ইন্দোনেশীয় ভাষা: সংশোধিত সংস্করণের মধ্যে পার্থক্য
অ r2.6.8) (Robot: Modifying ta:இந்தோனேசிய மொழி to ta:இந்தோனேசியம் |
অ r2.7.3) (Robot: Modifying ta:இந்தோனேசியம் to ta:இந்தோனேசிய மொழி |
||
১০৭ নং লাইন: | ১০৭ নং লাইন: | ||
[[sv:Indonesiska]] |
[[sv:Indonesiska]] |
||
[[sw:Kiindonesia]] |
[[sw:Kiindonesia]] |
||
[[ta:இந்தோனேசிய மொழி]] |
|||
[[ta:இந்தோனேசியம்]] |
|||
[[tg:Забони индонезӣ]] |
[[tg:Забони индонезӣ]] |
||
[[th:ภาษาอินโดนีเซีย]] |
[[th:ภาษาอินโดนีเซีย]] |
১৮:৫০, ১৩ জানুয়ারি ২০১৩ তারিখে সংশোধিত সংস্করণ
ইন্দোনেশীয় | |
---|---|
Bahasa Indonesia বাহাসা ইন্দোনেসিয়া | |
দেশোদ্ভব | ইন্দোনেশিয়া, পূর্ব তিমুর |
অঞ্চল | ইন্দোনেশিয়া, মালয়েশিয়া, পূর্ব তিমুর |
মাতৃভাষী | ২০ কোটি
|
সরকারি অবস্থা | |
সরকারি ভাষা | ইন্দোনেশিয়া |
নিয়ন্ত্রক সংস্থা | Pusat Bahasa |
ভাষা কোডসমূহ | |
আইএসও ৬৩৯-১ | id |
আইএসও ৬৩৯-২ | ind |
আইএসও ৬৩৯-৩ | ind |
ইন্দোনেশীয় ভাষা (Bahasa Indonesia) ইন্দোনেশিয়ার রাষ্ট্রভাষা। ইন্দনেশীয় ভাষাটি মালয় ভাষার একটি প্রমিত রূপ, যেটি বহু শতাব্দী ধরে ইন্দোনেশীয় দ্বীপপুঞ্জে আন্তর্জাতিক ভাষা হিসেবে ব্যবহৃত হয়ে এসেছিল। ১৯৪৫ সালে ইন্দোনেশিয়া নেদারল্যান্ড্সের কাছ থেকে স্বাধীনতা লাভ করলে ইন্দোনেশীয় ভাষাকে রাষ্ট্রীয় ভাষার মর্যাদা দেওয়া হয়। মালয় ও ইন্দোনেশীয় ভাষার ধ্বনি ব্যবস্থা, ব্যাকরণ ও শব্দভাণ্ডারে প্রচুর মিল আছে।
ইন্দোনেশিয়াতে সম্ভবত প্রায় আড়াই কোটি লোক মাতৃভাষা হিসেবে ইন্দোনেশীয় ভাষায় কথা বলে। এছাড়া আরও প্রায় ১৪ কোটি লোক দ্বিতীয় ভাষা হিসেবে ইন্দোনেশীয়তে কথা বলে। এছাড়া নেদারল্যান্ড্স, ফিলিপিন দ্বীপপুঞ্জ, সৌদি আরব এবং মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রেও ইন্দোনেশীয় প্রচলিত।
ঠিক কতজন মাতৃভাষা হিসেবে ইন্দোনেশীয় ভাষায় কথা বলে, তা নির্ণয় করা দুরূহ। বেশির ভাগ ইন্দোনেশীয় লোক দ্বিভাষিক। তারা ঘরে নিজের দ্বীপের স্থানীয় ভাষা শেখে এবং স্কুলে গিয়ে ইন্দোনেশীয় ভাষায় শিক্ষা নেয়। বড় নগর এলাকাগুলিতে ইন্দোনেশীয় ভাষার প্রচলন বেশি। অন্যদিকে ছোট শহর ও গ্রামাঞ্চলে স্থানীয় ভাষাগুলি বেশি প্রচলিত।
ইন্দোনেশীয় ভাষা ইন্দোনেশিয়ার সরকারী প্রশাসনের ভাষা। শিক্ষার সমস্ত পর্যায়ে মাধ্যম হিসেবে এটি ব্যবহৃত হয়। দেশটির গণমাধ্যমে এই ভাষারই আধিপত্য। টিভি প্রোগ্রামগুলি প্রায় সবই ইন্দোনেশীয় এবং সমস্ত বিদেশী প্রোগ্রাম ইন্দোনেশীয় ভাষায় ডাব করে বা সাবটাইটেলসহ সম্প্রচার করা হয়। পপ সঙ্গীত, কার্টুন, কমিক্স, সাহিত্য সর্বত্রই এটি ব্যবহৃত।