ত্রিঙ্কোমালি

স্থানাঙ্ক: ৮°৩৪′ উত্তর ৮১°১৪′ পূর্ব / ৮.৫৬৭° উত্তর ৮১.২৩৩° পূর্ব / 8.567; 81.233
উইকিপিডিয়া, মুক্ত বিশ্বকোষ থেকে
(ত্রিনকোমালি থেকে পুনর্নির্দেশিত)
ত্রিঙ্কোমালি
திருகோணமலை
ත්‍රිකුණාමලය
শহর
ত্রিঙ্কোমালি শহর
ত্রিঙ্কোমালি উপসাগর-এর দৃশ্য
ত্রিঙ্কোমালি শ্রীলঙ্কা-এ অবস্থিত
ত্রিঙ্কোমালি
ত্রিঙ্কোমালি
স্থানাঙ্ক: ৮°৩৪′০″ উত্তর ৮১°১৪′০″ পূর্ব / ৮.৫৬৬৬৭° উত্তর ৮১.২৩৩৩৩° পূর্ব / 8.56667; 81.23333
দেশশ্রীলঙ্কা
প্রদেশপূর্ব
জেলাত্রিঙ্কোমালি
ডিএস বিভাগশহর ও গ্রেভেটস
সরকার
 • ধরনআর্বান কাউন্সিল
আয়তন
 • মোট৭.৫ বর্গকিমি (২.৯ বর্গমাইল)
উচ্চতা৮ মিটার (২৬ ফুট)
জনসংখ্যা (2012)
 • মোট৯৯,১৩৫
 • জনঘনত্ব১৩,০০০/বর্গকিমি (৩৪,০০০/বর্গমাইল)
বিশেষণTrincomalians
সময় অঞ্চলশ্রীলঙ্কা মান সময় (ইউটিসি+5:30)

ত্রিঙ্কোমালি (ইংরেজি: /ˌtrɪŋkməˈl/; তামিল: திருகோணமலை, প্রতিবর্ণী. Tirukōṇamalai; সিংহলি: ත්‍රිකුණාමළය)[১] হচ্ছে ত্রিঙ্কোমালি জেলার প্রশাসনিক সদর দফতর এবং শ্রীলঙ্কার পূর্বাঞ্চলীয় প্রদেশের প্রধান অবলম্বন বন্দর শহর। শহরটি গোকান্না বা গোকর্ণ নামেও পরিচিত। শ্রীলঙ্কা দ্বীপের পূর্ব উপকূলে অবস্থিত কৌশলগভাবে অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ। ত্রিঙ্কোমালি পোতাশ্রয়ের পাশেই মূলত আধুনিক শহরটি গড়ে ওঠেছে। শহরটি একই নামের একটি উপদ্বীপে অবস্থিত। এটি এর ভিতরের এবং বাইরের বন্দরগুলোকে বিভক্ত করে। শহরটি শ্রীলঙ্কার রাজধানী কলম্বো থেকে ২৩৭ কিলোমিটার (১৪৭ মা) উত্তর-পূর্বে, জাফনা থেকে ১৮২ কিলোমিটার (১১৩ মা) দক্ষিণ-পূর্ব এবং বাট্টিকালোয়া থেকে ১১১ কিলোমিটার (৬৯ মা) উত্তরে অবস্থিত। ত্রিঙ্কোমালি শহরটি দুই সহস্রাব্দেরও বেশি সময় ধরে শ্রীলঙ্কার দ্বীপে বসবাসকারী তামিল ভাষাভাষী সম্প্রদায়ের সংস্কৃতির অন্যতম প্রধান কেন্দ্র। এই শহরের বর্তমান জনসংখ্যা প্রায় ৯৯,১৩৫ জন। ত্রিঙ্কোমালির লোকেরা ত্রিঙ্কোমালিয়ান বা ত্রিঙ্কোমালীয় নামে পরিচিত। এই শহরের প্রশাসনিক কার্যাবলী নিয়ন্ত্রণকারী স্থানীয় কর্তৃপক্ষ হলো ত্রিঙ্কোমালি নগর পরিষদ (ত্রিঙ্কোমালি আরবান কাউন্সিল)। ত্রিঙ্কোমালি শহরে শ্রীলঙ্কার তামিল হিন্দুদের একটি তীর্থস্থান ও বিখ্যাত মন্দির কোনেশ্বরম মন্দির অবস্থিত। এই মন্দিরের মাধ্যমেই শহরটি বিকাশ লাভ করে। পাশাপাশি মন্দিরটির নাম থেকেই শহরটির ঐতিহাসিক তামিল নাম তিরুকোনামালাই শব্দের উৎপত্তি। এই শহরে অন্যান্য ঐতিহাসিক স্মৃতিস্তম্ভের মধ্যে রয়েছে, ত্রিঙ্কোমালি ভদ্রকালী আম্মান মন্দির, ত্রিঙ্কোমালি হিন্দু সাংস্কৃতিক হল এবং ত্রিঙ্কোমালি হিন্দু কলেজ। শেষোক্ত হিন্দু কলেজ ১৮৯৭ সালে প্রতিষ্ঠিত হয়। ত্রিঙ্কোমালি শহরে ত্রিঙ্কোমালি রেলওয়ে স্টেশন অবস্থিত। এটি জাফনা এবং মুত্তুরের বন্দরের দক্ষিণ দিকে একটি বহু পুরোনো পরিবহন পরিষেবা।

ত্রিঙ্কোমালির নথিভুক্ত ইতিহাস আড়াই হাজার বছরেরও বেশি সময়ের পুরোনো। প্রাক-আধুনিক যুগে কোনেশ্বরম মন্দিরের সাথে যুক্ত বেসামরিক বসতি শুরু হয়েছিল। এটি এশিয়ার প্রাচীনতম শহরগুলোর মধ্যে একটি। এটি দক্ষিণ পূর্ব এশিয়ার সাথে দ্বীপের আন্তর্জাতিক বাণিজ্য ইতিহাসে একটি প্রধান সমুদ্রবন্দর হিসাবে কাজ করেছে। কানকুভেলির শহরতলির গ্রাম থেকে অগস্ত্যর প্রতিষ্ঠিত সিদ্ধর তামিল মেডিকেল বিশ্ববিদ্যালয় "আগাথিয়ার থাপানাম"-এ এশিয়ার প্রথম দিকের কিছু চিকিৎসা গবেষণা এই মহাদেশ জুড়ে তামিল তাম্রপারনিয়ান সংস্কৃতিকে ছড়িয়ে দিতে সাহায্য করেছে। প্রাচীন বিশ্বে এটি অনুরাধাপুর রাজ্য, পল্লব রাজবংশ, চোল রাজবংশ, পাণ্ড্য রাজবংশ, ভান্নিমাই রাজত্ব এবং কোনেশ্বরম মন্দিরের রাজস্বের মাধ্যমে জাফনা রাজ্যের অধীনে ক্রমবর্ধমানভাবে ভান্নি দেশের পূর্ব রাজ্যগুলোর রাজধানী ছিল। পর্তুগিজদের জাফনা রাজ্যের বিজয়ের পর ত্রিঙ্কোমালির নগরায়ন অব্যাহত ছিল। পর্তুগিজদের দ্বারা জাফনা রাজ্যের বিজয়ের পর একটি সুরক্ষিত বন্দর শহরে পরিণত হয়, ১৬২০ সালে ড্যানিশ, আমেরিকান বিপ্লবী যুদ্ধের যুদ্ধের পর ডাচ, ফরাসি এবং ১৭৯৫ সালে ব্রিটিশদের মধ্যে হাত বদল হয় এবং ১৭৯৫ সালে ব্রিটিশদের মধ্যে মিশে যায়। ১৮১৫ সালে ব্রিটিশ শাসনামলে এটি সিলন রাজ্যের অংশে পরিণত হয়। শহরের স্থাপত্যটি দেশীয় এবং ইউরোপীয় শৈলীর মধ্যে মিথস্ক্রিয়ার কিছু সেরা উদাহরণ দেখায়। ১৯৪২ সালে দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধের সময় ভারত মহাসাগরীয় অভিযানের অংশ হিসাবে জাপানিদের দ্বারা আক্রমণ ও ১৯৪৮ সালে শ্রীলঙ্কা স্বাধীনতা লাভের পর শহর ও জেলা প্রভাবিত হয়েছিল। সেসময় সেখানকার তামিল এবং সিংহলী জনগণের মধ্যে রাজনৈতিক সম্পর্কের অবনতি ঘটে এবং তা পরবর্তীকালে গৃহযুদ্ধে পরিণত হয়। এটি ত্রিঙ্কোমালি গ্যারিসনে প্রধান নৌ ও বিমান বাহিনীর ঘাঁটিগুলোর আবাসস্থল। শহরটিতে দ্বীপের বৃহত্তম ডাচ দুর্গও রয়েছে।

