার্ডস, দ্য বোন কালেক্টর-এ পুলিশ অফিসার অ্যামেলিয়া ডোনাঘির ভূমিকায় কন্ঠদান করেছিলেন। ২০১০ সালের অনেক পরে ছবিদুটির হিন্দি ভাষান্তর করা হয়।[২] তিনি আঞ্চলিক চ্যানেলে দাহভি দিওয়ালি নামের একটি অনুষ্ঠানে কাজ করতেন।
তিনি শিশু, কিশোরী এবং তরুণীদের জন্য কণ্ঠ দিতে পারেন এবং তিনি অনেক বলিউড অভিনেত্রীর কন্ঠদান করেছেন।
কন্ঠশিল্পী ভূমিকা
[সম্পাদনা]অ্যানিমেটেড সিরিজ
[সম্পাদনা]| সিরিজ | চরিত্র | ভাষান্তর | মূল ভাষা | পর্বসমূহ | মূল সম্প্রচার | ভাষান্তর সম্প্রচার | মন্তব্য |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| মেক ওয়ে ফর নডি | নডি | হিন্দি | ইংরেজি | ৩৯ | ৯/২/২০০২-২০০৮ | কার্টুন নেটওয়ার্ক ইন্ডিয়া এবং পোগো-তে সম্প্রচারিত। | |
| ডেক্সটার'স ল্যাবরেটরি | ডি ডি | ৭৮ | ৪/২৭/১৯৯৬-১১/২০/২০০৩ | ৮/২২/১৯৯৯-২০০৬ | কার্টুন নেটওয়ার্ক ইন্ডিয়া-তে সম্প্রচারিত। | ||
| দ্য পাওয়ারপাফ গার্লস | প্রিন্সেস মরবাকস | ৭৮ (৩ টি ভাষান্তর করা) | ১১/১৮/১৯৯৮- ২৫ মার্চ ২০০৫ | ২০০০-২০০৫ | এই চরিত্রের জন্য শুধুমাত্র তিনটি পর্ব ভাষান্তর করা হয়েছে, মীনা গোকুলদাস প্রথম ৪ মরশুমের পর্বগুলিতে কণ্ঠদান করেছেন। | ||
| সুপার রোবট মাঙ্কি টিম হাইপারফোর্স গো! | নোভা | ৫২ | ১৮ সেপ্টেম্বর ২০০৪ – ১৬ ডিসেম্বর ২০০৬ | ||||
| বব দ্য বিল্ডার | ডিজি | ১৯৯ | ১৯৯৮-২০০৩ | ||||
| নিনজা হাতোরি[৩] | কানজো হাত্তোরি | জাপানি | ৬৯৪ | ৯/২৮/১৯৮১- ২৫ ডিসেম্বর ১৯৮৭ | নিকেলোডিয়ন ইন্ডিয়া-তে সম্প্রচারিত। | ||
| পোকেমন | অফিসার জেনি (জুনসার) (প্রথম ভাষান্তর) | ১০০০+ | ৪/১/১৯৯৭-চলমান | প্রথম ভাষান্তর ৫/১২/২০০৩-১০/২০১৩ (ভারত) ২০০৪-২০১৩ (পাকিস্তান) দ্বিতীয় ভাষান্তর ৫/১৯/২০১৪-বর্তমান | প্রথম ৮টি মরশুসুমের ভাষান্তর ৪ কিডস এন্টারটেইনমেন্টের ইংরেজি ভাষান্তরের উপর ভিত্তি করে তৈরি হয়। পরবর্তী মরশুসুমগুলিরও হিন্দি ভাষান্তর করা হয়েছে এবং ইংরেজি সংস্করণের উপর ভিত্তি করে পুনরায় অনুবাদ করা হয়েছে। দ্বিতীয় হিন্দি ভাষান্তর করেছে ইউটিভি সফটওয়্যার কমিউনিকেশনস এবং তা হাঙ্গামা টিভি-তে সম্প্রচারিত হয়েছে। প্রথম ভাষান্তরটি সাউন্ড ও ভিশন ইন্ডিয়া তৈরি করেছিল যা কার্টুন নেটওয়ার্ক ইন্ডিয়া, কার্টুন নেটওয়ার্ক পাকিস্তান এবং পোগো-তে সম্প্রচারিত হয়েছিল। দ্বিতীয় হিন্দি ভাষান্তরে সাবিনা মালিক কণ্ঠদান করেছেন। | ||
