বিষয়বস্তুতে চলুন

বাইবেল ও দাসত্ব

উইকিপিডিয়া, মুক্ত বিশ্বকোষ থেকে
টারগাম সহ ১১ শতকের হিব্রু বাইবেলের পাণ্ডুলিপি, যাত্রাপুস্তক ১২:২৫-৩১
ফ্রাঙ্কস ক্যাসকেট হল ৮ম শতাব্দীর একটি অ্যাংলো-স্যাক্সন তিমির হাড়ের তৈরি ক্যাসকেট, যার পিছনের অংশটি নীচের ডানদিকে ইহুদি জনগণের দাসত্বকে চিত্রিত করে।

বাইবেলে দাসপ্রথার অনেক উল্লেখ রয়েছে, যা প্রাচীনকালে একটি সাধারণ প্রথা ছিল। বাইবেলে দাসদের উৎস এবং আইনি অবস্থা, দাসত্বের অর্থনৈতিক ভূমিকা, দাসত্বের ধরণ এবং ঋণ দাসত্বের রূপরেখা রয়েছে, যা প্রাচীনকালে ইসরায়েলে দাসত্বের প্রথাকে পুঙ্খানুপুঙ্খভাবে ব্যাখ্যা করে।[][] বাইবেলে দাসদের সাথে আচরণের কথা বলা হয়েছে, বিশেষ করে পুরাতন নিয়মে,[][] নতুন নিয়মেও দাসপ্রথার উল্লেখ রয়েছে।[][]

বাইবেলে চিত্রিত অনেক পিতৃপুরুষ সমাজের উচ্চস্তরের ছিলেন, দাসদের মালিক ছিলেন, ঋণগ্রস্তদের দাসত্বে আবদ্ধ করতেন, তাদের সহ-নাগরিকের কন্যাদের উপপত্নী হিসেবে কিনতেন এবং তাদের ক্ষেতে কাজ করার জন্য বিদেশী পুরুষদের ক্রমাগত দাসত্বে আবদ্ধ করতেন।[] প্রভুরা সাধারণত পুরুষ ছিলেন, কিন্তু বাইবেলে সারা থেকে এস্থার এবং জুডিথ পর্যন্ত উচ্চবিত্ত মহিলাদের তাদের দাসী দাসীদের সাথে চিত্রিত করা হয়েছে,[][][১০] যেমনটা খ্রিস্টপূর্ব ৪০০-এর দশকে এলিফ্যান্টাইন প্যাপিরিতে দেখানো হয়েছে।[]

যাদের দাস ছিল, বিশেষ করে বিপুল সংখ্যক, তাদের ধনী হওয়া অপরিহার্য ছিল কারণ ইহুদি এবং অ-ইহুদি দাসদের জন্য মালিকদের কর দিতে হত কারণ তাদের পরিবারের অংশ হিসেবে বিবেচনা করা হত। দাসদেরকে পরিবারের সুনামের একটি গুরুত্বপূর্ণ অংশ হিসেবে দেখা হত, বিশেষ করে হেলেনিস্টিক এবং রোমান যুগে। একজন মহিলার জন্য দাস সঙ্গীদের একজন মহিলার সম্মানের প্রকাশ এবং সুরক্ষা হিসাবে দেখা হত।[] সময়ের সাথে সাথে গৃহকর্মী দাসত্ব আরও প্রকট হয়ে ওঠে এবং গৃহকর্মীরা সাধারণত পিতৃপুরুষের স্ত্রীর সহকারী হিসেবে কাজ করত এবং বৃহত্তর ঘরগুলিকে আরও সুচারুভাবে ও দক্ষতার সাথে পরিচালনা করতে সাহায্য করত।[]

প্রাচীনকালে দাসপ্রথা

[সম্পাদনা]

দাসরা বিভিন্ন ধরণের কাজ করত। একজন দাসের কাজ কী তা নির্ধারণ করার জন্য অনেক পণ্ডিত একই সময়ে লেখা গ্রন্থগুলিতে থাকা পুনরাবৃত্তিমূলক বর্ণনাগুলি দেখেন এবং তারা গ্রিকো-রোমান সংস্কৃতিতে বেড়ে ওঠা লেখকদের দ্বারা লিখিত অন্যান্য সংস্কৃতি সম্পর্কে সু-প্রমাণিত প্রতিবেদনগুলিও দেখেন।[] দাসদের প্রধান কাজগুলির মধ্যে একটি ছিল সমাজের উচ্চবিত্তদের জন্য মর্যাদার প্রতীক হিসেবে কাজ করা, বিশেষ করে যখন তাদের মেয়েদের জন্য যৌতুক অর্জনের কথা আসে। এই দাসদের প্রয়োজন অনুসারে বিক্রি করা বা দান করা যেত, এবং তারা এটাও দেখিয়েছেন যে, পরিবার তাদের মেয়েদের বিয়ে দেওয়ার সময় উদার পরিমাণে অর্থ প্রদান করতে সক্ষম ছিল। তারা মন্দিরের চাহিদাও পূরণ করত এবং গৃহস্থালির কাজও করত, যেমন গৃহস্থালির কাজ দেখাশোনা করা, খামারের পশুপালন করা এবং অল্প পরিমাণে ফসল ফলানো। প্রভুরা প্রায়ই তাদের দাসদের সুযোগ নিতে যারা তাদের ইশারায় ছিল এবং তাদের জনসমক্ষে এমন দায়িত্ব পালন করতে বাধ্য করত যা প্রভুর নিজেরও করার ক্ষমতা ছিল। এটি ব্যক্তিগত ক্ষেত্র থেকে শুরু করে জনসাধারণের ক্ষেত্র পর্যন্ত বিস্তৃত বিলাসিতার প্রতি ইঙ্গিত করে।[] বিলাসিতা দেখানোর পাশাপাশি একটি ভালো পারিবারিক পটভূমির জন্য দাস রাখা অপরিহার্য ছিল, এবং অনেক ধনী ব্যক্তি তাদের সহকর্মীদের, যাদের মাত্র কয়েকজন দাস ছিল, তাদের করুণা করা উচিত বলে মনে করতেন।[]

পুরাতন নিয়ম

[সম্পাদনা]

যুদ্ধবন্দী

[সম্পাদনা]

ইসরায়েলীয়রা সাধারণত দূরবর্তী বা বৃহৎ আকারের যুদ্ধে জড়িত হত না, এবং স্পষ্টতই বন্দী দাসদের একটি উল্লেখযোগ্য উৎস ছিল না।[১১] গণনাপুস্তক ৩১-মোশি নারী বন্দীদের দাসত্বে রাখার ব্যাপারে উৎসাহিত করেছেন। মিদিয়নীয়দের উপর প্রতিশোধ নেওয়ার জন্য যিহোবার নির্দেশ পাওয়ার পর মোশি ইস্রায়েলীয়দের বলেন যে তারা যেন ছেলেমেয়ে এবং অকুমারী মেয়েদের হত্যা করে, কিন্তু তরুণী কুমারীদের নিজেদের জন্য গ্রহণ করে।[১২] কেন ব্রাউন দাবি করেন যে, সেনাবাহিনী কুমারী মেয়েদেরকে যিহোবার কাছ থেকে বন্দী করে নেওয়ার জন্য সরাসরি নির্দেশ পায়নি, এবং তাই এই পদক্ষেপকে ঐশ্বরিক আদেশের আনুগত্য হিসেবে ন্যায্যতা দেওয়া যায় না; বরং, ইস্রায়েলীয়রা তাদের নিজস্ব উদ্যোগে কুমারী মহিলাদের দাস বানিয়েছিল।[১৩]

ডিউটারোনমিক কোডে যেসব শত্রু জাতি ইস্রায়েলীয়দের কাছে আত্মসমর্পণ করেছিল, তাদের ইস্রায়েলীয়দের উপপত্নী হিসেবে সেবা করতে হত। তবে যদি তারা ইসরায়েলের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করার সিদ্ধান্ত নেয়, তাহলে সমস্ত পুরুষকে হত্যা করা হত এবং সমস্ত নারী ও শিশুকে যুদ্ধের মাল হিসেবে বিবেচনা করা হত।[১৪] যদি সৈনিক কোন বন্দী বিদেশীকে বিয়ে করতে চাইত, তাহলে তাকে তাকে তার বাড়িতে নিয়ে যেতে, তার মাথা কামিয়ে দিতে, তার নখ কাটতে, এবং তার বন্দীর পোশাক পরিত্যাগ করতে বাধ্য করা হত। তাকে পুরো এক মাস ঐ বাড়িতে থাকতে হবে এবং তার বাবা-মা হারানোর শোক পালন করবে। তারপর সে ঐ মহিলা দাসকে দেখতে যেতে পারবে এবং তার স্বামী হতে পারবে, এবং ঐ দাস তার স্ত্রী হতে পারবে। যদি সে পরে সম্পর্কটি শেষ করতে চায়, তাহলে সে তাকে আর দাস হিসেবে বিক্রি করতে পারত না।[১৫]