ত্রিঙ্কোমালি উপসাগরের দক্ষিণের মহাভিলি গঙ্গা নদীর সেতু তথা সংস্কৃতে ঐতিহাসিক "গোকর্ণ" (এর অর্থ "গরু কান") সমগ্র ভারতীয় উপমহাদেশে শিব উপাসনার অন্যান্য স্থানের অনুরূপ। অনন্যভাবে, ত্রিঙ্কোমালি হল একটি পঞ্চ ঈশ্বরম, একটি পদাল পেত্র স্থলাম, একটি মহা শক্তিপীঠ ( শঙ্করীদেবী)এবং শ্রীলঙ্কার মুরুগান তিরুপ্পাদাই। হিন্দুদের কাছে এর পবিত্র মর্যাদা এটিকে "দক্ষিণ-তখন কৈলাসম" বা "দক্ষিণের কৈলাশ পর্বত " এবং "প্রাচ্যের প্যাগানদের রোম" হিসাবে ঘোষণা করেছে। বন্দরটি তার বিশাল আকার এবং নিরাপত্তার জন্য বিখ্যাত। এটি ভারত মহাসাগরের অন্য যেকোন থেকে ভিন্ন। এটি সকল আবহাওয়ায় ব্যবহারযোগ্য। ব্রিটিশদের দ্বারা এটিকে "বিশ্বের সর্বশ্রেষ্ঠ পোতাশ্রয়" এবং "বিশ্বের সবচেয়ে মূল্যবান ঔপনিবেশিক অধিকার, আমাদের ভারতীয় সাম্রাজ্যকে এমন একটি নিরাপত্তা প্রদান করে যা এটি অন্য কোথাও থেকে উপভোগ করেনি" হিসেবে বর্ণনা করা হয়েছে। জনপ্রিয় পর্যটন গন্তব্যগুলোর মধ্যে রয়েছে উপপুভেলি, সাল্লি এবং নিলাভেলির সমুদ্র সৈকত, মন্দির পরিদর্শন, সার্ফিং, স্কুবা ডাইভিং, মাছ ধরা এবং তিমি দেখার জন্য ব্যবহৃত হয় এবং কানিয়া হট স্প্রিংস। ত্রিঙ্কোমালিতে ইস্টার্ন ইউনিভার্সিটি, শ্রীলঙ্কার একটি ক্যাম্পাস রয়েছে। শহরটি বহু শতাব্দী ধরে দেশীয় এবং আন্তর্জাতিক উভয় কবিতা, চলচ্চিত্র, সঙ্গীত এবং সাহিত্যের অনুপ্রেরণা হয়ে আসছে।

নাম এবং বুৎপত্তি[সম্পাদনা]

ত্রিনকোমালির প্রারম্ভিক মানচিত্র
1562 Ruscelli map after Ptolemy
১৫৬২ সালের রুসেলি প্রকাশনায় ১৪০ খ্রিস্টাব্দের টলেমির আঁকা তপোবনের মানচিত্র। মালে পর্বতমালার উলিপাড়ার শিব পদচিহ্ন থেকে (সিভান ওলি পাদা মালাই) তিনটি নদী উত্থিত হয়েছে, যার মধ্যে রয়েছে মাভিল্লি-গঙ্গাই (মহাভালি-গঙ্গা)। এর উপনদী ব্যারাসেস নদীর মোহনা ভারত মহাসাগরে অবস্থিত বোকানা (কো-কননাম উপসাগর) এর ঠিক দক্ষিণে অবস্থিত, যেখানে মন্দিরটি চিত্রিত করা হয়েছে। ঠিক উপরে, উভয় মানচিত্রবিদই ভগবান শিবের আরেকটি নাম আবরাথা রাতচাগরের কথা উল্লেখ করেছেন। এই নামের একটি মন্দিরও চোল রাজধানীর কাছে তামিলনাড়ুর তানজাভুরের অদুথুরাইতে পাওয়া যায়।
1502 Cantino map
১৫০২ সালের ক্যান্টিনো মানচিত্র, পূর্ব উপকূলের তিনটি তামিল শহর, মোল্লাইতিভু, ত্রিনকোমালি ('ট্রাগানামালালি') এবং পানোম দেখায়।

ত্রিঙ্কোমালি[সম্পাদনা]

শহরটি হিন্দু মন্দিরের প্রতি উৎসর্গীকৃত প্রমোটরিতে একটি গ্রামের বসতি থেকে বিকশিত হয়েছে। কো, কোনে এবং কোনাথা শব্দটির উৎপত্তি "প্রভু", "রাজা" বা "প্রধান" শব্দটির জন্য পুরানো তামিল শব্দে নিহিত রয়েছে। এগুলো এখানে অধিষ্ঠিত দেবতার প্রতি ইঙ্গিত করে। এই শব্দটি খ্রিস্টপূর্ব ৬ষ্ঠ শতাব্দী থেকে খ্রিস্টীয় ২য় শতাব্দীর বেশ কয়েকটি তামিল ব্রাহ্মী শিলালিপিতে প্রদর্শিত হয়। ত্রিঙ্কোমালি নামক এই উপকূলীয় উপদ্বীপ শহরেই কোনেশ্বরম মন্দির অবস্থিত। ত্রিঙ্কোমালি শব্দটি প্রাচীন তামিল শব্দ "তিরু-কোনা-মালাই" (তামিল: திருகோணமலை) এর একটি ইংরেজি রূপ। এর অর্থ "পবিত্র পাহাড়ের প্রভু"। ত্রিঙ্কোমালিনামের এই রূপটির প্রথম উল্লেখ সপ্তম শতাব্দীর তেভারামে পাওয়া যায়। তিরু হচ্ছে একটি সাধারণভাবে ব্যবহৃত বিশেষণ। এই শব্দটি দ্বারা একটি "পবিত্র" মন্দিরের স্থানকে নির্দেশ করে। মালাই মানে পর্বত বা পাহাড়। মধ্য তামিল পাণ্ডুলিপি এবং শিলালিপিগুলোতে তিরুকোনামালাই কোনেসার কোভিল হিসাবে স্মরণীয় যৌগিক মন্দিরের উল্লেখ রয়েছে।[২][৩][৪][৫] পুরানো তামিল ভাষায় কোনা (তামিল: கோண)-এর অন্যান্য অর্থ রয়েছে। যেমন শিখর, যখন কোনেশ্বরম শব্দটির আরেকটি উত্স তামিল শব্দ কুনা (পূর্ব) থেকে আসতে পারে। অতএব, অন্যান্য অনুবাদকরা ত্রিঙ্কোমালির সংজ্ঞার পরামর্শ দেন যেমন "পবিত্র কৌণিক/চূড়া পাহাড়", "পবিত্র পূর্ব পাহাড়" বা "তিন শিখর পাহাড়"।[৬][৭][৮] মন্দিরটি স্বামী রকের উপরে নির্মিত হয়েছিল, যা স্বামী মালাই বা কোনা-মা-মালাই নামেও পরিচিত ছিল। এটি উপদ্বীপের একটি পাহাড় যা সরাসরি সমুদ্রে ৪০০ ফুট (১২০ মিটার) নেমে যায়।[২]

গোকর্ণ উপসাগর, ত্রিঙ্কোমালি[সম্পাদনা]