| চিবি মারুকো-চান | মোমোকো "মারুকো" সাকুরা | ১৪২ | ১/৭/১৯৯০- ২৭ সেপ্টেম্বর ১৯৯২ | অজানা | নিকেলোডিয়ন ইন্ডিয়া-তে সম্প্রচারিত। | ||
| পারমান | পাকো / সুমিরে হোসিনো / সুমিরে-চান | ৫২৬ (+৩ বিশেষ পর্ব) | ৪/৪/১৯৮৩- ৭/২/১৯৮৭ | অজানা | নিকেলোডিয়ন ইন্ডিয়া-তে সম্প্রচারিত। | ||
| লাভ, ডেথ অ্যান্ড রোবটস | গ্রেটা | ইংরেজি | ১৮ (১টি ভাষান্তর করা) | ১৫ মার্চ ২০১৯ – বর্তমান | পর্ব: "বিয়ন্ড দ্য অ্যাকুইলা রিফট" -এর জন্য কন্ঠদান করেছেন | ||
| ডোরেমন | ডোরামি / ডোরেমন | জাপানি | ১৫ এপ্রিল ২০০৫ – বর্তমান | ২০ নভেম্বর ২০২০ – বর্তমান / ১ মার্চ ২০২১ – বর্তমান | ডিজনি চ্যানেলে সম্প্রচারিত | ||
| লিটল কৃষ্ণা | শিশু কৃষ্ণ | হিন্দি | ১৩ | ২০০৯ |
অ্যানিমেটেড চলচ্চিত্র
[সম্পাদনা]| চলচ্চিত্র | চরিত্র(সমূহ) | ভাষান্তর | মূল ভাষা | মূল মুক্তি | ভাষান্তর মুক্তি | মন্তব্য |
|---|---|---|---|---|---|---|
| বার্বি অ্যাজ রাপুনজেল | রাজকুমারী মেলোডি | হিন্দি | ইংরেজি | ২০০২ | ২০০৪[৪] | মেঘনার নাম হিন্দি ভাষান্তর শিল্পীদের মধ্যে উল্লেখ করা হয়েছিল। |
| বার্বি অ্যাজ দ্য আইল্যান্ড প্রিন্সেস | তালুলাহ রিটা | হিন্দি | ইংরেজি | ২০০৭ | ২০০৭ | মেঘনার নাম হিন্দি ভাষান্তর শিল্পীদের মধ্যে উল্লেখ করা হয়েছিল। মেঘনা শুধুমাত্র তালুলাহ চরিত্রের সংলাপগুলির হিন্দি ভাষান্তরে কন্ঠ দিয়েছিলেন। তালুলাহ-র জন্য হিন্দি গান গেয়েছেন সুনয়না এস. দাশগুপ্ত, যিনি হিন্দি ভাষান্তর করা গানগুলোর পরিচালক হিসেবেও কাজ করেছেন।[৫] |
| দ্য লিটল মারমেইড: রিটার্ন টু দ্য সি | রাজকুমারী মেলোডি (সংলাপ) | হিন্দি | ইংরেজি | ২০০০ | ২০১১ | মেঘনা শুধুমাত্র চরিত্রের সংলাপগুলির হিন্দি ভাষান্তরে কন্ঠ দিয়েছিলেন।গানের কণ্ঠ প্রদান করেছেন অমৃতা বেনি |
| বিগ হিরো ৬ | আবিগেইল কালাঘান | হিন্দি | ইংরেজি | ২০১৪ | ২০১৭ | |
| ডেসপিকেবল মি ৩ | লুসি ওয়াইল্ড | হিন্দি | ইংরেজি | ২০১৭ | ২০১৭ | পূর্ববর্তী সিনেমায় এই চরিত্রের কণ্ঠ অজানা এক কন্ঠ-শিল্পী প্রদান করেছিলেন। |
| ওলাফ’স ফ্রোজেন অ্যাডভেঞ্চার | এলসা (সংলাপ) | হিন্দি | ইংরেজি | ২০১৭ | ২০১৭ |