হ্যারল্ড সি. ওয়াশিংটন বাইবেলের পুরাতন নিয়মের পঞ্চম গ্রন্থের ২১:১০–১৪ এর উদাহরণ তুলে ধরে বলেছেন যে, বাইবেল কীভাবে ইস্রায়েলীয়দের দ্বারা সংঘটিত যৌন সহিংসতার ঘটনাগুলিকে সমর্থন করে; তারা যুদ্ধবন্দী হিসেবে যেসব নারীদের আত্মরক্ষার কোনও উপায় বা উপায় ছিল না, তাদের সুযোগ নিচ্ছিল।[১৬] এমআই রে যুক্তি দেন যে, এই অনুচ্ছেদটি যৌন দাসত্ব এবং গণহত্যা ধর্ষণের সমর্থন, কারণ এই মহিলাদের বন্দী করা ন্যায্য কারণ তারা হিব্রু নন। রে আরও যুক্তি দেন যে, এই নারীদের হিব্রু নারীদের সমতুল্য হিসেবে বিবেচনা করা হত না, বরং তাদেরকে যুদ্ধের পুরস্কার হিসেবে বিবেচনা করা হত, এবং তাই তাদের বন্দীদের কোনও দ্বিধা ছিল না যা তাদেরকে যৌন সহিংসতায় জড়িত হতে বাধা দিত।[১৭]

অনেক ইহুদি ভাষ্যকারের মতে, নারী বন্দীদের সাথে আচরণ নিয়ন্ত্রণকারী আইনগুলি নারীদের ধরে নিয়ে যাওয়া এবং জোরপূর্বক বিবাহকে উৎসাহিত করার উদ্দেশ্যে নয়, বরং তারা যুদ্ধকালীন সময়ে এটিকে অনিবার্য হিসেবে দেখত এবং এর ঘটনা ও বর্বরতাকে হ্রাস করার চেষ্টা করত। কিদ্দুশিন ২২এ; রাশি: ডিউটারোনোমি ২১:১১। ("তাওরাহ কেবল মন্দ প্রবণতার বিরোধিতা করার কথা বলেছে: যদি [ঈশ্বর] তাকে অনুমতি না দিতেন, তাহলে তিনি আইন লঙ্ঘন করে তাকে নিয়ে যেতেন"।)

পলাতক দাস

[সম্পাদনা]

ডিউটারোনমিক কোডে ইস্রায়েলীয়দের পলাতক দাসদের তাদের প্রভুদের হাতে তুলে দেওয়া বা তাদের উপর অত্যাচার করা থেকে নিষেধ করা হয়েছে এবং নির্দেশ দেয়া হয়েছে যে এই পলাতকদের যেখানে ইচ্ছা সেখানে বসবাসের অনুমতি দেওয়া উচিত।[১৮] যদিও আক্ষরিক অর্থে পড়লে বোঝা যাবে যে, এটি সমস্ত জাতীয়তা এবং স্থানের দাসদের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য, মিশ্না এবং অনেক ভাষ্যকার এই নিয়মটিকে আরও সংকীর্ণভাবে প্রয়োগ করে বলে মনে করেন, কেবল সেই দাসদের ক্ষেত্রে যারা ইসরায়েলের বাইরে থেকে পালিয়ে সেখানে প্রবেশ করে।[১৯][২০]

রক্ত দাসত্ব

[সম্পাদনা]

দাসত্বের মধ্যে জন্মগ্রহণ করাও সম্ভব ছিল।[২১] যদি একজন পুরুষ ইসরায়েলীয় দাসকে তার মালিক স্ত্রী করে থাকেন, তাহলে চুক্তির নিয়ম অনুসারে স্ত্রী এবং মিলনের ফলে সৃষ্ট যেকোনো সন্তান তার মালিকের সম্পত্তি হিসেবে থাকবে।[২২] যদিও কোনও জাতীয়তা নির্দিষ্ট করা হয়নি, ১৮ শতকের ধর্মতত্ত্ববিদ জন গিল (১৬৯৭-১৭৭১) এবং অ্যাডাম ক্লার্ক পরামর্শ দিয়েছিলেন যে এটি কেবল কনানীয় উপপত্নীদের ক্ষেত্রেই প্রযোজ্য।[২৩][২৪]

প্রাচীন ইহুদি সমাজে ঋণগ্রস্ত দাসরা ছিল দুটি শ্রেণীর দাসের মধ্যে একটি। নাম থেকেই বোঝা যাচ্ছে, এই ব্যক্তিরা তাদের জমানো ঋণ পরিশোধ করার জন্য নিজেদের দাসত্বে বিক্রি করে দিয়েছিল।[] এই ব্যক্তিরা স্থায়ীভাবে এই পরিস্থিতিতে ছিলেন না এবং সাধারণত ছয় থেকে সাত বছর পরে তাদের মুক্তি দেওয়া হত। অন্যদিকে চ্যাটেল দাস খুব কম দেখা যেত এবং সাধারণত যুদ্ধবন্দী ছিল যাদের মুক্তির কোনও ব্যক্তিগত অধিকার ছিল না। এই জমিদার দাসরা প্রায়ই গৃহস্থালির কাজের মত পূর্ণকালীন নীচু শ্রমে নিযুক্ত ছিল।[] প্রাচীন নিকট প্রাচ্যের অন্যান্য অঞ্চলের মতো ইস্রায়েলীয়দের আইন ব্যবস্থা দাসদের বিভিন্ন শ্রেণীতে বিভক্ত করেছিল: "তাদের হস্তক্ষেপ থেকে কারা উপকৃত হবে তা নির্ধারণ করার ক্ষেত্রে আইন ব্যবস্থা দুটি গুরুত্বপূর্ণ পার্থক্য তৈরি করেছিল: ঋণ এবং সম্পত্তির দাসদের মধ্যে, এবং স্থানীয় এবং বিদেশী দাসদের মধ্যে। প্রতিটি শ্রেণীর প্রাক্তন শ্রেণীকে রক্ষা করার জন্য কর্তৃপক্ষ প্রথম এবং সর্বাগ্রে হস্তক্ষেপ করেছিল, যারা কঠিন সময়ে পড়েছিল এবং ঋণ বা দুর্ভিক্ষের কারণে দাসত্বে বাধ্য হয়েছিল।"[২৫]

দারিদ্র্য এবং আরও সাধারণভাবে অর্থনৈতিক নিরাপত্তার অভাব কিছু লোককে ঋণের দাসত্বে লিপ্ত হতে বাধ্য করেছিল। প্রাচীন নিকট প্রাচ্যে স্ত্রী এবং (অপ্রাপ্তবয়স্ক) সন্তানরা পরিবারের প্রধানের উপর নির্ভরশীল ছিল এবং কখনও কখনও আর্থিক কারণে স্বামী বা পিতা তাদের দাসত্বে বিক্রি করে দিতেন।[২৬][২৭] এই দৃষ্টিভঙ্গির প্রমাণ হাম্মুরাবির কোডে পাওয়া যায়, যা ঋণগ্রহীতাদের তাদের স্ত্রী এবং সন্তানদের অস্থায়ী দাসত্বে বিক্রি করার অনুমতি দেয়, যা সর্বোচ্চ তিন বছর স্থায়ী হয়। বাইবেলের লেখকরা বারবার ঋণ দাসত্বের সমালোচনা করেছেন, যার জন্য উচ্চ কর ব্যবস্থা, সম্পদের একচেটিয়া অধিকার, উচ্চ সুদের ঋণ এবং উচ্চতর আত্মীয়তা গোষ্ঠীর পতনকে দায়ী করা যেতে পারে।[] পূর্ববর্তী চুক্তির কোড নির্দেশ দেয় যে, যদি সূর্যোদয়ের পরে চোর ধরা পড়ে এবং চুরির ক্ষতিপূরণ দিতে অক্ষম হয়, তাহলে চোরকে দাসত্বে আটক করা উচিত।[২৮][২৯][৩০]

যৌন এবং দাম্পত্য দাসত্ব

[সম্পাদনা]
রাহেল, ড্যান এবং বিলহাকে চিত্রিত করে তৈরি টেপেস্ট্রি। যাকোব ছিলেন রাহেলের স্বামী এবং বিলহা ছিলেন রাহেলের দাসী; রাহেল বিলহাকে তার স্বামীর সাথে বিয়ে দেন এবং বিলহার গর্ভে তার দুটি পুত্র হয়: দান এবং নপ্তালি

নারী দাসীদের জন্য দুটি শব্দ ব্যবহৃত হত, সেগুলো ছিল amah (אָמָה) এবং shifhah (שִׁפְחָה)।[৩১] বিভিন্ন গ্রন্থে ব্যবহারের উপর ভিত্তি কে, শব্দগুলির একই অর্থ রয়েছে এবং সমার্থক অর্থে ব্যবহৃত হয়েছে, যেমন একটি যৌন বস্তু, যদিও শব্দগুলি নিজেই বিভিন্ন জাতিগত উৎস থেকে এসেছে বলে মনকরা ে হয়। পুরুষরা তাদের দাসীদের উপর স্ত্রীর মতোই নির্ভরশ ছিলরত। এই নারীদের উপর নির্ভরশীলতার পরিমাণ বিবেচনা করলে ঘনিষ্ঠ সম্পর্কের সৃষ্টি হতে পার। [৩১] এই দাসদের দুটি নির্দিষ্ট ভূমিকা ছিল: যৌন ব্যবহার এবং সাহচর্। [৩১] পরিবারের মধ্যে তাদের ভূমিকার মধ্যেই তাদের প্রজনন ক্ষমতার মূল্যায়ন করা হয়েছিল। এই দাসদের সাথে বিবাহ অপ্রচলিত বা নিষিদ্ধ ছিল না। প্রকৃতপক্ষে, এটি ছিল একজন পুরুষের উপপত্নী যাকে "অন্য" হিসেবে দেখা হত এবং পারিবারিক কাঠামো থেকে দূরে রাখা হত। এই দাসীদের সাথে অন্যান্য দাসীদের তুলনায় পরিবারের নারীদের মতো আচরণ করা হত, যা কিছু পণ্ডিতের মতে, তাদের যৌন ভূমিকার কারণে হতে পারে, যা বিশেষ করে আরও দাস "প্রজনন" করার জন্য ছিল।[৩১]