ত্রিঙ্কোমালি পোতাশ্রয় বা বন্দর হচ্ছে একটি বৃত্তাকার প্রাকৃতিক বন্দর। এটি মন্দিরটির উত্তর দিকে মুকুটের মতো আকৃতি তৈরি করে। এটি শিবের ষাঁড় নন্দীর গালের আকৃতিকে ইঙ্গিত করে কো-কান্নাম বা "প্রভুর গাল" হিসাবে উল্লেখ করা হয়। বন্দর শহরের বন্দর উপসাগরের সংস্কৃত সমতুল্য হল গো-কর্ণ, যার অর্থ "গরুর কান" বা গোকর্ণ পট্টনা এবং সংস্কৃতে দেবতার নাম গোকর্ণেশ্বর বা গো-নাথ। পথমনাথন এই সংযোগের উপর ভিত্তি করে বুৎপত্তিগত সংযোগ তিরু-গোকর্ণ-মালাই বা তিরু-গোনা-মালাই প্রস্তাব করেন।[৯] নৃতত্ত্ববিদ মেগাস্থিনিস ৩৫০ থেকে ২৯০ খ্রিষ্টপূর্বের মধ্যবর্তী সময়ে তার বিখ্যাত গ্রন্থ ইন্ডিকাতে লিখছেন , দ্বীপটিকে একটি দীর্ঘ নদী দ্বারা বিভক্ত হিসাবে বর্ণনা করে, যা এক অর্ধেকের মধ্যে প্রচুর পরিমাণে সোনা এবং মুক্তা উৎপন্ন করে এবং এই দেশের বাসিন্দাদের বলা হয় প্যালিওগোনি, যার অর্থ তামিল এবং গ্রিক ভাষায় পুরানো গনি। তিনি প্লিনি তামিলাকামের পাণ্ড্যদের মতো হারকিউলিস এবং ডায়োনিসাস (বাচ্চুস) এর উপাসনা করেন। ৩০০ খ্রিস্টাব্দে রচিত বায়ু পুরাণ বিশেষভাবে দ্বীপের মহান স্বর্ণ ও রৌপ্য সমৃদ্ধ পর্বতশ্রেণী মালায়ার উচ্চতম পর্বতশৃঙ্গের উল্লেখ করে এবং "এই দ্বীপের পূর্বদিকে সমুদ্রের তীরে গোকর্ণ নামক পবিত্র স্থানে একটি বিশাল শিব মন্দির রয়েছে।"[১০] ১২২৩ খ্রিস্টাব্দের তামিল নববর্ষ দিবসে হিন্দু মন্দিরের একটি দরজাজাম্বে খনন করা গ্রন্থ লিপিতে সংস্কৃত শিলালিপি অনুসারে উপসাগরটিকে গোকর্ণ নামেও উল্লেখ করা হয়েছে।[১১] গোকর্ণ হল কর্ণাটক, ভারত, কলিঙ্গ, তামিলনাড়ু এবং নেপালের একটি স্থানের নাম। স্থানটি প্রাচীন শিব মন্দিরগুলোর সাথে সম্পর্ক যুক্ত। ত্রিঙ্কোমালির ভদ্রকালী আম্মান মন্দির, রাজেন্দ্র চোলা প্রথম দ্বারা উল্লেখযোগ্যভাবে সম্প্রসারিত, স্বামী রকের প্রবেশপথের আগে কোনেসার রোডে দাঁড়িয়ে আছে।[১২]

দক্ষিণের কৈলাস[সম্পাদনা]

ত্রিঙ্কোমালি শহর "দক্ষিণা কৈলাসম"/"তখন কৈলাসম" (দক্ষিণের কৈলাস) হিসাবে প্রচারিত কারণ এটি তিব্বতি পর্বত কৈলাস পর্বতের (শিবের প্রাথমিক আবাস) দ্রাঘিমাংশে অবস্থিত। ত্রিঙ্কোমালির ঐতিহ্যবাহী ইতিহাস এবং কিংবদন্তিগুলো সংস্কৃত গ্রন্থ ১৩৮০ সালে জেয়াবীর সিঙ্কায়ারিয়ান দ্বারা রচিত দক্ষিণ কৈলাস পুরাণম — কোনেশ্বরমের স্থলা পুরাণম-এ সংকলিত হয়েছিল। এছাড়াও উল্লেখ আছে দক্ষিণ কৈলাসা মানমিয়াম ও অজানা প্রাচীনকালের স্কন্দ পুরাণমের তিনটি অধ্যায়ে। এগুলোর পাণ্ডুলিপিগুলো আবিষ্কৃত হওয়ার পর তারিখ নির্ধারণ করা হয়েছে ৫ম থেকে ৭ম শতাব্দী।[১৩][১৪] পুরাণে উল্লেখ আছে যে মন্দিরটি প্রথমে কোনেশ্বর পারওয়াতিয়া হিসাবে উল্লেখ পেয়েছিল। এটি কুল্লাকোত্তন চোলকে অনুপ্রাণিত করেছিল। তিনি ত্রিঙ্কোমালিতে যাত্রা করতে এবং কোনেশ্বরম প্রাঙ্গণের তিনটি হিন্দু মন্দিরের বিকাশ করতে এর পবিত্রতা সম্পর্কে জেনেছিলেন।[১৫][১৬][১৭] যোগসূত্রের সংকলক, মন্দিরে পতঞ্জলির জন্মস্থান তিরুমুলারের তিরুমন্ধিরামকে সমর্থন করে। এটি তাকে তৎকালীন কৈলাসমের বাসিন্দা বলে বর্ণনা করে এবং তার স্ব-বর্ণনা গোনার্দা থেকে " গোনার্দিয়া " হিসাবে বর্ণনা করে, "দক্ষিণ ও পূর্বের একটি দেশ, যেটি ভারতীয় মহাদেশের বিভাগ"।[১৮][১৯] দুজনেই নন্দীর প্রবল শিষ্য ছিলেন।[২০] কোনেসার কালভেট্টু তিরি কাইলাই শব্দটি ব্যবহার করে, যার অর্থ "তিনটি কৈলাসম", তিরি কুটম এবং ত্রিঙ্কোমালির জন্য তিরি কোনম। বেশ কয়েকটি জায়গায়, ত্রিঙ্কোমালির প্রমোনটরিতে তিনটি প্যাগোডাকে উল্লেখ করে।[২১]

অন্য একটি কিংবদন্তি অনুসারে, বায়ু ভগবান এবং আদিশেশানের মধ্যে কে শ্রেষ্ঠ তা খুঁজে বের করার জন্য বিবাদ হয়েছিল। শ্রেষ্ঠত্ব প্রমাণ করার জন্য আদিশেশান কৈলাসমকে ঘিরে রাখে। বায়ু সান্তমারুথম (ঝড়) তৈরি করে এই ঘেরা অপসারণের চেষ্টা করেছিল। সান্তামরুথামের কারণে, ৮টি কোডুমুদিগাল (অংশ) কৈলাসম থেকে ৮টি ভিন্ন জায়গায় পড়েছিল। সেগুলো হল তিরুগোনামালাই (ত্রিঙ্কোমালি), তিরুকালহাস্তি, তিরুচিরামলাই, তিরুয়েঙ্কোইমালাই, রাজথাগিরি, নীর্থগিরি, রত্নগিরি এবং সুভেথাগিরি।[২২]

ইতিহাস[সম্পাদনা]

প্রাচীনতম ইতিহাস[সম্পাদনা]

উত্তর-পূর্ব উপকূলে ত্রিঙ্কোমালি সহ দ্বীপের রবার্ট মর্ডেনের ১৬৮৮ সালের মানচিত্র।
ত্রিঙ্কোমালি শহরের উপ্পুভেলি সমুদ্র সৈকত, একটি উপকূলীয় অবলম্বন শহর, যার পটভূমিতে কোনেসার মালাই
ত্রিঙ্কোমালি শহরে কোনেশ্বরম প্রতিমা পূজার শোভাযাত্রা
আন্তোনিও বোকারোর ত্রিঙ্কোমালি প্রমোন্টরির মন্দিরের ১৬৩৫ সালের মানচিত্র।
শহরের ঠিক উত্তরে নীলাভেলি সমুদ্র সৈকত। এখানে পবিত্র শহরটির উল্লেখ করা প্রাচীনতম পাথরের শিলালিপিগুলোর একটি আবিষ্কৃত হয়েছিল
১৭৭৫ ম্যানেভিলেট ত্রিঙ্কোমালির মানচিত্র
কোনেশ্বরম মন্দির, ত্রিঙ্কোমালি
ত্রিঙ্কোমালির যুদ্ধ
ডানদিকে প্রিমা ফ্লাওয়ার ফ্যাক্টরি, ত্রিঙ্কোমালি শহর

