মক্কি রুটি

উইকিপিডিয়া, মুক্ত বিশ্বকোষ থেকে
মক্কি রুটি
মক্কি রুটি
অন্যান্য নামমারাঠিতে মাক্যাচি ভাকরি,

তেলেগুতে মোক্কাজোন্না রোটেলু, গুজরাটি ভাষায় মাকাই নো রোটলো[১]

নেপালি ভাষায় মাকাই কো রোটি
ধরনরুটি
উৎপত্তিস্থলভারতীয় উপমহাদেশ
অঞ্চল বা রাজ্যজম্মু, হিমাচল প্রদেশ, পাঞ্জাব, হরিয়ানা, রাজস্থান, গুজরাট, উত্তরাখণ্ড, এবং উত্তর প্রদেশ
প্রধান উপকরণভুট্টার আটা

মক্কি রুটি হল ভুট্টার খাবার (ভুট্টার ময়দা) থেকে তৈরি একটি চ্যাপ্টা খামিরবিহীন রুটি,[২] যা প্রাথমিকভাবে জম্মু অঞ্চল, হিমাচল প্রদেশ, পাঞ্জাব, হরিয়ানা, রাজস্থান, উত্তর প্রদেশ, এবং উত্তর ভারতের উত্তরাখন্ডপশ্চিমে গুজরাত, মহারাষ্ট্র এবং নেপালেও খাওয়া হয়।[৩] ভারতীয় উপমহাদেশের বেশিরভাগ রুটির মতো এটি একটি তাওয়ায় সেঁকানো হয়।

ব্যুৎপত্তি[সম্পাদনা]

আক্ষরিক অর্থে মক্কি রুটি মানে 'ভুট্টার চ্যাপ্টা রুটি'।[৪][৫] মক্কি শব্দটি সংস্কৃত মার্কাকা[৪] থেকে এবং রুটি সংস্কৃত শব্দ রোটিকা থেকে এসেছে। মাক্কি রোটি প্রস্তুত হলে হলুদ রঙের হয় এবং এতে অনেক কম সংহত শক্তি থাকে, যা এটিকে মুষ্টিবদ্ধ করা কঠিন করে তোলে।

পরিবেশনের রীতি[সম্পাদনা]

যদিও মক্কি রুটি প্রায় সারা ভারতে রান্না করা হয়, গণমাধ্যমে এটিকে প্রায়শই পাঞ্জাবী খাবারের একটি সংকেত হিসাবে উপস্থাপন করা হয়।[৬] তবে, বীর সাংঘভির মতে, ১৮৫০-এর দশকে ব্রিটিশ পাঞ্জাবের অধিগ্রহণের পরেই ভুট্টার প্রচলন হয়েছিল। ভুট্টা একটি নয়াবিশ্বের ফসল হলেও, ১৬ শতকে পর্তুগিজদের দ্বারা ভারতীয় উপমহাদেশে প্রবর্তিত হয়েছিল।

মক্কি রুটি সাধারণত শীতকালে তৈরি করা হয় এবং প্রায়ই সাগ (বিশেষত সরসন কা সাগ বা চন্না কা সাগ) এর সাথে থাকে। হিমাচল এটি মাহ (উড়দ) ডালের সাথেও খাওয়া হয়।[৭] ডোগরাদের মধ্যে মক্কি দি রোটির কথা বলা লোকগান রয়েছে যেমন: "মক্কে दी रोटी मोइये, सरेआं दा साग हो, पिप्पल मरोड़ी मरोड़ी करी खाना हो ("ভুট্টার রুটি মোইয়ে, আস্ত সবজি, ডুমুর পেঁচিয়ে পেঁচিয়ে খাওয়া হয়)"।[৮] রাজস্থানে ভুট্টার খাদ্যদ্রব্যও জনপ্রিয় ও তার মধ্যে একটি হল ভুট্টার রুটি।[৯]

তথ্যসূত্র[সম্পাদনা]

  1. Thaker, Aruna; Barton, Arlene (২০১২-০৪-০৫)। Multicultural Handbook of Food, Nutrition and Dietetics (ইংরেজি ভাষায়)। John Wiley & Sons। আইএসবিএন 978-1-118-35046-1 
  2. Jaffrey, M. (২০১৪)। Madhur Jaffrey's World Vegetarian: More Than 650 Meatless Recipes from Around the World। Potter/TenSpeed/Harmony। পৃষ্ঠা 797–799। আইএসবিএন 978-0-307-81612-2 
  3. Oshoe, Padden Choedak (এপ্রিল ২০০৩)। The Nepal cookbook (ইংরেজি ভাষায়)। Motilal Banarsidass Publishe। আইএসবিএন 978-81-208-1511-7 
  4. Turner, Ralph Lilley (১৯৬৬)। A Comparative Dictionary of Indo-Aryan languages। Oxford University Press। পৃষ্ঠা 568। 
  5. Bahri, Hardev (১৯৬৯)। Br̥hat Aṅgrejī-Hindī Kośa (হিন্দি ভাষায়)। Jn̄anamaṇḍala। 
  6. Andreescu, Raluca; Dimitriu, Anda (২০২১)। Handbook of Research on Contemporary Storytelling Methods Across New Media and Disciplines। IGI Global। পৃষ্ঠা 195। আইএসবিএন 9781799866077 
  7. India, Anthropological Survey of (১৯৯৬)। Himachal Pradesh (ইংরেজি ভাষায়)। Anthropological Survey of India। আইএসবিএন 978-81-7304-094-8 
  8. Śāstrī, Rāmanātha; Mohana, Madana (১৯৭০)। (Rajata jayantī abhinandana grantha). (হিন্দি ভাষায়)। Ḍogarī Saṃsthā। 
  9. Cūṇḍāvata, Lakshmīkumārī; Swarankar, Ramesh Chand (২০০২)। Rajasthan Ke Reeti Rivaz (হিন্দি ভাষায়)। Pablikeśana Skīma। আইএসবিএন 9788186782828