প্রাচীন বিশ্বে যৌন দাসত্ব অথবা স্ত্রী হিসেবে বিক্রি হওয়া সাধারণ ছিল। পুরাতন নিয়ম জুড়ে একাধিক স্ত্রী গ্রহণের কথা বহুবার লিপিবদ্ধ আছে।[৩২][৩৩] একজন ইস্রায়েলীয় পিতা তার অবিবাহিত কন্যাদের দাসত্বে বিক্রি করতে পারতেন, এই আশা বা বোধগম্যতার সাথে যে মালিক বা তার পুত্র অবশেষে তাকে বিয়ে করতে পারবে (যেমন যাত্রাপুস্তক ২১:৭-১১)। ইহুদি এবং খ্রিস্টান ভাষ্যকাররা বুঝতে পেরেছেন যে এটি এমন একটি কন্যার বিক্রয়কে বোঝায়, যার বয়স "বারো বছর এবং এক দিনের কম, এবং এর কারণ দারিদ্র্য।"[৩৪]

প্রাচীন বিশ্বে যৌন দাসত্ব অথবা স্ত্রী হিসেবে বিক্রি হওয়া সাধারণ ছিল। পুরাতন নিয়ম জুড়ে একাধিক স্ত্রী গ্রহণের কথা বহুবার লিপিবদ্ধ আছে।[৩২][৩৩] একজন ইস্রায়েলীয় পিতা তার অবিবাহিত কন্যাদের দাসত্বে বিক্রি করতে পারতেন, এই আশা বা বোধগম্যতার সাথে যে মালিক বা তার পুত্র অবশেষে তাকে বিয়ে করতে পারবে (যেমন যাত্রাপুস্তক ২১:৭-১১)। ইহুদি এবং খ্রিস্টান ভাষ্যকাররা বুঝতে পেরেছেন যে এটি এমন একটি কন্যার বিক্রয়কে বোঝায়, যার বয়স "বারো বছর এবং এক দিনের কম, এবং এর কারণ দারিদ্র্য।"[৩৪]

এই আইনে আরও বলা হয়েছে যে, পুরুষ যদি তার সাথে তার বাগদান ভেঙে ফেলে, তাহলে মহিলাকে মুক্ত করার অনুমতি ছিল।[৩৫] যদি কোন দাসীর সাথে তার মালিকের ছেলের বাগদান হয়, তাহলে তাকে একজন সাধারণ মেয়ের মতোই গণ্য করতে হত। যদি সে অন্য স্ত্রী গ্রহণ করে, তাহলে তাকে একই পরিমাণ খাবার, পোশাক এবং দাম্পত্য অধিকার প্রদান করতে হবে।[৩৬] কোডে বলা হয়েছে যে এই নিয়মগুলি মেনে চলতে ব্যর্থ হলে দাসী নারী স্বয়ংক্রিয়ভাবে মুক্ত মুক্তি পাবে,[৩৭] যখন সমস্ত ইস্রায়েলীয় দাসদের ভাড়াটে দাস হিসেবে গণ্য করা হবে।[৩৮]

মনে করা হয় যে, বাগদানের ধারাটি ডিউটারোনোমি ১৫:১২ -এর মুক্তির আইনের ব্যতিক্রম, যেখানে পুরুষ এবং মহিলা উভয় ইস্রায়েলীয় দাসদের সপ্তম বছরে মুক্তি দেওয়ার বিধান রয়েছে।[৩৯] যদি কোন ইস্রায়েলীয় কোন মুক্ত না হওয়া দাসীর সাথে যৌন কার্যকলাপে লিপ্ত হয়, তাহলে তাকে চাবুক মারার শাস্তি দেওয়া হতো, যেখানে ইহুদি ঐতিহ্যে এটি কেবল দাসের ক্ষেত্রেই প্রযোজ্য ছিল,[৪০][৪১] (এটি ডিউটারোনোমির বিপরীত, যেখানে উভয় পক্ষকে পাথর ছুঁড়ে হত্যা করা হত, কারণ তারা স্বাধীন ছিল), এবং সেই সাথে পুরুষের অপরাধ স্বীকার করা এবং পুরোহিত কর্তৃক পাপের প্রায়শ্চিত্ত করতে হত।[৪২]

স্থায়ী দাসত্ব

[সম্পাদনা]

ইস্রায়েলীয় দাসদের ক্ষেত্রে, চুক্তির নিয়ম তাদের স্বেচ্ছায় তাদের সপ্তম বছরের মুক্তি ত্যাগ করার এবং স্থায়ী দাস হওয়ার অনুমতি দেয়।[৪৩] এই আইন অনুসারে দাসদের এই ইচ্ছা "ঈশ্বরের সামনে" নিশ্চিত করতে হত।[৪৩] এই আইন একটি বাক্যাংশ যার অর্থ ধর্মীয় উপাসনালয়ে,[৪৪][৪৫] বিচারকদের সামনে,[৪৬] অথবা গৃহদেবতার উপস্থিতিতে বোঝানো হয়েছে।[১১] এটি করার পর দাসদের তাদের মালিককে দরজার খুঁটিতে কান ভেদ করে একটি আউল ঢুকিয়ে দিতে হত।[৪৩] এই আচারটি প্রাচীন নিকট প্রাচ্য জুড়ে প্রচলিত ছিল। মেসোপটেমীয়, লিডিয়ান এবং আরবরা এটি পালন করত।[১১] সেমিটিক বিশ্বে কান আনুগত্যের প্রতীক ছিল (যেমন আধুনিক পশ্চিমা বিশ্বে হৃদয় আবেগের প্রতীক), এবং ছিদ্র করা কানের লতি দাসত্বের প্রতীক ছিল।

দাস ব্যবসা

[সম্পাদনা]

লেবীয় পুস্তকের পবিত্রতা আইন স্পষ্টভাবে দাস ব্যবসায়ে অংশগ্রহণের অনুমতি দিয়েছে,[৪৭] যেখানে ইস্রায়েলীয়দের উত্তরাধিকারসূত্রে প্রাপ্ত সম্পত্তি হিসাবে অ-ইস্রায়েলীয়দের কিনতে অনুমতি দেওয়া হয়েছে।[৪৮][৪৯] আইজ্যাক এসডি সাসুন যুক্তি দিয়েছিলেন যে, এটি ইসরায়েলের দাসপ্রথা বিরোধী সাধারণ এবং দাসপ্রথার সমর্থক জমিদারদের মধ্যে একটি মীমাংসা।[৫০]

কেউ কেউ বিশ্বাস করেন যে অ-ইস্রায়েলীয় বলতে প্রতিবেশী অইহুদী জাতিগুলিকে বোঝায়। তবে এর ব্যতিক্রম হলো কনানীয়রা যারা ধ্বংসের জন্য নির্ধারিত ছিল,[৪৯][৫১] বিদেশীরা যারা ইস্রায়েলে যোগ দিতে অস্বীকার করেছিল (ইসাইয়াহ ৬০:১-৬)[৫২] এবং অবিশ্বাসীরা কারণ ইস্রায়েলীয়রা নিজেদেরকে "অব্রাহামের সন্তান" হিসেবে বিশ্বাস করত।[৫৩][৫৪] অন্যরা মনে করেন যে পুরাতন নিয়মে জাতিগত বিভাজন কার্যত অর্থহীন ছিল। উদাহরণস্বরূপ, অ-ইস্রায়েলীয়রা যদি তাদের অঞ্চলে বাস করত তবে তারা ইস্রায়েলীয় হয়ে উঠত, যা "প্রাচীন ইস্রায়েলীয় রীতিনীতি প্রতিফলিত করে" বলে বিশ্বাস করা হত (এজেকিয়েল ৪৭:২১-২৩)।[৫৫] এছাড়াও ইস্রায়েলীয়দের দাসদের সহ নিস্তারপর্ব উদযাপন করার আদেশ দেওয়া হয়েছিল (ডিউটারনোমি ১৬)। কিন্তু দাসরা কেবল তখনই উদযাপন করতে পারত যদি তাদের খৎনা করা হত, যা তাদেরকে স্থানীয় ইস্রায়েলীয়দের সমতুল্য করে তুলত (এক্সোডাস ১২:৪৮)।[৫৬]

কাজের পরিবেশ

[সম্পাদনা]