ত্রিঙ্কোমালি একটি প্রাকৃতিক গভীর সমুদ্র বন্দর। প্রাচীন কাল থেকেই এটি ইউরোপ, মধ্যপ্রাচ্য, আফ্রিকা, চীন, পূর্ব এশিয়া এবং অস্ট্রেলিয়ার সমুদ্রযাত্রী, ব্যবসায়ী এবং তীর্থযাত্রীদের আকৃষ্ট করেছে। ত্রিঙ্কোমালির বন্দরকে সাধারণত সংক্ষেপে ত্রিঙ্কো বলা হয়। ৪০০ খ্রিস্টপূর্বাব্দ থেকে এখানে একটি সমুদ্রবন্দর এবং হিন্দু তীর্থস্থান গড়ে ওঠেছ। ত্রিঙ্কোমালি শহরে পাওয়া প্রাচীনতম শিলালিপিগুলো তামিল ভাষায় রচিত। ত্রিঙ্কোমালি বন্দরে তামিল বসতি ছিল দ্বীপের প্রাচীনতম বসতিগুলোর মধ্যে একটি।[২৩] ৯০০ থেকে ১০০০ খ্রিস্টাব্দের মধ্যে চোল রাজবংশের অন্তর্গত একটি শিলালিপি পাওয়া যায়। প্রমোনটরির প্রথম মন্দিরটি যেখানে দাঁড়িয়েছিল তার কাছাকাছি স্থানে খনন করে এটি পাওয়া গিয়েছিল। তাই এটি কোনেশ্বরমের সাথে সম্পর্কিত। যেমনটি ১০ শতকের নীলভেলি শিলালিপিতে রয়েছে।[২৪][২৫][২৬]

হিন্দু প্রত্নতাত্ত্বিক অবশেষগুলোর মধ্যে রয়েছে প্রাচীন গ্রন্থের পাশাপাশি প্রত্নতাত্ত্বিকদের দ্বারা আবিষ্কৃত একটি শিলালিপি। এটিকে সংস্কৃতে গোকর্ণ বলে।[২৭] এর দীর্ঘ ইতিহাসে ত্রিঙ্কোমালি এবং বিশেষ করে স্বামী রক প্রমোনটরি, হিন্দু ধর্মালম্বীদের দেবতাদের জন্য বেশ কয়েকটি কোভিল মন্দির, সেইসাথে একটি বৌদ্ধ বিহার এবং একটি খ্রিস্টান ক্যাথলিক গির্জা, উভয়ই আক্রমণের পরে প্রবর্তন করেছে। অনুরাধাপুরার এলালানের একজন বংশধর কুলাক্কোত্তন হিন্দু মন্দিরের সংস্কারের নির্দেশ দিয়েছিলেন এবং তাদের রক্ষণাবেক্ষণের জন্য তামিলদের বসতি তত্ত্বাবধান করেছিলেন। ত্রিঙ্কোমালি প্রমোনটরিতে বলিদান এবং অন্যান্য ধর্মচর্চাগুলো ইয়াক্কা সময় থেকে নথিভুক্ত করা হয়েছে। ১৮৩০ সালে দ্য লাইফ অফ আলেকজান্ডার আলেকজান্ডারের প্রকাশ না হওয়া পর্যন্ত অনুরাধাপুরার পান্ডুকাভায়া, অনুরাধাপুরের মহা নাগা এবং অনুরাধাপুরার মানাভান্নার রাজত্বকালে উল্লেখ করা হয়েছিল। ঈশ্বরের উপাসনা দ্বীপের মূল উপাসনা। এটিই প্রাচীন ইয়াকখা রানী কুভেনি দ্বারা উপাসনা করা দেবতা বলে মনে করা হয়। চার্লস প্রিধাম, জোনাথন ফোর্বস এবং জর্জ টার্নোর বলেছেন যে এটি সম্ভবত তার পবিত্র প্রমোটরিতে ঈশ্বরের চেয়ে বেশি প্রাচীন উপাসনার অস্তিত্ব নেই॥[১৫][২৮][২৯]

৪০০ এবং ১০০ খ্রিস্টপূর্বাব্দের মধ্যে রচিত হিন্দু মহাকাব্যের প্রাচীনতম সাহিত্যিক রেফারেন্সমহাভারতের উল্লেখ অনুযায়ী গোকর্ণ উপসাগরের শিব মন্দিরটি সমুদ্রের মাঝখানে অবস্থিত এবং এটি উমার সঙ্গিনীর মন্দির। মন্দিরটি তিন জগৎে পরিচিত এবং নাগা, ইয়াখা, সিদ্ধার এবং দেবস, উপমহাদেশের মানুষ, নদী, সমুদ্র এবং পর্বতমালা সহ দ্বীপের সমস্ত স্থানীয়দের দ্বারা এখানে উপাসনা করা হয়।[৩০] স্থানীয় প্রচলন অনুসারে, এখানে ঈশান রূপে শিবের উপাসনায় তিন রাত উপবাস করলে অশ্ব-বলি ও গণপত্যের মর্যাদা পাওয়া যায়। অন্যদিকে, বারো রাত সেখানে অবস্থান করলে আত্মা সমস্ত পাপ থেকে পরিষ্কার হয়ে যায়। মহাভারতে উল্লেখ রয়েছে যে আদি পাণ্ড্য রাজ্যের কন্যাকুমারী এবং তাম্রপর্ণি দ্বীপ (কুদিরামলাই) এর পরে দক্ষিণে হিন্দুদের জন্য মন্দিরটি পরবর্তী তীর্থস্থান।[৩১] একই সময়ে, রামায়ণ লিখিত আকারে বর্ণনা করে যে কীভাবে রাজা রাবণ এবং তার মা উপাসনালয়ে শিবের উপাসনা করেছিলেন। ২০০০ খ্রিস্টপূর্বাব্দের দিকে রাবন যখন প্রাক্তন কোনেশ্বরমের মন্দিরটি অপসারণ করতে চেয়েছিলেন, তখন তার মা অসুস্থ ছিলেন। এই সাহিত্যে অব্যাহত রয়েছে যে রাজা যখন শিলাটি ভাঙছিলেন, তখন ভগবান শিব তাকে তার তলোয়ারটি ফেলে দিতে বাধ্য করেছিলেন। এর ফলে পাথরের উপর একটি ফাটল তৈরি হয়েছিল। ফাটলটিকে বর্তমানে রাবণ ভেট্টু বলা হয়। এর অর্থ রাবণের ফাটল। তার মৃত্যুর পর, তার শেষকৃত্য ত্রিঙ্কোমালি শহরের কানিয়া শহরতলির কানিয়া হট ওয়াটার স্প্রিংসে সঞ্চালিত হয়।[৩]