মেঘনা ওলাফ’স ফ্রোজেন অ্যাডভেঞ্চারের হিন্দি ভাষান্তরে এলসার সংলাপগুলি বলেছেন। এলসার গানে কণ্ঠ প্রদান করেছেন তরন্নুম মালিক। এই সিনেমার হিন্দি ভাষান্তর ২৪ নভেম্বর ২০১৭-এ পিক্সারের কোকো সিনেমার সাথে বিনামূল্যে প্রেক্ষাগৃহে প্রদর্শিত হয় এবং ৩০ ডিসেম্বর ২০১৭-এ ডিজনি চ্যানেলে সম্প্রচারিত হয়। এটি ৮ জানুয়ারি ২০১৮ থেকে সিডিতে উপলব্ধ। সিনেমার শেষ শিল্পীদের মধ্যে তিনি "মেঘনা জোশী" নামে কৃতিত্ব পেয়েছেন। |
| ব্যাটম্যান বিয়ন্ড: রিটার্ন অফ দ্য জোকার | ডেলিয়া এবং ডেইড্রে ডেনিস / ডি ডি | হিন্দি | ইংরেজি | ২০০০ |
লাইভ-অ্যাকশন টিভি সিরিজ
[সম্পাদনা]| সিরিজ | অভিনেত্রী | চরিত্র | ভাষান্তর | মূল ভাষা | পর্ব সংখ্যা | মূল মুক্তি | ভাষান্তর মুক্তি | মন্তব্য |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| বেওয়াচ | পামেলা অ্যান্ডারসন | সি. জে. পার্কার | হিন্দি | ইংরেজি | ২৪২ (ভাষান্তর ১০৯) | ২২ সেপ্টেম্বর ১৯৮৯ - ১৪ মে ২০০১ | অজানা | মেঘনা এই চরিত্রটির কণ্ঠ প্রদান করেছেন । |
| টেলিটাবিস | পুই ফান লি | পো | হিন্দি | ইংরেজি | ৩৬৫ | ১৯৯৭-২০০১ | ||
| ড্রেক অ্যান্ড জোশ [৬] | মিরান্ডা কসগ্রোভ বিভিন্ন অভিনেত্রী | মেগান পার্কার বিভিন্ন চরিত্র | হিন্দি | ইংরেজি | ৫৬ | ১১ জানুয়ারি ২০০৪ – ১৬ সেপ্টেম্বর ২০০৭ | ব্রায়ান ডি'কোস্টার (ড্রেক পার্কার - ড্রেক বেল), প্রসাদ বারভে (জোশ নিকোলস - জোশ পেক), মীনা নাহতা (অড্রি - ন্যান্সি সুলিভান) এবং বিনোদ শর্মা (ওয়াল্টার নিকোলস - জনাথন গোল্ডস্টেইন) এর সাথে একসঙ্গে কাজ করেছেন মেঘ্না। | |
| পাওয়ার রেঞ্জার্স নিনজা স্টর্ম | স্যালি মার্টিন | টোরি হ্যানসন | হিন্দি | ইংরেজি | ৩৮ | ২০০৩ | অজানা | ৪২ পর্বের জন্য নিনজা স্টর্ম ব্লু রেঞ্জারের কণ্ঠ প্রদান করেছেন |
| পাওয়ার রেঞ্জার্স ডাইনো থান্ডার | ৩৮ (ভাষান্তর ২) | ২০০৪ | ||||||
| পাওয়ার রেঞ্জার্স অপারেশন ওভারড্রাইভ | ৩২ (ভাষান্তর ২) | ২০০৭ | ||||||
| স্ট্রেঞ্জার থিংস | উইনোনা রাইডার | জয়েস বায়ার্স | হিন্দি | ইংরেজি | ৩৪ | ২০১৬-বর্তমান | অজানা | মেঘনা এই চরিত্রটির কণ্ঠ প্রদান করেছেন। |
| দ্য ট্রায়াল | কাজল | নয়নিকা সেনগুপ্ত | মারাঠি | হিন্দি | ৮ | ২০২৩ |
লাইভ অ্যাকশন চলচ্চিত্র