দশ আজ্ঞা স্পষ্ট করে যে, বিশ্রামবারকে সম্মান করা কেবল তাদের প্রভুদের কাছ থেকে নয়, বরং দাসদের কাছ থেকেও আশা করা হত।[৫৭] পরবর্তী[২৬][২৭][৩০] দ্বিতীয় বিবরণের পুস্তকে শাব্বাতের প্রয়োজনীয়তার পুনরাবৃত্তি করা হয়েছে, নির্দেশ দেওয়া হয়েছে যে দাসদের সুক্কোত উৎসব উদযাপনের অনুমতি দেওয়া উচিত।[৫৮] লেবীয় পুস্তক নির্দেশ দেয় যে বিশ্রামবারের বছরে দাস এবং তাদের প্রভুদের চাষ না করেই জমির উৎপাদিত খাদ্য খাওয়া উচিত।[৫৯] জমিতে কাজ না করার এই আদেশটি জমির মালিককে উদ্দেশ্য করে এবং এতে দাসদের উল্লেখ নেই, তবে অন্যান্য আয়াতে ইঙ্গিত দেওয়া হয়েছে যে এই বছরে কেউ কোনও ফসল বপন করবে না,[৫৯] এবং আদেশ দেওয়া হয়েছে যে জমি "পতিত" রাখতে হবে।[৬০] এই বছর দাসরা কৃষি-বহির্ভূত কাজ থেকে বিশ্রাম পায় কিনা তা উল্লেখ করা হয়নি।

অন্যান্য বইয়ের বিপরীতে, লেবীয় পুস্তকে ছয় বছর পর ইস্রায়েলীয় দাসদের মুক্ত করার কথা উল্লেখ করা হয়নি, বরং কেবল অস্পষ্ট নির্দেশনা দেওয়া হয়েছে যে ইস্রায়েলীয় দাসদের কঠোরতার সাথে কাজ করতে বাধ্য করা উচিত নয়।[৬১] মাইমোনাইডস যুক্তি দেন যে এটিকে খোলামেলা কাজ নিষিদ্ধ করার (যেমন আমি ফিরে না আসা পর্যন্ত এটি চালিয়ে যাওয়া ) হিসাবে ব্যাখ্যা করা উচিত, এবং শাস্তিমূলক ব্যবস্থার মধ্যে দাসকে অন্যথায় অর্থহীন কাজ করার নির্দেশ দেওয়া এর অন্তর্ভুক্ত নয়।[৩০][৬২]

একটি বিশেষ ঘটনা হল ঋণগ্রহীতা যিনি নিজেকে তার পাওনাদারের কাছে দাস হিসেবে বিক্রি করেন; লেবীয় পুস্তক নির্দেশ দেয় যে এই পরিস্থিতিতে ঋণগ্রহীতাকে দাসের কাজ করাতে হবে না, বরং তার সাথে একজন ভাড়াটে দাসের মতো আচরণ করতে হবে।[৬৩] ইহুদি ঐতিহ্যে এর অর্থ এই ছিল যে ঋণগ্রহীতাকে অপমানজনক কাজ করার নির্দেশ দেওয়া উচিত নয় - যা কেবল দাসরাই করত - এবং ঋণগ্রহীতাকে দাসত্বে বন্দী করার আগে সাধারণত যে কাজগুলি করত তা করতে বলা উচিত, যদি তা করা বাস্তবসম্মত হয়।[৩০][৬২]

আঘাত এবং ক্ষতিপূরণ

[সম্পাদনা]

পূর্ববর্তী[২৬][২৭][৩০] চুক্তির কোডটি সম্ভাব্যভাবে আরও মূল্যবান এবং সরাসরি পরিত্রাণ প্রদান করে, অর্থাৎ দাসদের (তাদের শরীর এবং তার স্বাস্থ্যের) জন্য একটু বেশি মাত্রায় সুরক্ষা প্রদান করে। এই কোডিং "চোখের বদলে চোখ" ধারণাটিকে[৬৪] সম্প্রসারিত করে, যা বাধ্য করে যে যখন দাসরা তাদের প্রভুদের দ্বারা উল্লেখযোগ্যভাবে আহত হয়, তখন মুক্তির উপায় হল ক্ষতিপূরণ। উল্লেখিত আদর্শ উদাহরণ হল চোখ বা দাঁত কেটে ফেলা।[৬৫] এটি হাম্মুরাবির পূর্ববর্তী কোডের সাথে সাদৃশ্যপূর্ণ, যেখানে নির্দেশ দেওয়া হয়েছিল যে যখন কোনও সামাজিকভাবে নিকৃষ্ট ব্যক্তির উপর আঘাত করা হয়, তখন "চোখের বদলে চোখ" শাস্তি কার্যকর করার পরিবর্তে আর্থিক ক্ষতিপূরণ দেওয়া উচিত। জোসেফাস ইঙ্গিত করেন যে তাঁর সময়ে দাস রাজি হলে দাসকে মুক্তি দেওয়ার পরিবর্তে জরিমানা দেওয়া গ্রহণযোগ্য ছিল।[৬৬] নাচমানাইডস যুক্তি দিয়েছেন যে, এইভাবে ক্ষতিগ্রস্ত দাসকে মুক্ত করা বাইবেলে নির্দেশিত কর্তব্য।[৩০]

হিট্টীয় আইন এবং হাম্মুরাবি আইন উভয়ই জোর দিয়ে বলে যে যদি কোনও দাস তৃতীয় পক্ষের দ্বারা ক্ষতিগ্রস্ত হয়, তবে তৃতীয় পক্ষকে অবশ্যই মালিককে আর্থিকভাবে ক্ষতিপূরণ দিতে হবে।[৬৭] চুক্তির নিয়ম অনুসারে, যদি কোন বলদ কোন দাসকে আঘাত করে, তাহলে বলদের মালিককে দাসের মালিককে ৩০ শেকেল জরিমানা দিতে হবে।[৬৮]

ব্যবস্থা চুক্তিতে মালিকদের দ্বারা দাসদের হত্যা নিষিদ্ধ ছিল। চুক্তির আইন স্পষ্টভাবে একজন স্বাধীন ব্যক্তিকে পিটিয়ে মৃত্যুদণ্ড দেওয়ার বিধান রাখে।[৬৯] বিপরীতে, একজন দাসকে পিটিয়ে মৃত্যুদণ্ড দেওয়ার অর্থ ছিল "প্রতিশোধ" নেওয়া, শুধুমাত্র তখনই যদি দাসটি প্রহারের পর "এক বা দুই দিন" বেঁচে না থাকে।[৭০] দ্বাদশ শতাব্দীর প্রোভেনসাল পণ্ডিত লুনেলের আব্রাহাম বেন নাথান, টারগাম এবং মাইমোনাইডস যুক্তি দেন যে "প্রতিশোধ নেওয়া" বলতে মৃত্যুদণ্ড বোঝায়,[৩০][৬২] কিন্তু সাম্প্রতিক পণ্ডিতরা এটিকে সম্ভবত একটি কম শাস্তির বর্ণনা হিসাবে দেখেন।[৭১] বেশ কিছু আধুনিক প্রোটেস্ট্যান্ট বাইবেল সংস্করণ (যেমন নিউ লিভিং ট্রান্সলেশন, নিউ ইন্টারন্যাশনাল ভার্সন এবং নিউ সেঞ্চুরি ভার্সন) "এক বা দুই দিনের জন্য বেঁচে থাকা" শব্দটিকে দীর্ঘস্থায়ী মৃত্যুর পরিবর্তে সম্পূর্ণ এবং দ্রুত আরোগ্যের ইঙ্গিত হিসাবে অনুবাদ করে, যা অন্যান্য সাম্প্রতিক সংস্করণগুলির (যেমন নিউ রিভাইজড স্ট্যান্ডার্ড ভার্সন এবং নিউ আমেরিকান বাইবেল) দ্বারা পছন্দ করা হয়েছে।

মুক্তিদান

[সম্পাদনা]

শ্মিতা ব্যবস্থার সাথে সমান্তরালে, চুক্তির কোডে ছয় বছর কাজ করার পর পুরুষ ইস্রায়েলীয় দাসদের স্বয়ংক্রিয় মুক্তির বিধান রয়েছে।[৭২] এটি অ-ইস্রায়েলীয় দাসদের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য নয়, বিশেষ করে ইস্রায়েলীয় কন্যাদের, যাদের তাদের পিতারা দাস হিসেবে বিক্রি করেছিল, তারা এই স্বয়ংক্রিয় সপ্তম বছরের মুক্তি থেকে বাদ পড়ত। এদেরকে মালিক অথবা তার ছেলের সাথে বাগদানের জন্য কেনা হত, এবং যদি তা না করা হত, তাহলে সেগুলোকে মুক্ত করার অনুমতি দেওয়া হত। যদি বিবাহ সম্পন্ন হয়, তাহলে স্বামী যদি তার মৌলিক বৈবাহিক কর্তব্য পালনে অবহেলা করে, তাহলে তাদের মুক্ত করে দেওয়া হত।[৭৩] পরবর্তী[২৬][২৭][৩০] ডিউটারোনমিক কোডকে কেউ কেউ এই নির্দেশের[৩০] উপাদানগুলির বিরোধিতা বলে মনে করেন, যেখানে উভয় লিঙ্গের জন্য স্বয়ংক্রিয় সপ্তম বছরের মুক্তির সুযোগ রাখা হয়েছে।[৭৪]