১৮০ খ্রিস্টপূর্বাব্দে শহরে শিব-উপাসক সিদ্ধর পতঞ্জলির জন্ম এবং কমপক্ষে ৫ম-৪র্থ শতাব্দীর খ্রিস্টপূর্বাব্দ থেকে অন্য সিদ্ধর অগস্ত্যের সাথে এর সংযোগ থেকে বোঝা যায় যে ত্রিঙ্কোমালির প্রমোনটরিতে যোগ সূর্য নমস্কারের উদ্ভব হয়েছিল।[১৪][৩২][৩৩][৩৪] ত্রিঙ্কোমালির শহরতলির মধ্যে একটি কাঙ্কুভেলি অগস্ত্য দ্বারা প্রতিষ্ঠিত তামিল সিদ্ধার "আগাথিয়ার থাপানম" নামের মেডিকেল বিশ্ববিদ্যালয়ের ধ্বংসাবশেষের আবাসস্থল। এটি শিভান অলি পদম মালাইয়ে বা আদম চূড়ায় তার অন্যান্য মন্দিরের পাশাপাশি প্রাক-শাস্ত্রীয় যুগে মহাদেশ জুড়ে তাম্রপর্ণিয়ান বিজ্ঞান ছড়িয়ে দিতে সাহায্য করেছিল।[৩৩][৩৫] বায়ু পুরাণে আবার তৃতীয় শতাব্দীতে লঙ্কার পূর্ব উপকূলে ত্রিকুটা পাহাড়ের শিব মন্দিরের উল্লেখ রয়েছে।[১০] আরেকটি উল্লেখ পাওয়া যায় খ্রিস্টীয় ৫ম শতাব্দীর মহাবংশে। এখানে রাজা বিজয় তার ভাগ্নে পান্ডুবাসদেবকে খ্রিস্টপূর্ব চতুর্থ শতাব্দীতে উপসাগরে অবতরণের জন্য নিয়ে আসার কথা উল্লেখকৃত আছে। ইয়াল্পনা বৈপাভা মালাই দাবি করেছেন যে বিজয়া কোনেশ্বরম মন্দির এবং অন্য চারটি ঈশ্বরমকে আগমনের পরে পুনরুদ্ধার করেছিলেন। অনুরাধাপুরার মহাসেনা, মহাবংশ এবং পরবর্তী কুলাবংশের মতে, ত্রিঙ্কোমালিতে দেবালয় মন্দির প্রাঙ্গণটি ধ্বংস করে দেয়। এর মধ্যে শিব লিঙ্গও ছিল। তখন এর পরিবর্তে সেখানে একটি মহাযান বৌদ্ধ ভবন নির্মাণ করা হয়। তিনি অনুরাধাপুরা মহা বিহারের সন্ন্যাসীদের তুষ্ট করার জন্য হিন্দু মন্দিরটি ধ্বংস করেছিলেন। তারা নিজেরাই মহাসেনের দ্বারা প্রতিহত হয়েছিলেন। তিনি প্রথম দিকের চোল দেশ থেকে তামিল বৌদ্ধ সন্ন্যাসী সঙ্গমিত্তার তত্ত্বাবধানে কাজ করেছিলেন। তিনি অনুরাধাপুরায় তাম্রপ্রণয়ন অভয়গিরি বনাম মহা বিহার সাম্প্রদায়িকতার সময় ভেতুললাভদা অনুসারীদের নিপীড়নের প্রতিশোধ নিতে এই হস্তক্ষেপ করেছিলেন।[৩৬] এটি এই অঞ্চলের কিছু বৌদ্ধ প্রত্নতাত্ত্বিক অবশিষ্টাংশকে ব্যাখ্যা করে। অনুরাধাপুরার শিলাকাল আম্বোসামনের রাজত্বকালে, ত্রিঙ্কোমালি উপসাগরকে আবার মহাভালি গঙ্গা নদীর নিচে সবচেয়ে দূরবর্তী স্থান হিসাবে উল্লেখ করা হয়। শহরটিকে "রোহানার শত্রু" থেকে রক্ষা করা আবশ্যক; এবং ত্রিঙ্কোমালিকে জাদুবিদ্যার একটি নাট্যমঞ্চ হিসাবে উল্লেখ করা হয়। এছাড়াও এখানে নাগ সাপগুলি অনুরাধাপুরার মহা নাগের পবিত্রতার ভবিষ্যদ্বাণী করার জন্য প্রকাশিত হওয়ার কথাও উল্লেখ আছে।[৩৭] পল্লব রাজবংশের উত্থানের পরে ষষ্ঠ শতাব্দীতে শিব মন্দিরের সমবর্তী পুনঃপ্রতিষ্ঠার খুব বেশি সময় লাগেনি। বাট্টিকালোয়ার মাত্তাকাল্লাপ্পু মানমিয়াম সমস্ত হিন্দুদের জন্য ত্রিঙ্কোমালির পবিত্র মর্যাদা নিশ্চিত করে।[৩৮]

মধ্যযুগ[সম্পাদনা]

প্রারম্ভিক তামিল রাজবংশগুলো শহরটিকে ত্রিঙ্কোমালি জেলার প্রিফেকচারাল রাজধানী হিসাবে নিয়োগ করা অব্যাহত রেখেছিল। তারা প্রশাসনিক দায়িত্বগুলো নির্বাচিত ভ্যানিয়ার প্রধানদের দ্বারা পরিচালনা করার অনুমতি দিয়েছিল। অনুরাধাপুরার চতুর্থ কাসাপা, তৃতীয় উদয় এবং চতুর্থ মাহিন্দার শিলালিপিগুলো প্রকাশ করে যে দ্বীপের উত্তর-পূর্বে তামিলদের জমি এবং গ্রামগুলো সেসময় সমৃদ্ধ হচ্ছিল। বিশেষ করে, অনুরাধাপুরার প্রথম সেনার বিরুদ্ধে শ্রীমারা শ্রীবল্লভের হস্তক্ষেপের পরে এটি ত্বরান্বিত হয়।[৩৯]

সিংহাভিষ্ণু এবং নরসিংহবর্মণ সহ পল্লব রাজারা ত্রিঙ্কোমালির প্রাথমিক ইতিহাসে গুরুত্বপূর্ণ ছিল। কারণ সাধারণ যুগের প্রথম দিকে হিন্দুধর্ম এবং বাণিজ্যের প্রতি শহরের ক্রমবর্ধমান তাৎপর্য ছিল। এটি শহরে দ্রাবিড় স্থাপত্যের তাদের অনন্য শৈলীর উপাদানগুলোর অবদান রাখার বিষয়টি নিশ্চিত করে।[৪০][৪১] ৬০০ সালে প্রথম মহেন্দ্রবর্মণের রাজত্বকালে, অনুরাধাপুরার একজন দ্বিতীয় আগগাবোধি ত্রিঙ্কোমালি এবং মান্নারের মধ্যে ভানিয়ার প্রধানদের আক্রমণ করার জন্য পদক্ষেপ গ্রহণ করার সময় তেভারাম স্তোত্রগুলি দুটি পবিত্র শহরের উপর তৈরি করা হয়েছিল। যার মধ্যে একটি সম্বন্দর দ্বারা লিখিত। এর প্রতিটিতে মন্দিরের দেবতার প্রশংসা করেছিলেন এবং ত্রিঙ্কোমালিতে অন্যান্য ধর্মদ্রোহী বিশ্বাসের পরিকল্পনার জন্য দুঃখ প্রকাশ করেছিলেন।[৪২][৪৩][৪৪] প্রথম মহেন্দ্রবর্মণ অনুরাধাপুরার তার বন্ধু মানাভান্নাকে অনেক সাহায্য ও সামরিক সহায়তা দিয়েছিলেন, এবং তিনি তামিলনাড়ুর পুদুকোট্টাইয়ের তিরুকোকারনামের কোকর্ণেশ্বর মন্দির নামে একটি যমজ মন্দির নির্মাণ করতে এগিয়ে গিয়েছিলেন।[৪৫]

