বিষয়বস্তুতে চলুন

প্রহেলিকা

উইকিপিডিয়া, মুক্ত বিশ্বকোষ থেকে
অ্যাটিক লাল-চিত্রের কাইলিক্স আনুমানিক ৪৭০ খ্রিস্টপূর্বাব্দ: থিবসের ভাগ্য ঝুঁকির মুখে রেখে ইডিপাস স্ফিংসের ধাঁধা নিয়ে ভাবছেন

  প্রহেলিকা হলো একটি বিবরণ, প্রশ্ন বা বাক্যাংশ যার দ্বৈত বা অন্তর্নিহিত অর্থ থাকে, যা সমাধানের জন্য এটিকে একটি প্রহেলিকা বা ধাঁধা হিসেবে উপস্থাপন করা হয়। ধাঁধা দুই ধরণের: রহস্য বা এনিগমা, যেগুলি সাধারণত রূপক বা রূপকাশ্রয়ী কাহিনী দিয়ে প্রকাশ করা সমস্যা। এর সমাধানের জন্য চাতুর্য এবং সতর্ক চিন্তাভাবনার প্রয়োজন হয়। দ্বিতীয়টি ধাঁধা বা হেঁয়ালি বা কনন্ড্রা, যা প্রশ্ন বা উত্তরের যেকোনো একটিতে তির্যকতার প্রভাবের উপর নির্ভর করে।

আর্চার টেলর বলেছেন যে "আমরা সম্ভবত বলতে পারি যে হেঁয়ালি একটি সার্বজনীন শিল্প" এবং এটি ফিনিশ, হাঙ্গেরিয়ান, আমেরিকান ভারতীয়, চীনা, রাশিয়ান, ডাচ এবং ফিলিপিনো উৎস সহ শত শত বিভিন্ন সংস্কৃতিতে পাওয়া যায়।[]:অনেক ধাঁধা এবং ধাঁধার-বিষয় আন্তর্জাতিকভাবে বিস্তৃত।

এলি কোঙ্গাস-মারান্ডার মূল্যায়নে (মূলত মালয়েশিয়ান ধাঁধা সম্পর্কে লেখা, কিন্তু একটি অন্তর্দৃষ্টি বা সূক্ষ্মদর্শিতা সহ আরও ব্যাপকভাবে নেওয়া হয়েছে), যেখানে পৌরাণিক কাহিনী সামাজিক নিয়মগুলিকে সঙ্কেতাক্ষরে লেখা এবং প্রতিষ্ঠা করার কাজ করে, "ধাঁধাগুলি ধারণাগত সীমা নিয়ে খেলা করে[] এবং বুদ্ধিগত আনন্দের জন্য সেগুলি অতিক্রম করা যাতে দেখানো যায় জিনিসগুলি যতটা স্থিতিশীল বলে মনে হয় ততটা নয়" - যদিও এটি করার উদ্দেশ্য এখনও শেষ পর্যন্ত "সীমানা নিয়ে খেলা করা, এবং শেষ পর্যন্ত সেগুলিকে নিশ্চিত করা"।[]

সংজ্ঞা এবং গবেষণা

[সম্পাদনা]

ব্যুৎপত্তি

[সম্পাদনা]

আধুনিক ইংরেজি শব্দ "রিডল" এর উৎপত্তি "রিড" শব্দটি দিয়ে, উভয়ই সাধারণ জার্মানিক ক্রিয়াপদ রেডানা থেকে এসেছে, যার অর্থ "ব্যাখ্যা করা, অনুমান করা"। এই ক্রিয়াপদ থেকে পশ্চিম জার্মানিক বিশেষ্য রেডিস্লি এসেছে, যার আক্ষরিক অর্থ 'অনুমানযোগ্য বা ব্যাখ্যাযোগ্য বিষয়'। এর থেকে এসেছে ডাচ রাডসেল, জার্মান রাটসেল এবং পুরাতন ইংরেজি রডেল, যার পরেরটি আধুনিক ইংরেজি রিডল বা ধাঁধায় পরিণত হয়েছে।

সংজ্ঞা

[সম্পাদনা]