দ্বিতীয় বিবরণী কোড[৭৫] সপ্তম বছরের মুক্তির নিয়মকেও প্রসারিত করে যে, এইভাবে মুক্ত হওয়া ইস্রায়েলীয় দাসদের বিদায়ী উপহার হিসাবে পশুপাল, শস্য এবং ওয়াইন দেওয়া উচিত।[৭৬] পাঠ্যের এই পর্যায়ে ব্যবহৃত ক্রিয়াপদের আক্ষরিক অর্থ, এই উপহার দেওয়ার জন্য, গলায় ঝুলানো বলে মনে করা হয়।[৩০] ১৯০১ সালের ইহুদি বিশ্বকোষে উপহারটিকে অর্থ বা পোশাকের পরিবর্তে উৎপাদিত পণ্যের উপহার হিসেবে বর্ণনা করা হয়েছে।[৩০] অনেক ইহুদি পণ্ডিত অনুমান করেন যে, তালিকাভুক্ত তিনটি পণ্যের মূল্য প্রায় ৩০ শেকেল ছিল, তাই ধীরে ধীরে উপহারটিকে এই নির্দিষ্ট মূল্যের পণ্য হিসেবে মানসম্মত করা হয়।[৭৭] বাইবেলে বলা হয়েছে যে দাসকে মুক্ত করার জন্য কারোরই অনুশোচনা করা উচিত নয়, কারণ দাসেরা মালিকের কাছে ভাড়া করা হাত দ্বিগুণ মূল্যবান ছিল।[৭৮] নাচমানাইডস এটিকে কেবল উপদেশের অংশ হিসেবে নয় বরং একটি আদেশ হিসেবে উল্লেখ করেছেন।[৩০]

জেরেমিয়া ৩৪:৮-২৪ অনুসারে, যিরমিয় রাজা সিদিকিয়কে সমস্ত ইস্রায়েলীয় দাসদের মুক্ত করার দাবিও করেছিলেন (জেরেমিয়াস ৩৪:৯)। লেবীয় পুস্তকে সপ্তম বছরের মুক্তির কথা উল্লেখ করা হয়নি; বরং এটি কেবল নির্দেশ দেয় যে ঋণগ্রস্ত দাস এবং বিদেশী বাসিন্দাদের মালিকানাধীন ইস্রায়েলীয় দাসদের জাতীয় জুবিলীর সময়য়[] (ব্যাখ্যার উপর নির্ভর করে প্রতি ৪৯ অথবা প্রতি ৫০ বছরে) মুক্তি দেওয়া উচিত।[১১]

যদিও অনেক ভাষ্যকার পবিত্রতা বিধির নিয়মকানুনকে সপ্তম বছরে মুক্তির বাধ্যতামূলক পূর্ববর্তী আইনের পরিপূরক হিসেবে দেখেন,[৭৯][৮০][৮১] পবিত্রতা বিধির মাধ্যমে জয়ন্তী পর্যন্ত দীর্ঘ প্রতীক্ষা কিছুটা উপশম করা হয়েছে, যেখানে নির্দেশ দেওয়া হয়েছে যে দাসদের পরবর্তী জয়ন্তী পর্যন্ত বাকি পুরো সময়কালে (এটি ৪৯ বছর পর্যন্ত মজুরির মূল্য হতে পারে) একজন ভাড়াটে কর্মচারীর মোট মজুরির সমান পরিমাণ প্রদান করে তাদের স্বাধীনতা কিনতে দেওয়া উচিত। দাসের রক্তের আত্মীয়রাও দাসের স্বাধীনতা কিনতে পারতেন এবং এটি নিকটাত্মীয়দের (হিব্রু: গোয়েল ) দ্বারা পালন করা একটি কর্তব্য হিসেবে বিবেচিত হতে থাকে।[৮২]

পুরাতন নিয়মে পুরুষ এবং মহিলা দাসত্বের মধ্যে পার্থক্য ছিল বিশাল। ডিউটারোনমিক কোড বেশিরভাগ ক্ষেত্রে পুরুষদের জন্য প্রযোজ্য ছিল, যেখানে নারীদের অনেক ভিন্ন ধরণের দাসত্বের শিকার হতে হত। এই অবস্থার পরিবর্তনের ফলে একজন ঋণগ্রস্ত দাসীকে পিতা বা পিতার পুত্রের সাথে বিবাহের মাধ্যমে পরিবারের স্থায়ী সদস্য হতে হত। দ্বিতীয় বিবরণ ২১:৯ পদ বলে যে, যদি এই স্থায়ী মর্যাদা প্রতিষ্ঠা করতে হয়, তাহলে দাসীকে অবশ্যই কন্যা হিসেবে গণ্য করতে হবে।[৮৩]

দাসপ্রথার বিলুপ্তি

[সম্পাদনা]

জুইশ এনসাইক্লোপিডিয়া অনুসারে, সলোমনের মন্দির ধ্বংসের পর নবীগণ ইস্রায়েলীয়দের দাসত্ব বিলুপ্ত করেছিলেন।[৮৪] নবী নহিমিয় তাঁর সময়ের ধনী ইস্রায়েলীয়দের ইসরায়েলীয় দাসদের মালিকানা অব্যাহত রাখার জন্য তিরস্কার করেছিলেন।[৮৫]

নতুন নিয়ম

[সম্পাদনা]

গসপেল

[সম্পাদনা]

বাইবেল বলে যে যীশু একজন শতপতির অসুস্থ দাসকে সুস্থ করেছিলেন[৮৬] এবং মহাযাজকের দাসের কাটা কান পুনরুদ্ধার করেছিলেন[৮৭] তাঁর দৃষ্টান্তগুলিতে যীশু দাসত্বের কথা উল্লেখ করেছেন: অপব্যয়ী পুত্র,[৮৮] দশটি স্বর্ণমুদ্রা,[৮৯] ক্ষমাহীন ভাড়াটে,[৯০] এবং ভাড়াটে কৃষক হিসেবে।[৯১] যীশু আরও শিক্ষা দিয়েছেন যে তিনি ভারগ্রস্ত ও ক্লান্ত শ্রমিকদের বিশ্রাম দেবেন।[৯২] ক্যাথলিক চার্চ দুঃখভোগের আখ্যানগুলিকে ইসাইয়ের দুঃখভোগী দাসের গানের পরিপূর্ণতা হিসাবে ব্যাখ্যা করে।[৯৩]

অনুসারীদের শ্রেণিবিন্যাস সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হলে যীশু উত্তর দেন যে, "তোমাদের মধ্যে যে প্রথম হতে চায়, তাকে তোমাদের দাস হতে হবে।" (মথি ২০:২৭)।

পত্রসমূহ

[সম্পাদনা]

ইফিষীয়দের কাছে লেখা পৌলের চিঠিতে পৌল প্রাথমিক খ্রিস্টীয় দাসদের তাদের প্রভুদের প্রতি অনুগত এবং বাধ্য থাকতে অনুপ্রাণিত করেন, ঠিক যেমন তারা খ্রীষ্টের প্রতি। ইফিষীয় ৬:৫-৮ পদে পৌল বলেন, "হে দাসেরা, তোমরা তোমাদের মানব প্রভুদের প্রতি ভয় ও কম্পনের সাথে আন্তরিকতার সাথে বাধ্য থাকো, যেমন খ্রীষ্টের প্রতি।"[৯৪] বাধ্য দাসদের সম্পর্কে একই রকম বক্তব্য কলসীয় ৩:২২-২৪, ১ তীমথিয় ৬:১-২ এবং তীত ২:৯-১০ পদে পাওয়া যায়।[৯৫][৯৬][৯৭] কলসীয় ৪:১ পদে পৌল গির্জার দাস প্রভু সদস্যদের পরামর্শ দেন, "তোমাদের দাসদের সাথে ন্যায়বিচার ও ন্যায্য আচরণ কর, জেনে রাখো যে স্বর্গে তোমাদেরও একজন প্রভু আছেন।"[৯৮] প্রভু এবং দাসদের প্রতি পৌলের পরামর্শের সাথে যোগ করে তিনি দাসত্বকে রূপক হিসেবে ব্যবহার করেন। রোমানস্ ১:১ পদে পৌল নিজেকে "খ্রীষ্ট যীশুর দাস" বলে অভিহিত করেছেন এবং পরবর্তীতে রোমানস্ ৬:১৮ পদে পৌল লেখেন, "তোমরা পাপ থেকে মুক্ত হয়ে ধার্মিকতার দাস হয়েছ।"[৯৯][১০০] এছাড়াও গালাতীয় পদে পৌল ঈশ্বরের রাজ্যের মধ্যে দাসত্বের প্রকৃতি সম্পর্কে লেখেন। গালাতীয় ৩:২৮ পদে বলা হয়েছে: "ইহুদি, গ্রীক, দাস, স্বাধীন, পুরুষ, স্ত্রী বলে কিছু নেই; কারণ খ্রীষ্ট যীশুতে তোমরা সকলেই এক।"[১০১] দাসত্ব সম্পর্কে একই রকম কথাবার্তা এবং বোধগম্যতার নমুনা পিটারের পত্রগুলিতে পাওয়া যায়। ১ পিটার ২:১৮ পদে সেন্ট পিটার লেখেন, "ক্রীতদাসরা, তোমরা সম্পূর্ণ শ্রদ্ধার সাথে তোমাদের প্রভুদের বশীভূত থাকো, কেবল যারা সৎ ও ন্যায়পরায়ণ তাদেরই নয়, বরং যারা বিকৃত তাদেরও।"[১০২] ১ তীমথিয় ১:১০ পদে পৌল অনৈতিক যৌনতাকারী, মানবজাতির সাথে নিজেদের অপব্যবহারকারী, মিথ্যাবাদী, মিথ্যা শপথকারী, যারা নির্দোষদের অপহরণ করে দাসত্বে বিক্রি করে,[১০৩] এবং অন্য যা কিছু সঠিক মতবাদের পরিপন্থী তাদের নিন্দা করেছেন।