৯৫০ সালে প্রথম পারান্তকের বিজয়ের পর, প্রথম রাজরাজ চোল এবং প্রথম রাজেন্দ্র চোল তাদের সাম্রাজ্যের অধীনে থাকাকালীন শহরের উন্নয়ন তত্ত্বাবধান করেন। প্রথম রাজেন্দ্র চোল কর্তৃক ত্রিঙ্কোমালির ভদ্রকালী আম্মান মন্দিরের একটি উল্লেখযোগ্য সম্প্রসারণের ফলে এই শহরে তীর্থযাত্রা বৃদ্ধি করেছে। ত্রিঙ্কোমালি ১১ শতকে চোল রাজা ইলাঙ্কেশ্বর তেভার তার পূর্ব বন্দর হিসাবে ব্যবহার করেছিলেন এবং এটি জাফনা রাজ্যের ভান্নিমাই প্রধানদের অধীনে সমৃদ্ধ হয়েছিল।[৪৬] সেই সময়ের দুটি শক্তিশালী বণিক গিল্ড মণিগ্রাম এবং আয়াভোলুর পাঁচশত প্রভুরা সুদূর প্রাচ্যের সাথে চোল বাণিজ্যের সময় এবং মালয় দ্বীপপুঞ্জইন্দোনেশিয়ায় শ্রী বিজয়ের বিজয় লাভের সময় এই অঞ্চলে আবির্ভূত হয়েছিল।[৪৭][৪৮][৪৯] কোনেশ্বরম মন্দিরের প্রাঙ্গন, শহর এবং এর সংলগ্ন অঞ্চল, উত্তরে পেরিয়াকুলাম এবং মানানকার্নি থেকে, পশ্চিমে কান্তলাই এবং পোথানকাডু এবং দক্ষিণে ভেরুগাল, দ্বীপের রাজ্য মুমুদি চোলা মন্ডলমের একটি বিশাল সাইভা তামিল রাজত্ব গঠন করেছে।[৪৭] এই সম্মিলিত সম্প্রদায়ের বাসিন্দাদের পরিষেবা বরাদ্দ করা হয়েছিল, যা তাদের কোনেশ্বরম মন্দিরে সম্পাদন করতে হয়েছিল।[৪৭] নীলভেলিতে একটি জৈন সম্প্রদায় দ্বিতীয় গজবাহুর কাছে কোনেশ্বরমের পুরোহিতদের সম্পর্কে অভিযোগ করেছিল। দ্বিতীয় গজবাহু কর্তৃক মন্দিরের কিছু উন্নয়নের পরে, তার উত্তরসূরি রাজা প্রথম পরক্রমবাহু ১২ শতকে বার্মার একটি সফল আক্রমণ শুরু করার জন্য ত্রিঙ্কোমালিকে তার পূর্ব বন্দর হিসাবে ব্যবহার করেছিলেন। কলিঙ্গ মাঘ তার শাসনামলে শহরটিকে একটি গ্যারিসন পয়েন্ট হিসাবে ব্যবহার করেছিলেন। থাইল্যান্ডের তামব্রলিঙ্গার চন্দ্রভানু এবং সাভাকানমাইন্দনের আক্রমণ এবং শেষ পর্যন্ত পরাজিত হওয়া সত্ত্বেও ১৩শ শতাব্দীতে পাণ্ড্যদের জটাবর্মণ সুন্দর পাণ্ড্য প্রথম এবং পাণ্ড্যদের জটাবর্মণ ভিরা পাণ্ড্যন প্রথম দ্বারা শহরটি শাসিত হয়েছিল। এটি তখন প্রথম মারাবর্মণ কুলাশেকার পাণ্ড্য সাম্রাজ্যে থেকে যায়। এই পাণ্ড্য শিল্প ও স্থাপত্যের অবশিষ্টাংশ এখনও ত্রিঙ্কোমালিতে দেখতে পাওয়া যায়।[৩]

মাঘের শাসনামল ২য় পরক্রমা পাণ্ড্যন কে ক্ষমতাচ্যুত করে এবং ১২১৫ সালের মধ্যে দ্বীপের উত্তর, উত্তর পশ্চিম এবং উত্তর পূর্ব ত্রিঙ্কোমালিতে তামিল সার্বভৌম ক্ষমতাকে পুনঃসংহত করে। ১২২৩ সালে মাঘের শাসনামলে, পুথান্ডুতে একটি চোদাগঙ্গা দেবের নামে মন্দির ও শহরের সমৃদ্ধি ঘটে।[১১] দিল্লি সালতানাতের মুহম্মদ বিন তুঘলকের আক্রমণের কারণে তামিলকামের পাণ্ড্যদের পতনের পর, ত্রিঙ্কোমালি জাফনা রাজ্যে মর্যাদা লাভ করে, পরবর্তী শতাব্দীতে প্রায়ই রাজা সিঙ্গাই পাররাসেগারাম এবং তার উত্তরসূরি রাজা ক্যানকিলি প্রথম পরিদর্শন করতেন।[৫০] ত্রিঙ্কোমালি তার পশ্চিম উপকূলের বোন শহর, মান্নার -এর অনুরূপ উদ্দেশ্য পরিবেশন করেছে। রাজা জয়ভীরা সিনকাইয়ারিয়ানের কাছে কোনেশ্বরম মন্দিরের ঐতিহ্যগত ইতিহাস ছিল একটি শ্লোক হিসাবে সংকলিত, যার শিরোনাম ছিল দক্ষিণ কৈলাস পুরাণম, যা আজ কোনেশ্বরম মন্দিরের স্থান পুরানাম নামে পরিচিত।[১৭] সমুদ্রে দূর থেকে বিশাল মন্দিরটি পর্যবেক্ষণ করার সময় সামুদ্রিকরা বিশেষভাবে উত্তেজিত ছিল। শহর থেকে বিল্ডিং ব্লকগুলো রাজা গুনাভিরা সিনকায়ারিয়ানের পৃষ্ঠপোষকতায় রামেশ্বরমে কোভিল সম্প্রসারণের জন্য ব্যবহার করা হয়েছিল।[৫১][৫২] এই সময়ে, ত্রিঙ্কোমালি মুক্তা, মূল্যবান পাথর, পাত্র, হাতি, মসলিন, বাকাম এবং দারুচিনি ব্যবসা করছিল এবং তেনাভারম মন্দিরে যাওয়ার পথে নিকোবর দ্বীপপুঞ্জ থেকে আট দিন জাহাজে করে চীনা জলযাত্রী মা হুয়ানকে পাড়ি দিয়েছিলেন।[৫৩][৫৪] তামিল দেশটি ইয়েমেন এবং মার্তান্ডা সিনকায়ারিয়ানের অধীনে দিল্লি সালতানাতের সাথে একটি শক্তিশালী জোট স্থাপন করেছিল। এর ফলে পূর্ব আফ্রিকা এবং মধ্যপ্রাচ্য থেকে সমুদ্রগামী ব্যবসায়ীরা এই বন্দরের প্রতি আকৃষ্ট করেছিল।[৫৫] বর্তমানে নিকলসন কোভ নামের ত্রিঙ্কোমালির একটি খাঁড়ি ১৩ এবং ১৪ শতকের মধ্যে একটি ছোট আরব বসতি স্থাপনের জায়গায় পরিণত হয়েছিল। ত্রিঙ্কোমালির নিকলসন কোভ সমাধির শিলালিপিতে মৃত ব্যক্তিকে প্রধান বদরিদ্দিন হোসেন বিন আলী আল হালাবির কন্যা হিসেবে উল্লেখ করা হয়েছে। এখানে উৎকীর্ণ লেখা থেকে দেখা যায় তার পরিবার সিরিয়ার হালাব (আলেপ্পো) থেকে এসেছিল।[৫৬] পাণ্ড্য যুগের জন্য নির্ধারিত নিউজিল্যান্ডের তামিল বেলটি সমুদ্র ব্যবসায়ীদের অন্তর্গত ছিল। এটি সম্ভবত ত্রিঙ্কোমালি থেকে উদ্ভূত হয়েছিল। শহরটি ১৪৬৮ সালেও অরুণাগিরিনাথরকে আকৃষ্ট করেছিল। তিনি কোনেশ্বরমের মুরুকান মন্দিরে শ্রদ্ধা জানাতে থামার সময় নাল্লুর কান্দাস্বামী মন্দির থেকে কাতিরকাম পর্যন্ত পদযাত্রা তীর্থযাত্রার পথটি অতিক্রম করেছিলেন।[৬][১৭]