[সম্পাদনা]| চলচ্চিত্র | অভিনেত্রী | চরিত্র | ভাষান্তর ভাষা | মূল ভাষা | মূল মুক্তি | ভাষান্তর মুক্তি | মন্তব্য |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| টম, ডিক, অ্যান্ড হ্যারি | কিম শর্মা | বিজলি | হিন্দি | ২০০৬ | ২০০৬ | অভিনেত্রী কিম-এর সংলাপ ডাব করার জন্য মেঘনাকে কন্ঠশিল্পী হিসাবে পোস্ট-প্রোডাকশনে ডাকা হয়েছিল কারণ কিম নির্দিষ্ট মারাঠি উচ্চারণ দিতে পারছিলেন না, যার ফলে তিনি সাধারণ মাচ্ছিওয়ালি শৈলীতে কথা বলছিলেন। পরিচালক সন্তুষ্ট না হওয়ায়, কিমের উচ্চারণ ভালো করার জন্য মেঘনাকে ডাকা হয়। | |
| ওয়াইল্ড থিংস | ডেনিস রিচার্ডস | কেলি লানিয়ার ভ্যান রায়ান | হিন্দি | ইংরেজি | ১৯৯৮ | ২০১০ | হিন্দি ভাষা যেখানে মেঘনা কন্ঠ দিয়েছেন,।২০১০ সালে নির্মিত হয়েছে এবং টিভিতে প্রচারিত হয়েছে। |
| দ্য বোন কালেক্টর | অ্যাঞ্জেলিনা জোলি | পুলিশ অফিসার অ্যামেলিয়া ডোনাগি | হিন্দি | ইংরেজি | ১৯৯৯ | ২০১০ | |
| হ্যারি পটার অ্যান্ড দ্য গবলেট অফ ফায়ার | শার্লি হেন্ডারসন | মোনিং মার্টল | হিন্দি | ইংরেজি | ২০০৫ | ২০০৫ | |
| জাথুরা: অ্যা স্পেস অ্যাডভেঞ্চার | ক্রিস্টেন স্টুয়ার্ট | লিসা বাডউইং | হিন্দি | ইংরেজি | ২০০৫ | ২০০৬ | |
| দ্য মামি: টুম্ব অফ দ্য ড্রাগন এম্পেরর | ইসাবেলা লিয়ং | লিন | হিন্দি | ইংরেজি ম্যান্ডারিন চাইনিজ সংস্কৃত | ২০০৮ | ২০০৮ | |
| দ্য প্রেস্টিজ | স্কারলেট জোহানসন | ওলিভিয়া ওয়েন্সকম্ব | হিন্দি | ইংরেজি | ২০০৬ | ২০০৬ | |
| ডেয়ারডেভিল | জেনিফার গার্নার | ইলেকট্রা নাচিওস | হিন্দি | ইংরেজি | ২০০৩ | ২০০৩ | |
| কিক-অ্যাস ২ | ক্লোয়ে গ্রেস মোরেটজ | মিন্ডি ম্যাকক্রেডি / হিট-গার্ল | হিন্দি | ইংরেজি | ২০১৩ | ২০১৩ | |
| লিঙ্গা | অনুশকা শেঠি | লক্ষ্মী | হিন্দি | তামিল | ২০১৪ | ২০১৪ | |
| লুসি | স্কারলেট জোহানসন | লুসি | হিন্দি | ইংরেজি | ২০১৪ | ২০১৪ | হোম মিডিয়া রিলিজের জন্য শুধুমাত্র হিন্দি ভাষান্তর তৈরি করা হয়েছিল। |
| নকড আপ | ক্যাথরিন হেইগল | অ্যালিসন স্কট | হিন্দি | ইংরেজি | ২০০৭ | ২০০৭ | |
| শুটার | কেট মারা | সারা ফেন | হিন্দি | ইংরেজি | ২০০৭ | ২০০৭ | |
| চার্লি অ্যান্ড দ্য চকলেট ফ্যাক্টরি | আন্নাসোফিয়া রোব | ভায়োলেট বিউরেগার্ড | হিন্দি | ইংরেজি | ২০০৫ | ২০০৫ | |
| বিউটি অ্যান্ড দ্য বিস্ট | গুগু মবাথা-র | প্লুমেট | হিন্দি | ইংরেজি | ২০১৭ | ২০১৭ | |
| স্পিড রেসার | ক্রিস্টিনা রিচ্চি | ট্রিক্সি | হিন্দি | ইংরেজি | ২০০৮ | ২০০৮ | |