ফিলেমন

[সম্পাদনা]

দাসপ্রথার বিষয়ে ফিলেমনের কাছে লেখা পত্র একটি গুরুত্বপূর্ণ পাঠ্য হয়ে উঠেছে। এটি দাসপ্রথার সমর্থকদের পাশাপাশি বিলোপবাদীদের দ্বারাও ব্যবহৃত হয়েছে। [১০৪][১০৫] পত্রে সেন্ট পল সেন্ট ফিলিমনকে লেখেন যে তিনি পলাতক দাস সেন্ট ওনেসিমাস কে তার কাছে ফিরিয়ে দিচ্ছেন। তবে পৌল ফিলিমনকে ওনেসিমাসকে সম্মান করার জন্যও অনুরোধ করেন, যাকে তিনি বলেন যে তিনি একজন পুত্র হিসেবে দেখেন, একজন দাস হিসেবে নয় বরং খ্রীষ্টে একজন প্রিয় ভাই হিসেবে। ফিলীমনকে অনুরোধ করা হয় যেন সে ওনীসিমাসের সাথে পৌলের মতো আচরণ করে।[১০৬] ক্যাথলিক ঐতিহ্য অনুসারে ফিলেমন ওনেসিমাসকে মুক্ত করেছিলেন।[১০৭]

মুক্তিদান

[সম্পাদনা]

মুক্তির সম্ভাবনা হল নতুন নিয়মের মধ্যে প্রচলিত একটি ধারণা। পুরাতন নিয়মের বিপরীতে, নতুন নিয়মের মুক্তির মানদণ্ডে শ্মিতা ব্যবস্থার বিপরীতে দাসত্ব সম্পর্কিত রোমান আইন অন্তর্ভুক্ত রয়েছে। রোমান ব্যবস্থার মধ্যে দাসত্বের ধরণ মূলত দাসত্বের পদ্ধতির উপর নির্ভর করে: দাসরা প্রায়ই বিদেশী, যুদ্ধবন্দী, অথবা প্রচুর ঋণগ্রস্ত ছিল। বিদেশী বংশোদ্ভূত ব্যক্তিদের জন্য মুক্তি ক্রমশ নিরাকার হয়ে উঠছিল। তবে ঋণের দাসত্বের অধীনে থাকলে মুক্তি অনেক বেশি বাস্তব ছিল। ঋণ পরিশোধের পরে স্বাধীনতা দেওয়া হত। শিশুদের প্রায়ই ঋণদাতাদের কাছে অর্থ প্রদানের জন্য প্রস্তাব করা হত এবং তাদের মুক্তির বিষয়টি পিতার (পরিবারের প্রধান) দ্বারা প্রাথমিকভাবে (শুরুতেই) নির্ধারিত হত।[৮৩] পিতা কর্তৃক শিশুদের এই ম্যানিসিপিয়া (দাসীকরণ) শিশুদের যৌন দাসত্বে বিক্রি করার বিষয়টি বাদ দেয়নি। যদি যৌন দাসত্বে বিক্রি করা হত, তাহলে রোমান আইনের শর্তাবলী অনুসারে সম্পূর্ণ মুক্তির সম্ভাবনা অনেক কম হয়ে যেত। যৌন দাসত্বে বিক্রি হওয়ার অর্থ ছিল স্পষ্ট দাসত্ব বা জোরপূর্বক বিবাহের মাধ্যমে চিরস্থায়ী দাসত্বের সম্ভাবনা বেশি।

নতুন নিয়মে মুক্তির প্রথম আলোচনাগুলির মধ্যে একটি দেখা যায় পৌলের ফিলীমনের দাস ওনেসিমাসের সাথে আলাপচারিতায়। ওনেসিমাস পৌলের সাথে বন্দী ছিলেন, কারণ তিনি একজন পলাতক দাস ছিলেন। পৌল দাস ওনেসিমাসকে বাপ্তিস্ম দিতে এগিয়ে যান এবং তারপর তার মালিক ফিলিমনকে লিখেন যে, তার পলাতক অবস্থার জন্য ওনেসিমাসের যে কোনও পারিশ্রমিক তিনি পরিশোধ করবেন। পৌল স্পষ্টভাবে ফিলিমনের কাছে ওনেসিমাসের মুক্তির জন্য অনুরোধ করেননি। তবে ওনেসিমাসের পালানোর জন্য "ফি" দেওয়ার প্রস্তাবটি মুক্তির সম্ভাব্য গোপন রূপ হিসাবে আলোচনা করা হয়েছে।[১০৮] ওনেসিমাসের প্রতি পলের আচরণ রোমান দাসত্বকে "বদ্ধ" বা "উন্মুক্ত" দাস ব্যবস্থা হিসেবে প্রশ্নবিদ্ধ করে। মুক্ত দাস ব্যবস্থায় মুক্ত দাসদের মুক্তির পর সমাজে অন্তর্ভুক্ত করার সুযোগ থাকে, যেখানে বদ্ধ ব্যবস্থায় মুক্ত দাসদের তখনও সামাজিক সংস্থা বা সামাজিক একীকরণের অভাব থাকে।[১০৮] রোমান দাসত্বে খোলা এবং বন্ধ উভয় ধরণের ব্যবস্থার বৈশিষ্ট্য ছিল, যা দাস ওনেসিমাস সম্পর্কে পৌলের ফিলেমনের কাছে লেখা চিঠিটিকে আরও জটিল করে তোলে।

নতুন নিয়মের সময়ে তিনটি পদ্ধতিতে একজন দাসকে তার মালিক কর্তৃক মুক্তি দেওয়া যেত: একটি উইলের মধ্যে মুক্তির আনুষ্ঠানিক অনুমতি অন্তর্ভুক্ত থাকতে পারে, একটি আদমশুমারির সময় একজন দাসকে মুক্ত ঘোষণা করা যেত, অথবা একজন দাস এবং একজন প্রভু একজন প্রাদেশিক কর্মকর্তার কাছে যেতে পারতেন।[১০৮] এই ধরণের মুক্তির পদ্ধতিগুলি প্রমাণ করে যে মুক্তি একটি নিত্যদিনের ঘটনা ছিল, এবং এইভাবে নতুন নিয়মের গ্রন্থগুলিকে মুক্তির জন্য উৎসাহিত করে জটিল করে তোলে। ১ করিন্থীয় ৭:২১ পদে পৌল দাস জাতিকে মুক্তির চেষ্টা করার জন্য উৎসাহিত করেছেন। তবে এই মুক্তিকে একটি বদ্ধ দাস ব্যবস্থার সীমানার মধ্যে বোঝানো যেতে পারে যেখানে মুক্তি সম্পূর্ণ স্বাধীনতার সমতুল্য নয়।[১০৮] নতুন নিয়মে মুক্তির পদ্ধতি নিয়ে আবারও বিতর্ক দেখা যায় গালাতীয়দের কাছে লেখা পৌলের একটি চিঠিতে, যেখানে পৌল লেখেন, "স্বাধীনতার জন্য খ্রীষ্ট আমাদের মুক্ত করেছেন।"[১০৯]

১ পিটার

[সম্পাদনা]

১ পিটার ২:১৮-২০ পদে দাসদের আদেশ দেওয়া হয়েছে, "ঈশ্বরের প্রতি শ্রদ্ধাশীল ভয়ে তোমরা তোমাদের প্রভুদের বশীভূত হও, কেবল যারা সৎ ও বিবেচক তাদেরই নয়, বরং যারা রূঢ় তাদেরও বশীভূত হও।"

প্রকাশিত বাক্যের বই

[সম্পাদনা]

প্রকাশিত বাক্য ১৮ পদে দাসদের "মহান বাবিলের" "অতিরিক্ত বিলাসিতা" হিসেবে তালিকাভুক্ত করা হয়েছে, যেখানে বলা হয়েছে যে ঈশ্বর যখন এর "পাপ" এবং "অপরাধ" বিচার করবেন তখন এর পতন হবে।[১১০]

দাসপ্রথা এবং বাইবেল অনুবাদ

[সম্পাদনা]

বাইবেলের অনুবাদগুলি বিশেষভাবে পণ্ডিতিক ব্যবহারের পরিবর্তে জনপ্রিয় এবং ধর্মীয় ব্যবহারের জন্য তৈরি। পাঠকদের প্রাচীন দাসপ্রথার বিশদ এবং 'দাস' শব্দটির আধুনিক কঠোর নেতিবাচক প্রভাবের সাথে এর পার্থক্যের বিষয়গুলি না জানার সাথে লড়াই করতে হয়। হিব্রু শব্দ `ebed সাধারণত দাস বলতে একটি নির্দিষ্ট সময়ের জন্য চুক্তিবদ্ধ দাসত্বের কাছাকাছি অবস্থায় নিয়ন্ত্রিত সহ-ইহুদি বোঝাতে ব্যবহৃত হয়, তবে এটি দাসদেরও বোঝাতে পারে। উদাহরণস্বরূপ, ২ কিংস ৫ অধ্যায়ে অরামীয় নামানকে `ebed হিসেবে উল্লেখ করা হয়েছে, তবুও তিনি স্পষ্টতই উচ্চ মর্যাদা এবং সম্মানের অধিকারী একজন ব্যক্তি।