১৬ শতকের শেষের দিকে, পর্তুগিজ সিলন এখনকার রাজকীয় ত্রিঙ্কোমালি জেলার কার্যক্রমকে প্রভাবিত করতে শুরু করেছিল। এটি লঙ্কা দ্বীপের ছোট রাজ্যগুলোর মধ্যে একটি হওয়া সত্ত্বেও, রাজকীয় বাড়ির ছোট ছেলেদের উপাধি হিসাবে দেওয়া এবং তখনও জাফনা রাজ্যের উপর নির্ভরশীল হওয়া সত্ত্বেও, শহরটি বিশ্বের অন্যতম ধনী এবং হিন্দু উপাসনার সবচেয়ে দর্শনীয় স্থাবে পরিণত হয়েছিল। পর্তুগিজরা তাই ক্যাথলিক খ্রিষ্টানদের পবিত্র স্থান রোমের অভ্যন্তরের ভ্যাটিক্যান সিটির সাথে তুলনা করে এই শহরকে "প্রাচ্যের পৌত্তলিকদের রোম" এবং "বিধর্মীদের রোম" ঘোষণা করেছিল।[২১][৫৭] শহরটিতে সপ্তম কোট্টের ভুবনেকবাহুর হিন্দু অন্ত্যেষ্টিক্রিয়ার আয়োজন করা হয়েছিল। ত্রিঙ্কোমালির একজন শাসক রাজা ভানিয়ানার মৃত্যুর ফলে তার ছোট ছেলে তথা ত্রিঙ্কোমালির নাবালক যুবরাজকে তার চাচার অভিভাবকত্বে থেকে যায়। ত্রিঙ্কোমালিকে জাফনার নিয়ন্ত্রণে ফিরিয়ে আনার জন্য প্রথম ক্যানকিলি বালক রাজাকে নির্বাসনে বাধ্য করে ত্রিঙ্কোমালিকে নিজ রাজ্যে সংযুক্ত করে। অবশেষে তিনি ত্রিঙ্কোমালির রাজা আলফোনসাস হিসাবে বাপ্তিস্ম নেন এবং নিজেকে ধর্মপ্রচারক ফ্রান্সিস জেভিয়ারের অধীনে নিয়ে যান।[৫৭] ফ্রান্সিস জেভিয়ারের উত্থান এবং পর্তুগিজ সৈন্যদের ত্রিঙ্কোমালিতে অভিবাসনের ফলে ১৫০০-এর দশকে কিছু বাসিন্দা এবং রাজকীয়দের দ্বারা খ্রিস্টধর্মে ধর্মান্তরিত হওয়ার ফলে এই শহরে বেশ কয়েকটি গির্জা তৈরি হয়েছিল। কোনেশ্বরমকে এই সময়ে জেসুইট পুরোহিতরা শহরটিকে বর্ণনা করেছেন, একটি "... বিশাল কাঠামো, শিল্পের একক কাজ [হিসাবে]। এটি বিশাল উচ্চতার, কালো গ্রানাইটের বিস্ময়কর দক্ষতায় নির্মিত, সমুদ্রে প্রক্ষিপ্ত একটি পাথরের উপর, এবং চূড়ার উপর একটি বিশাল স্থান দখল করে আছে"[৫৮] ত্রিঙ্কোমালি এবং বাট্টিকালোয়া প্রধান রাজ্যগুলো ১৫৮২ সাল থেকে মান্নারে পর্তুগিজ কমান্ডারকে সরাসরি বশ্যতা জানানো শুরু করে। কারণ সমগ্র উত্তর-পূর্বে পর্তুগিজ প্রভাব দ্রুত গতিতে বাড়ছিল। তখন কোনেশ্বরম মন্দির থেকে বাৎসরিক ১২৮০ ফ্যানাম ধার্য করা হয়েছিল এবং তারা ত্রিঙ্কোমালি এবং বাটিকালোয়া বন্দর দিয়ে রপ্তানি করা বাদাম শুল্ক সংগ্রহ করেছিল।[৫৯] জাফনা তার শত্রুদের বিরুদ্ধে সামরিক সুবিধা নিশ্চিত করার জন্য কান্দিয়ান রাজ্যকে তার ত্রিঙ্কোমালি এবং বাটিকালোয়া সমুদ্রবন্দরে ন্যূনতম লজিস্টিক প্রবেশাধিকার দিয়েছিল। এই অঞ্চলে ক্ষমতা সুসংহত করার জন্য তাদের প্রভাবশালী ইউরোপীয় অধিপতিরা এটি ব্যবহার করেছিল। ১৬০৩ সালে, প্রথম ডাচ নৌবহরটি ত্রিঙ্কোমালি এবং বাটিকালোয়া বন্দরে আসে।[৬০] ১৬১২ সালে, ডি. হিরোনিমো ডি আজেভেদো, মুষলধারে বৃষ্টির কারণে অনেক সমস্যার পরে, ক্যান্ডি থেকে একটি পর্তুগিজ দল নিয়ে ত্রিঙ্কোমালিতে পৌঁছান। এখানে ডি আজেভেদো সুযোগে "দুর্গ নির্মাণে আগ্রহী" ছিলেন। তিনি জাফনার রাজা ইথিরিমানা সিনকামের কাছ থেকে সাহায্যের জন্য ডাকেন কিন্তু তাকে না দেখে তিনি এন্টারপ্রাইজ পরিত্যাগ করেন এবং তিনি জাফনার দিকে অগ্রসর হন।[৬১][৬২] জাফনা রাজ্যের পর্তুগিজ বিজয়ের মাধ্যমে প্রথম ক্যানকিলির অকাল মৃত্যুর ফলে দেখা যায়, জাফনা রাজ্যের সমস্ত অঞ্চল (এর মধ্যে ত্রিঙ্কোমালি এবং বাট্টিকালোয়া উভয়ই অন্তর্ভুক্ত ছিল) পর্তুগিজদের দখলে চলে গেছে। এই স্থান "ফ্রান্সিসকানদের আধ্যাত্মিক নিরাময়ের" জন্য নির্ধারিত হয়েছিল। তারা দুটি এলাকা দখল করার পর, জেসুইটরা ত্রিঙ্কোমালি এবং বাত্তিকালোয়াতে পর্তুগিজ সৈন্যদের অনুগামী হয়।[৬১][৬২][৬৩]

প্রথম আধুনিক[সম্পাদনা]

কোনেশ্বরমের ধ্বংসাবশেষ
কোনেশ্বরমের ধ্বংসাবশেষ
কোনেশ্বরম মন্দিরের আন্ডারওয়াটার ধ্বংসাবশেষের মধ্যে রয়েছে জনপ্রিয় হিন্দু দেবতা গণেশের মূর্তি

ত্রিঙ্কোমালির ভবনগুলো ছিল রাজমিস্ত্রির, বাঁশ ও বেতের পাতা দিয়ে খড়খচিত, যদিও প্যাগোডা এবং রাজার প্রাসাদগুলো তামা, রৌপ্য এবং সোনা দিয়ে আবৃত ছিল। মহানগরটি সুনির্মিত বাড়ি এবং রাস্তার সাথে বেড়ে উঠেছিল। সেগুলো নিয়মিত পরিষ্কার করা হতো। পাশাপাশি সেগুলো নিয়মিত সুসজ্জিত রাখা হতো। ডেনিশরা ১৬১৯ সালের শেষের দিকে রোল্যান্ট ক্রেপের নেতৃত্বে একটি প্রথম জাহাজ নিয়ে ত্রিঙ্কোমালিতে পৌঁছেছিল। জাহাজটির নাম ছিল "ওরেসুন্ড" (Øresund)। এই ছোট অভিযানটি ছিল ওভে গিয়েডের নেতৃত্বে ৩০০ জন সৈন্যের সমন্বয়ে গঠিত আরেকটি ডেনিশ নৌবহরের অগ্রগামী চারটি জাহাজকে অনুসরণকারী অভিযান। এটি ১৬২০ সালের মে মাসে দ্বীপে পৌঁছেছিল। তারা এশীয় সাগরে তাদের ভাগ্য পরীক্ষা করতে চেয়েছিল। ড্যানিশরা এই অভিযানের মাধ্যমে কোনেশ্বরম মন্দির দখল করে নেয়। এখানেই ড্যানিশরা উপদ্বীপের দুর্গের জন্য কাজ শুরু করেছিল।[৬৪]