ধাঁধার সুনির্দিষ্ট সংজ্ঞা দেওয়া কঠিন এবং এটি যথেষ্ট পরিমাণে পাণ্ডিত্যসুলভ বিতর্কের জন্ম দিয়েছে। আধুনিক পাশ্চাত্য পণ্ডিতদের মধ্যে ধাঁধাকে সংজ্ঞায়িত করার প্রথম প্রধান আধুনিক প্রচেষ্টা করেছিলেন ১৮৯৯ সালে রবার্ট পেটশ। তিনি রবার্ট এ. জর্জেস এবং অ্যালান ডান্ডেসের সংরচনাবাদ থেকে অনুপ্রাণিত হয়ে ১৯৬৩ সালে আরেকটি গুরুত্বপূর্ণ অবদান রেখেছিলেন।[] জর্জেস এবং ডান্ডেস পরামর্শ দিয়েছিলেন যে "একটি ধাঁধা হল একটি ঐতিহ্যবাহী মৌখিক অভিব্যক্তি যাতে এক বা একাধিক বর্ণনামূলক উপাদান থাকে, যার একটি জোড়া বিপরীত হতে পারে; উপাদানগুলির প্রসঙ্গ অনুমান করা হয়"। [] ধাঁধার অনেক সম্ভাব্য সদৃশ দল রয়েছে, যার মধ্যে রয়েছে চ্যারেড, ড্রুডলস এবং কিছু রসিকতা ।

কিছু ঐতিহ্য এবং প্রসঙ্গে, ধাঁধাগুলি প্রবাদের সাথে সমাপতিত হতে পারে।[] উদাহরণস্বরূপ, "কিছুই এটাকে ব্যাথা দেয় না, কিন্তু এ সব সময় কান্নাকাটি করে" এই রাশিয়ান বাক্যাংশটি একটি প্রবাদ হিসাবে ব্যবহার করা যেতে পারে (যখন এটি কোন স্নায়বিক রোগীর সম্বন্ধে মন্তব্য) অথবা একটি ধাঁধা হিসাবে (যখন এর প্রসঙ্গ একটি শূকর হয়)।

গবেষণা

[সম্পাদনা]

ধাঁধার উপর অনেক পাণ্ডিত্যপূর্ণ গবেষণা ধাঁধা সংগ্রহ করা, তালিকাভুক্তকরণ, সংজ্ঞা তৈরী এবং লিপিবদ্ধকরণের উপর দৃষ্টি নিবদ্ধ করেছে। ধাঁধার তালিকা তৈরি এবং লিপিবদ্ধকরণের উপর মূল কাজটি ১৯১৮-২০ সালে অ্যান্টি আরনে এবং আর্চার টেলর দ্বারা প্রকাশিত হয়েছিল। সমাধান ছাড়াই লিপিবদ্ধ প্রাচীন ধাঁধার ক্ষেত্রে, সমাধান প্রস্তাব এবং বিতর্কের জন্যও যথেষ্ট পাণ্ডিত্য পূর্ণ সক্রিয়তা হয়েছে।

যেখানে পূর্বে গবেষকরা তাদের সামাজিক কর্মক্ষমতা প্রেক্ষাপট থেকে ধাঁধা বের করার প্রবণতা দেখিয়েছিলেন, যুদ্ধ-পরবর্তী সময়ে নৃবিজ্ঞানের উত্থান আরও গবেষকদের ধাঁধা এবং ধাঁধার সামাজিক ভূমিকা অধ্যয়ন করতে উৎসাহিত করেছিল,[] ভয় এবং উদ্বেগের মুখে বাস্তবতাকে পুনঃনির্দেশিত করার ক্ষেত্রে তাদের ভূমিকা তুলে ধরেছিল। [] তবে, ধাঁধার বিস্তৃত গবেষণা কেবল পশ্চিমা দেশগুলিতেই সীমাবদ্ধ ছিল, যেখানে এশীয় এবং আফ্রিকান ধাঁধাগুলি তুলনামূলকভাবে উপেক্ষিত ছিল।

ধাঁধা ভাষাবিদদেরও আকৃষ্ট করেছে, প্রায়শই তারা সংকেত সংক্রান্ত গবেষণার ক্ষেত্র বা সেমিওটিক্সের দৃষ্টিকোণ থেকে ধাঁধা অধ্যয়ন করে;[][] ইতিমধ্যে, একবিংশ শতাব্দীতে পরিবেশ-সমালোচনার দৃষ্টিকোণ থেকে মধ্যযুগীয় ইউরোপীয় ধাঁধাগুলির উপর ব্যাপক কাজের উত্থান দেখা গেছে, যেখানে ধাঁধাগুলি কীভাবে মানুষের ধারণা এবং তাদের পরিবেশের অন্বেষণ সম্পর্কে আমাদের অবহিত করতে পারে তা অন্বেষণ করা হয়েছে।