গ্রীক শব্দ doulos ( δοῦλος ) আরও সরাসরি দাসদের বোঝায় (diakonos 'দাস' এর জন্য একটি পৃথক শব্দ)। তবে সেপ্টুয়াজিন্ট প্রায়শই হিব্রু `ebed শব্দটিকে গ্রীক doulos অনুবাদ করে যেখানে মূল শব্দটির অর্থ 'দাস', যদিও অর্থটি অস্পষ্ট।

আরও সাধারণভাবে প্রাচীনকালে অনুগ্রহপ্রাপ্ত দাসরা তাদের মালিকের মর্যাদার কিছু অংশ পেতে পারত, সম্পদ ও সম্পত্তি জমা করতে পারত, তাদের নিজস্ব দাস রাখতে পারত, ইত্যাদি। সুতরাং যথেষ্ট উচ্চ মর্যাদাসম্পন্ন কারো দাস - যেমন একজন রাজা বা সম্রাটের দাস - একজন সাধারণ স্বাধীন মানুষের চেয়ে সামাজিক মর্যাদার অধিকারী হতে পারে। রোমানস ১:১ এ যীশু খ্রীষ্টের একজন doulos হিসেবে পৌলের নিজেকে পরিচয় করিয়ে দেওয়ার অর্থ সম্ভবত দাস হওয়ার আধুনিক ইংরেজি ব্যাখ্যার মতো এতটা নম্র হওয়া ছিল না। এই বিবেচনার অর্থ হল বেশিরভাগ অনুবাদে "দাস" এবং অন্যান্য ভাষার সমতুল্য শব্দ ব্যবহার করার প্রবণতা রয়েছে, যদিও কিছু অনুবাদে একটি পাদটীকা থাকে যে, ব্যাখ্যামূলকভাবে অনুবাদিত গ্রীক শব্দটি আক্ষরিক অর্থে 'দাস'।[১১১]

ঐতিহাসিক অভ্যর্থনা

[সম্পাদনা]

জেমস ডব্লিউ. ওয়াটস যুক্তি দিয়েছেন যে, প্রাচীন ও মধ্যযুগীয় ইহুদি ও খ্রিস্টান দাস-মালিকানার প্রথায় বাইবেলের চেয়ে হেলেনিস্টিক সংস্কৃতি এবং রোমান আইন বেশি গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করেছিল। আধুনিক যুগের প্রথম দিকে বাণিজ্যবাদ ছিল আরেকটি কারণ। জন ক্যালভিন ঘোষণা করেন যে, "অর্থনৈতিক পরিস্থিতি বাইবেলের আইনগুলিকে অপ্রয়োজনীয় করে তুলেছে"। তা সত্ত্বেও দাসপ্রথার সমর্থক ইউরোপীয়রা লেভিটিকাস ২৫:৪৪-৪৬ এ বর্ণিত "অ-ইস্রায়েলীয়দের" অ-খ্রিস্টান এবং পরে অ-শ্বেতাঙ্গ মানুষ হিসেবে সংজ্ঞায়িত করেছিলেন। ওয়াটস পরামর্শ দিয়েছেন যে, তারা আফ্রিকান এবং আদিবাসী আমেরিকানদের দাসত্বকে ন্যায্যতা দেওয়ার জন্য বাইবেলের দ্বি-স্তরের মডেল ব্যবহার করেন, যেখানে শ্বেতাঙ্গ জোরপূর্বক শ্রমিকদের চুক্তিবদ্ধ দাস এবং বন্দীদের মধ্যে সীমাবদ্ধ রাখার চেষ্টা করা হত।[১১২]

আঠারো শতকের শেষের দিকে এবং উনিশ শতকের গোড়ার দিকে ব্রিটেন এবং মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে দাসপ্রথা নিয়ে বিতর্কে দাসপ্রথার সমর্থক এবং বিলোপবাদী উভয়ই তাদের মতামতের সমর্থনে বাইবেলকে উদ্ধৃত করেছিলেন।[১১৩][১১৪][১১৫] হামের অভিশাপ (জেনেসিস ৯:১৮-২৭) হলো একটি অনুচ্ছেদ যা বিশেষ করে খ্রিস্টান দাস মালিকরা কৃষ্ণাঙ্গদের দাসত্বের ন্যায্যতা প্রমাণ করার জন্য ব্যবহার করতেন। এই যুক্তিটিকে ভুল ব্যাখ্যা হিসেবে ব্যাপকভাবে সমালোচিত করা হয়েছে।[১১৬] বিতর্কের উভয় পক্ষই ফিলীমনের কাছে লেখা পত্রটিকে প্রমাণ হিসেবে ব্যবহার করেছিল। সাধারণত বলা হয় যে বাইবেলের দাসত্ব এবং প্রাথমিক খ্রিস্টীয় দাসত্ব আধুনিক দাসত্বের তুলনায় কম নিষ্ঠুর ছিল (আফ্রিকান দাস ব্যবসার তুলনায়), তবে চান্স বোনারের মতে এটি একটি ত্রুটিপূর্ণ ধারণা, এবং প্রাচীন ভূমধ্যসাগরীয় দাসত্বে চরম নিষ্ঠুরতার জন্য প্রচুর ঐতিহাসিক প্রমাণ রয়েছে, যার মধ্যে প্রাথমিক খ্রিস্টানদের দ্বারা অনুশীলন করা দাসত্বও রয়েছে।[১১৭]

উনিশ শতকে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে দাসপ্রথা বিলোপকারী এবং দাসত্বের সমর্থকরা এই বিষয়ে বাইবেলের বার্তা নিয়ে বিতর্ক করেন।[১১৮][১১৯] দাসত্ব বিলোপবাদীরা দাসত্বের মুক্তির পক্ষে এবং দাস হিসেবে পুরুষদের অপহরণ বা "চুরি" করার বিরুদ্ধে পুরাতন এবং নতুন নিয়ম উভয়েরই উদ্ধৃতি দিয়েছিলেন, অন্যদিকে দাসত্বের সমর্থক যাজকরা দাসত্বের প্রতিষ্ঠানকে বৈধতা দেওয়ার জন্য বাইবেলের পাঠ্য ব্যবহার করেছিলেন।[১২০][১২১]

আরও দেখুন

[সম্পাদনা]