| এরিয়েল উইন্টার | ইয়ং ট্রিক্সি | হিন্দি | ইংরেজি | ২০০৮ | ২০০৮ | ||
| দ্য ফার্ম | জিন ট্রিপলহর্ন | অ্যাবিগেইল "অ্যাবি" ম্যাকডিয়ার | হিন্দি | ইংরেজি | ১৯৯৩ | ||
| লিপ ইয়ার | অ্যামি অ্যাডামস | আন্না ব্র্যাডি | হিন্দি | ইংরেজি | ২০১০ | ২০১০ | |
| তানহাজি | কাজল | সাবিত্রী বাই | মারাঠি | হিন্দি | ২০২০ | ||
| ত্রিভঙ্গ | অনুরাধা "অনু" আপ্টে | ||||||
টিভি বিজ্ঞাপন
[সম্পাদনা]| বছর | শিরোনাম | ব্র্যান্ড | অভিনেত্রী | ভাষান্তর | মূল ভাষা | মন্তব্য | তথ্যসূত্র |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ২০২৩ | আইএনএ ডায়মন্ড কালেকশন | পিএনজি জুয়েলার্স | মাধুরী দীক্ষিত | মারাঠি | হিন্দি |
চলচ্চিত্র তালিকা
[সম্পাদনা]টেলিভিশন
[সম্পাদনা]| বছর | কার্যক্রম | ভূমিকা | দ্রষ্টব্য |
|---|---|---|---|
| ১৯৯৩-১৯৯৭ | তারা | তরুণ তারা | |
| ২০২২ | মহারাষ্ট্রচি হাস্যযাত্রা | অতিথি শিল্পী | পর্ব ২৭৫ |
পুরস্কার
[সম্পাদনা]| বছর | পুরস্কার | বিভাগ | কাজ | ফলাফল | মন্তব্য | তথ্যসূত্র |
|---|---|---|---|---|---|---|
| ২০২০ | ইন্ডিয়া ভয়েস ফেস্ট অ্যাওয়ার্ডস | ডাবিং লাইভ অ্যাকশন - মারাঠি | বিজয়ী | |||
| অডিও বুক ফিমেল - হিন্দি | বিজয়ী | |||||
| ২০২২ | ডাবিং ভয়েস অ্যানিমেশন সিরিজ - হিন্দি | বিজয়ী |
তথ্যসূত্র
[সম্পাদনা]- ↑ "Meet the voice behind your favourite cartoons"। Rediff।
- ↑ "Dub-star Confidential"। The Indian Express। ৯ মে ২০১০। সংগ্রহের তারিখ ২ মার্চ ২০১৩।
- ↑ "নিনজা হাত্তোরির কণ্ঠ মেঘনা এরান্ডে & পাঞ্জাবি ফুড ফেস্টিভাল শেফ সুইটি সিংহ-TV9 /part4"। ২৯ এপ্রিল ২০১৩। সংগ্রহের তারিখ ২৮ অক্টোবর ২০১৩ – YouTube এর মাধ্যমে।
- ↑ "বার্বি অ্যাজ রাপুনজেল (হিন্দিতে ভাষান্তর করা) (২০০২) ভিসিডি"। Rhythmhouse.in। ১৮ ফেব্রুয়ারি ২০১৩ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভকৃত। সংগ্রহের তারিখ ৪ মার্চ ২০১৩।
- ↑ "বার্বি ডায়মন্ড ক্যাসেল + আইল্যান্ড প্রিন্সেস হিন্দি ভাষান্তরিং ক্রেডিট"। ২ মার্চ ২০১৩। সংগ্রহের তারিখ ২৭ ফেব্রুয়ারি ২০১৩ – YouTube এর মাধ্যমে।
- ↑ "(ড্রেক & জোশ) শো-এর সকল হিন্দি ভাষান্তরিং শিল্পীরা"। ২৩ নভেম্বর ২০২০। সংগ্রহের তারিখ ১৪ ডিসেম্বর ২০২০ – YouTube এর মাধ্যমে।