আন্তর্জাতিক ধাঁধা

[সম্পাদনা]
বছরের সেরা গাছ - একটি ফারোই সীলমোহর বা স্ট্যাম্প যা বর্ষ-ধাঁধার একটি ঐতিহ্যবাহী ফারোই সংস্করণ চিত্রিত করে।

অনেক ধাঁধা অনেক দেশ এবং প্রায়শই মহাদেশে একই আকারে দেখা যায়। স্থানীয় পর্যায়ে এবং অনেক দূর থেকেও ধাঁধা ধার করা ঘটে। কোফি ডোরভলো একটি ধাঁধার উদাহরণ দিয়েছেন যা প্রতিবেশী লগবা ভাষাভাষীদের দ্বারা ইউই ভাষা থেকে ধার করা হয়েছে: "এই মহিলা জলের জন্য নদীর ধারে যাননি, কিন্তু তাঁর পাত্রে জল আছে"। উত্তর হল "একটি নারকেল"। আরও বিস্তৃত পরিসরে, স্ফিংসের ধাঁধা মার্শাল দ্বীপপুঞ্জেও নথিভুক্ত করা হয়েছে, সম্ভবত গত দুই শতাব্দীতে পশ্চিমী যোগাযোগের মাধ্যমে সেখানে পৌঁছেছে।

আন্তর্জাতিকভাবে ব্যাপক ধাঁধার মূল উদাহরণগুলি অনুসরণ করা হয়েছে, যা আন্টি আরনে-র বিশুদ্ধ (ইউরোপীয়-কেন্দ্রিক) গবেষণার উপর ভিত্তি করে তৈরি।

লিখিত-ধাঁধা

[সম্পাদনা]

লেখা-ধাঁধার মৌলিক রূপ হল 'সাদা ক্ষেত্র, কালো বীজ', যেখানে ক্ষেত হল একটি পৃষ্ঠা এবং বীজগুলি অক্ষর।[১০] একটি উদাহরণ হল অষ্টম বা নবম শতাব্দীর ভেরোনিজ ধাঁধা:

সে পারেবা বোভেস
এলবা প্রাতালিয়া আরাবা
এলবো ভেরসোরিও টেনাবা
নেগ্রো সেমেন সেমিনাবা

তার সামনে (তিনি) বলদ চরালেন
সাদা ক্ষেত (তিনি) চাষ করলেন
একটি সাদা লাঙল (তিনি) ধরেছিলেন
একটি কালো বীজ (তিনি) বপন করেছিলেন।

এখানে, বলদ হল লেখকের আঙুল এবং বৃদ্ধাঙ্গুলি, এবং লাঙল হল কলম। সাহিত্যিক ধাঁধার মধ্যে, কলম এবং অন্যান্য লেখার সরঞ্জামের উপর ধাঁধা বিশেষভাবে ব্যাপক।[১১]

বছর-ধাঁধা

[সম্পাদনা]

ইউরেশিয়া জুড়ে এই বছর সংক্রান্ত ধাঁধাটি পাওয়া যায়। উদাহরণস্বরূপ, সংস্কৃত ঋগ্বেদের একটি ধাঁধা, যা প্রায় ১৫০০-১০০০ খ্রিস্টপূর্বাব্দে রচিত, সেখানে একটি 'বারোটি দাঁড়ি বা স্পোকযুক্ত চাকা' বর্ণনা করা হয়েছে, যার উপর এক জন্মের ৭২০ জন পুত্র দাঁড়িয়ে থাকে' (অর্থাৎ বছরের বারো মাস, যার একসাথে ৩৬০ দিন এবং ৩৬০ রাত থাকে)। [১২]

অঞ্চল অনুসারে ধাঁধা-ঐতিহ্য

[সম্পাদনা]