তথ্যসূত্র

[সম্পাদনা]
  1. 1 2 3 Tsai, Daisy Yulin (২০১৪)। Human Rights in Deuteronomy: With Special Focus on Slave Laws। BZAW। De Gruyter। আইএসবিএন ৯৭৮-৩-১১-০৩৬৩২০-৩
  2. Exodus
  3. 1 2 Leviticus
  4. Deuteronomy
  5. Ephesians
  6. 1 Timothy 6:1
  7. 1 2 3 4 5 6 7 8 Hezser, Catherine (২০০৫)। Jewish Slavery in Antiquity। Oxford। আইএসবিএন ৯৭৮০১৯৯২৮০৮৬৫
  8. Genesis
  9. Esther
  10. Judith
  11. 1 2 3 4 {{বিশ্বকোষ উদ্ধৃতি}}: |title= অনুপস্থিত বা খালি (সাহায্য)
  12. Numbers 31:17–18
  13. Brown, Ken (বসন্ত ২০১৫)। "Vengeance and vindication in Numbers 31": ৬৫–৮৪। ডিওআই:10.15699/jbl.1341.2015.2561 {{সাময়িকী উদ্ধৃতি}}: উদ্ধৃতি journal এর জন্য |journal= প্রয়োজন (সাহায্য)
  14. Deuteronomy 20:10-15
  15. Deuteronomy 21:10-14
  16. Washington, H. C. (২০০৪)। "Lest he die in the battle and another man take her: Violence and the construction of gender in the laws of Deuteronomy 20–22"। Gender and Law in the Hebrew Bible and the Ancient Near EastSheffield Academic Press। পৃ. ১৮৬–২১৩। আইএসবিএন ৯৭৮০৫৬৭০৮০৯৮১
  17. Rey, M. I. (২০১৬)। "Reexamination of the foreign female captive: Deuteronomy 21:10–14 as a case of genocidal rape": ৩৭–৫৩। ডিওআই:10.2979/jfemistudreli.32.1.04 {{সাময়িকী উদ্ধৃতি}}: উদ্ধৃতি journal এর জন্য |journal= প্রয়োজন (সাহায্য)
  18. Deuteronomy
  19. Gittin 45a
  20. Keil and Delitzsch OT Commentary on Deuteronomy 23, accessed 28 December 2015
  21. Peake's commentary on the Bible (1962), on Exodus 21:2-11
  22. Exodus 21:1-4
  23. "Exodus 21 - John Gill's Exposition of the Bible - Bible Commentary"www.ewordtoday.com। সংগ্রহের তারিখ ১৫ সেপ্টেম্বর ২০১৭
  24. "Adam Clarke's Bible Commentary - Exodus 21"www.godrules.net। সংগ্রহের তারিখ ১৫ সেপ্টেম্বর ২০১৭
  25. A History of Ancient Near Eastern Law (2 vols). Raymond Westbrook (ed). Brill:2003
  26. 1 2 3 4 Anthony Campbell & Mark O'Brien, Sources of the Pentateuch (2000)
  27. 1 2 3 4 William Edward Addis, The Documents Of The Hexateuch (2006), Volume 2
  28. Exodus 22:2-3
  29. Richard Elliott Friedman, Who wrote the Bible?
  30. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Jewish Encyclopedia (1901), article on Law, Codification of
  31. 1 2 3 4 Kriger, Diane (২০১১)। Judaism and Jewish Life: Sex Rewarded, Sex Punished: A Study of the Status 'Female Slave' in Early Jewish Law। Academic Studies Press।
  32. 1 2 Gn. 25:1; cf. 1Ch. 1:32; Gn. 30:4; 31:17; cf. Gn. 35:22; 2Sam. 12:11; cf. 2Sam. 20:3
  33. 1 2 David Noel Freedman, Allen C. Myers, Astrid B. Beck, Eerdmans dictionary of the Bible, p. 273
  34. 1 2 "Exodus 21:7 Commentary - John Gill's Exposition of the Bible"Bible Study Tools। সংগ্রহের তারিখ ১৫ সেপ্টেম্বর ২০১৭
  35. cf. Leviticus 25:47-55
  36. Exodus 21:7-10
  37. Exodus 21:11
  38. Leviticus 25:46; cf. 1 Kings
  39. Gill, Deuteronomy 15:12
  40. "Leviticus 19:20 Commentary - John Gill's Exposition of the Bible"Bible Study Tools। সংগ্রহের তারিখ ১৫ সেপ্টেম্বর ২০১৭
  41. Peake's commentary on the Bible (1962), on Leviticus 19:20-22
  42. Leviticus
  43. 1 2 3 Exodus
  44. New American Bible, footnote to Exodus 21:6
  45. Thomas Kelly Cheyne and John Sutherland Black, Encyclopaedia Biblica (1903), article on Slavery
  46. King James Version and the New International Version translations
  47. Leviticus 25:44-46
  48. Leviticus
  49. 1 2 "Leviticus 25:43"www.sefaria.org
  50. Sassoon, Isaac S. D. (২০১৫)। "Did Israel Celebrate Their Freedom While Owning Slaves?"TheTorah.com। ১ মার্চ ২০২৪ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভকৃত।
  51. "Leviticus 25:44"www.sefaria.org
  52. Hayes, Christine E. (২০০২)। Gentile Impurities and Jewish Identities: Intermarriage and Conversion from the Bible to the Talmud। Oxford University Press। পৃ. ১৯–৪৪। আইএসবিএন ৯৭৮০১৯৯৮৩৪২৭৩
  53. "Leviticus 25 Henry's Complete Commentary on the Bible"StudyLight.org। ২০২২। ৬ মার্চ ২০২৪ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভকৃত।
  54. "Leviticus 25 Gill's Exposition"Biblehub.com। ১২ নভেম্বর ২০২৩ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভকৃত।
  55. Olyan, Saul (২০০০)। Rites and Rank: Hierarchy in Biblical Representations of Cult। Princeton University Press। আইএসবিএন ৯৭৮০৬৯১০২৯৪৮১
  56. Lau, Peter H. W. (২০০৯)। "Gentile Incorporation into Israel in Ezra - Nehemiah?": ৩৫৬–৩৭৩। জেস্টোর 42614919 {{সাময়িকী উদ্ধৃতি}}: উদ্ধৃতি journal এর জন্য |journal= প্রয়োজন (সাহায্য)
  57. Exodus
  58. Deuteronomy
  59. 1 2 Leviticus
  60. Exodus
  61. Leviticus; Leviticus
  62. 1 2 3 Maimonides, Mishneh Torah
  63. Leviticus
  64. Exodus
  65. Exodus
  66. Josephus, Antiquities of the Jews, 4:8:35
  67. Peake's commentary on the Bible (1962), on Exodus 21:18-27
  68. Exodus
  69. Exodus
  70. Exodus
  71. Jewish Encyclopedia (1901), article on Avenger of Blood
  72. Exodus
  73. Exodus
  74. Deuteronomy; cf. Jeremiah
  75. Peake's commentary on the Bible (1962), on Deuteronomy 15:12-18
  76. Deuteronomy
  77. Kiddushin 17a, baraita
  78. Deuteronomy
  79. Keil & Delitzsch Commentary on the Old Testament, Lev_25:36-41
  80. Dr. John Gill's Exposition of the Entire Bible, Lev 25:40
  81. Albert Barnes' Notes on the Bible, Lev 25:39-40
  82. Jewish Encyclopedia (1901), article on Go'el
  83. 1 2 Jackson, Bernard S. "Biblical laws of Slavery: a comparative approach." Slavery and Other Forms of Unfree Labour 86 (1988): 101.
  84. "ANTISLAVERY MOVEMENT AND THE JEWS - JewishEncyclopedia.com"www.jewishencyclopedia.com
  85. "Nechemiah - Nehemiah - Chapter 5"www.chabad.org
  86. "Luke, CHAPTER 7 | USCCB"bible.usccb.org
  87. "Luke, CHAPTER 22 | USCCB"bible.usccb.org
  88. "Luke, CHAPTER 15 | USCCB"bible.usccb.org
  89. "Luke, CHAPTER 19 | USCCB"bible.usccb.org
  90. "Matthew, CHAPTER 18 | USCCB"bible.usccb.org
  91. "Matthew, CHAPTER 21 | USCCB"bible.usccb.org
  92. "Matthew, CHAPTER 11 | USCCB"bible.usccb.org
  93. "Catechism of the Catholic Church 623"
  94. "Ephesians, CHAPTER 6 | USCCB"bible.usccb.org
  95. "Colossians, CHAPTER 3 | USCCB"bible.usccb.org
  96. "1 Timothy, CHAPTER 6 | USCCB"bible.usccb.org
  97. "Titus, CHAPTER 2 | USCCB"bible.usccb.org
  98. "Colossians, CHAPTER 4 | USCCB"bible.usccb.org
  99. "Romans, CHAPTER 1 | USCCB"bible.usccb.org
  100. "Romans 6:18"www.usccb.org। সংগ্রহের তারিখ ৩ মে ২০২০
  101. "Bible Gateway passage: Galatians 3:28 - New King James Version"Bible Gateway
  102. "1 Peter, CHAPTER 2 | USCCB"bible.usccb.org
  103. "G405 - andrapodistēs - Strong's Greek Lexicon (kjv)"Blue Letter Bible
  104. Religion and the Antebellum Debate Over Slavery, by John R. McKivigan, Mitchell Snay
  105. "God Against Slavery (1857), by Rev. George B. Cheever, D.D., Showing Sinfulness of Slavery"medicolegal.tripod.com
  106. Philemon
  107. Online, Catholic। "St. Onesimus - Saints & Angels"Catholic Online
  108. 1 2 3 4 Glancy, Jennifer A. Slavery in early Christianity. Fortress Press, 2002.
  109. Galatians 5:1
  110. Revelation 18, New International Version
  111. Watts, James W. (২০২১)। "The historical role of Leviticus 25 in naturalizing anti-black racism": ৫৭০। ডিওআই:10.3390/rel12080570 {{সাময়িকী উদ্ধৃতি}}: উদ্ধৃতি journal এর জন্য |journal= প্রয়োজন (সাহায্য)
  112. Lowance, Mason I. (২০০৩)। A House Divided: The antebellum slavery debates in America, 1776–1865Princeton University Pressআইএসবিএন ০৬৯১০০২২৮২
  113. Weld, Theodore D. (১৮৩৭)। The Bible against Slavery (3rd সংস্করণ)। American Anti-slavery Society
  114. Wisner, William C. (সেপ্টেম্বর ১৮৩৩)। "Biblical argument on slavery : being principally a review of T.D. Weld's "Bible against slavery"Quarterly Christian SpectatorLeavitt, Trow & Co.। ২৭ অক্টোবর ২০২০ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভকৃত। সংগ্রহের তারিখ ৭ ফেব্রুয়ারি ২০২০
  115. Rae, Noel (২৩ ফেব্রুয়ারি ২০১৮)। "How Christian Slaveholders Used the Bible to Justify Slavery"Time। সংগ্রহের তারিখ ৭ জুলাই ২০২৩
  116. Bonar, Chance (৩ আগস্ট ২০২৩)। "Dismantling the myth that ancient slavery 'wasn't that bad'"The Conversation[ভালো উৎস প্রয়োজন]
  117. Stringfellow (১৮৫৬)। A Scriptural Defense of Slavery
  118. Harris, Raymund (১৭৮৮)। Scriptural Researches on the Licitness of the Slave। H. Hodgson।
  119. MacKivigan, John R.; Snay, Mitchell (১৯৯৮)। Religion and the Antebellum Debate over Slavery। University of Georgia Press। ডিওআই:10.1002/9781118528631.ch16আইএসবিএন ৯৭৮০৮২০৩২০৭৬২ the Internet Archive এর মাধ্যমে।
  120. Cheever, George B.। God Against Slavery। পৃ. ১৪০।

    বহিঃসংযোগ

    [সম্পাদনা]