প্রাচীন ও মধ্যযুগীয় বিশ্বে ধাঁধা ব্যাপারটি মাঝে মাঝে একটি বিশিষ্ট সাহিত্য রূপে ছিল, তাই এই সময়কালের আমাদের লিখিত প্রামান্য নথিগুলিতে ধাঁধাগুলি ব্যাপকভাবে, যদি বিচ্ছিন্নভাবেও থাকে, তবুও লিখিত হয়েছে। অতি সম্প্রতি, বিশ্বের অনেক অংশের পণ্ডিতরা মৌখিক ঐতিহ্য থেকে ধাঁধা সংগ্রহ করেছেন।

তথ্যসূত্র

[সম্পাদনা]
  1. Taylor, Archer, English Riddles from Oral Tradition (Berkeley: University of California Press, 1951).
  2. Lieber, Michael D. (১৯৭৬)। "Riddles, Cultural Categories, and World View": ২৫৫–২৬৫। ডিওআই:10.2307/539692আইএসএসএন 0021-8715 {{সাময়িকী উদ্ধৃতি}}: উদ্ধৃতি journal এর জন্য |journal= প্রয়োজন (সাহায্য)
  3. Elli Köngäs Maranda, "Riddles and Riddling: An Introduction", The Journal of American Folklore, 89 (1976), 127–37 (p. 131); ডিওআই:10.2307/539686; জেস্টোর 539686; cf. Hannah Burrows, "Wit and Wisdom: The Worldview of the Old Norse-Icelandic Riddles and their Relationship to Eddic Poetry", in Eddic, Skaldic, and Beyond: Poetic Variety in Medieval Iceland and Norway, ed. by Martin Chase (New York: Fordham University Press, 2014), pp. 114–35 (p. 116).
  4. 1 2 Georges, Robert A.; Dundes, Alan. "Towards a Structural Definition of the Riddle", Journal of American Folklore, 76(300) (1963), 111–18 ডিওআই:10.2307/538610, জেস্টোর 538610. Reprinted in Alan Dundes, Analytic Essays in Folklore (The Hague: Mouton, 1975), pp. 95–102.
  5. John C. Messenger, Jr. 1960. "Anang Proverb-Riddles". The Journal of American Folklore Vol. 73, No. 289: pp. 225–235. ডিওআই:10.2307/537975. জেস্টোর 537975.
  6. E.g. David Evans, "Riddling and the Structure of Context", The Journal of American Folklore, 89 (1976), 166–88; ডিওআই:10.2307/539688; জেস্টোর 539688; Annikki Kaivola-Bregenhøj, Riddles: Perspectives on the Use, Function, and Change in a Folklore Genre ওয়েব্যাক মেশিনে আর্কাইভকৃত ৯ অক্টোবর ২০১৬ তারিখে, Studia Fennica, Folkloristica, 10 (Helsinki: Finnish Literature Society, 2001), ডিওআই:10.21435/sff.10.
  7. Boryslawski, Rafal (২০১৯)। "Into the Darkness First: Neoplatonism And Neurosis In Old English Wisdom Poetry" {{সাময়িকী উদ্ধৃতি}}: উদ্ধৃতি journal এর জন্য |journal= প্রয়োজন (সাহায্য)
  8. Elli Köngäs Maranda, "Riddles and Riddling: An Introduction", The Journal of American Folklore, 89 (1976), 127–37 (pp. 135–37); ডিওআই:10.2307/539686; জেস্টোর 539686.
  9. Claudia Schittek, Die Sprach- und Erkenntnisformen der Rätsel (Stuttgart: M und P, Verlag für Wissenschaft und Forschung, 1991): আইএসবিএন ৯৭৮-৩-৪৭৬-৪৫০০৭-৪; ডিওআই:10.1007/978-3-476-04165-4.
  10. Antti Aarne, Vergleichende Rätselforschungen, 3 vols, Folklore Fellows Communications, 26–28 (Helsinki/Hamina: Suomalainen Tiedeakatemia, 1918–20), I 35–73.
  11. Luke Powers, "Tests for True Wit: Jonathan Swift's Pen and Ink Riddles", South Central Review, 7.4 (Winter 1990), 40–52; ডিওআই:10.2307/3189093. জেস্টোর 3189093.
  12. Frederick Tupper, Jr, "Originals and Analogues of the Exeter Book Riddles", Modern Language Notes, 18.4 (April 1903), 97–106 (p. 102). জেস্টোর 2917102.

বহিঃসংযোগ

[সম্পাদনা]

 

টেমপ্লেট:Folklore genres