কোনেশ্বরম কম্পাউন্ড এবং এর ধ্বংসাবশেষ থেকে নির্মিত ত্রিকুনিমেলের দুর্গ ধ্বংসের পর, ক্যান্ডির দ্বিতীয় রাজাসিংহের রাজত্বকালে ত্রিঙ্কোমালিতে পর্তুগিজ বাহিনী উপস্থিত ছিল। কনস্ট্যান্টিনো দে সা দে নরোনহা যিনি একটি মন্দির ধ্বংস করেছিলেন, তার কাছে তামিল ব্রাহ্মীর প্রাচীনতম শিলালিপির একটি অনুলিপি ছিল। এটি শনাক্তকরণের উদ্দেশ্যে পর্তুগালে পাঠানো হয়েছিল। তামিল শিলালিপিতে শহর এবং এর মন্দির সম্পর্কে একটি ভবিষ্যদ্বাণী রয়েছে, যার একটি অনুলিপি ইউরোপে পাঠানো হয়েছিল। এটি এখন নেদারল্যান্ডসের রাজধানী হেগে রক্ষিত আছে। ১৬৩৮ সালে ডাচ ঔপনিবেশিক গভর্নর অ্যান্থনি ভ্যান ডাইমেনের কাছে একটি চিঠিতে, একজন অফিসার উল্লেখ করেছেন যে, ত্রিঙ্কোমালি হল একটি "দুর্গ যা পাহাড়ের চারপাশে একটি পুরানো প্যাগোডা থেকে শক্ত পাথর দিয়ে তৈরি করা হয়েছে। প্রতিটি পাশে একটি বালুকাময় এবং পাথুরে উপসাগর রয়েছে এবং এটি একটি উপদ্বীপের মতো।" রাজাসিংহে অবশেষে ডাচদের সাথে একটি জোট গঠন করেন। তারা ১৬৩৯ সালে ট্রিকুইনিমেলের দুর্গ দখল করে এবং ১৬৪৩ সালে ধ্বংসের জন্য কান্দিয়ানদের হাতে তুলে দেয়। ১৬৬০ সালে ডাচরা প্রমোনটরির পাদদেশে বর্তমান ফোর্ট ফ্রেডরিক তৈরি করেছিল। দুর্গটিকে তারা প্যাগোডা হিল নামে ডাকত। তারা পোতাশ্রয়ের মুখে ডাচ অফিসারদের বসতবাড়ি হিসেবে ফোর্ট ওস্টেনবার্গ নামের আরেকটি দুর্গ তৈরি করেছিল।[২] একজন ইংরেজ সামুদ্রিক ক্যাপ্টেন এবং তার ছেলে লেখক রবার্ট নক্স ঘটনাক্রমে ত্রিঙ্কোমালির কাছে উপকূলে এসেছিলেন এবং ১৬৫৯ সালে কান্দিয়ান রাজার বাহিনির হাতে বন্দি হয়েছিলেন। কান্দিয়ানরা তখন ডাচদের বিতাড়িত করার এবং পূর্ব উপকূলে ত্রিঙ্কোমালি এবং বাটিকালোয়া দখল করার জন্য একটি "পোড়া মাটি" নীতি অনুসরণ করে। ফ্রেঞ্চরা ১৬৭২ সালের বসন্তে ত্রিঙ্কোমালিতে ঘাঁটি স্থাপন করে এবং কান্দিয়ানদের কাছে এগিয়ে যাওয়ার চেষ্টা করে। কিন্তু অন্যান্য ইউরোপীয় শক্তির সাথে তাদের কোনও জোট গঠন করা হয়নি। ১৬৭২ সালের জুলাইয়ের মধ্যে ডাচ নৌবহর ত্রিঙ্কোমালি পুনরায় দখল করে।[৬৫]

অষ্টাদশ শতাব্দীর শুরুতে শহরটি কয়লোট ভান্নি দেশে পুনরায় যোগদান করে। শহরের জনসংখ্যার বেশিরভাগই মন্দিরের ধ্বংসের পরে জেলা জুড়ে ছড়িয়ে যায়।[২] নরোচ্চো‌ এবং নক্সের প্রায় তিন শতাব্দী পরে মন্দিরের প্রাচীন লেখাগুলি অনুবাদ করার গুরুতর প্রচেষ্টা করা হয়েছিল। ওলন্দাজরা ভানিমাই, ত্রিনকোমালি এবং বাত্তিকালোয়ার মতো জেলাগুলিতে বাড়তি মনোযোগ দিয়ে তামিল দেশ শাসন করেছিল। ত্রিনকোমালির ভানিয়ার প্রধানরা এবং ভান্নির বাকি সদস্যরা অধস্তন হয়ে ওঠে এবং জাফনার আজ্ঞার অধীনে একটি বড় মাত্রায় স্বায়ত্তশাসনের সাথে ফিরে আসে। কিন্তু ডাচ কোম্পানীকে বছরে চল্লিশটি হাতি দিতে বাধ্য হয়।[৬৬] করদ রাজ্য হিসাবে তারা ডাচ শাসনের অধীনে ধীরে ধীরে পর্তুগিজ শাসন থেকে পুনরুদ্ধার করে এবং বাত্তিকালোয়া জেলা ১৭৮২ সাল পর্যন্ত ত্রিনকোমালি দুর্গের নির্ভরতা হিসাবে কাজ করে।[২][৬৬] এই অঞ্চলের অবস্থা এবং তামিলদের শহর এবং কান্তলাই ট্যাঙ্কের প্রতি ভয়ের কথা ত্রিঙ্কোমালির ডাচ গভর্নর জেএফ ভ্যান সেন্ডেন ১৭৮৬ সালের জুন মাসে ত্রিঙ্কোমালি জেলার আশেপাশে কৃষি উৎপাদনকে পুনরুজ্জীবিত করার লক্ষ্যে তার সফরের ডায়েরিতে যথেষ্ট বিশদভাবে বর্ণনা করেছেন। জনসংখ্যা সমৃদ্ধির সময়ে যা ছিল তার ছায়া ছিল।[৬৬] তিনি যা দেখেছিলেন এমন মানুষ যারা তাদের ঐতিহ্যগত দক্ষতা হারিয়েছে এবং প্রায়শই জীবিকা নির্বাহের স্তরের কাছাকাছি বসবাস করে। ভ্যান সেন্ডেন কনকুভেলি তামিল শিলালিপির প্রথম রেকর্ডটি তৈরি করেছিলেন যেটি কোনেশ্বরম মন্দিরে নিবেদিত একটি বৃহৎ ক্ষেত্র নিয়ে কাজ করে। শিলালিপি দ্বারা নির্দেশিত সমৃদ্ধি এবং তখন তিনি গ্রামে যা দেখেছিলেন তার মধ্যে বৈসাদৃশ্য দেখে তিনি বিস্মিত হন। ত্রিঙ্কোমালি শহর ভান্নি প্রশাসনের অধীনে ছিল।[৬৬][৬৭]

প্রয়াত আধুনিক ও সমসাময়িক[সম্পাদনা]

ত্রিঙ্কোমালি দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধের কবরস্থান

জ্যাকব বার্নান্ড, ডাচদের সেবায় নিয়োজিত একজন সুইস সৈনিক এবং বাটিকালোয়ার গভর্নর, ১৭৯৪ সালে সেখানে তার প্রশাসনের উপর একটি স্মৃতিকথা রচনা করেছিলেন, ত্রিঙ্কোমালিকে তামিল জাতির একটি গুরুত্বপূর্ণ দুর্গযুক্ত শহর বলে উল্লেখ করেছিলেন।[৬৮] ত্রিঙ্কোমালির দুর্গটি ১৮ শতকের বেশিরভাগ সময় ওলন্দাজদের দখলে ছিল এবং পরবর্তীকালে ফরাসিরা ১৭৮২ সালে আমেরিকান বিপ্লবী যুদ্ধের অংশ হিসাবে ত্রিঙ্কোমালির যুদ্ধে যুদ্ধ করে জয়ী হয়েছিল।[৬৯]

১৭৮২ সালের ৮ জানুয়ারি ব্রিটিশরা ডাচদের কাছ থেকে ত্রিঙ্কোমালির দুর্গগুলো দখল করে, তারা যে দ্বীপটি দখল করেছিল তার প্রথম স্থান। ত্রিঙ্কোমালির যুদ্ধের পর একই বছরের ২৯ আগস্ট ফরাসিরা এটি পুনরুদ্ধার করে। ১৭৮৩ সালে ফরাসিরা এটি ব্রিটিশদের কাছে হস্তান্তর করে এবং পরবর্তীকালে, ব্রিটেন ১৭৮৩ সালের প্যারিসের শান্তির অধীনে ত্রিঙ্কোমালিকে ডাচ রিপাবলিকের কাছে ফিরিয়ে দেয়। ১৭৯৫ সালে ব্রিটিশরা শহরটি পুনরুদ্ধার করে এবং ১৯৪৮ সালে শ্রীলঙ্কার স্বাধীনতা না হওয়া পর্যন্ত এটিকে দখলে রাখে, যদি ডাচদের অধীনে ছেড়ে দেওয়া হয় তবে " নেপোলিয়নের উপনিবেশ আক্রমণ প্রতিরোধ করা" দাবি করা হয়েছে। তাদের শাসন অ্যামিয়েন্সের চুক্তির মাধ্যমে সিলমোহর করা হয় এবং শেষ ভানিয়ার, পান্ডারা ভ্যানিয়ানকে ব্রিটিশরা মৃত্যুদন্ড দেয় - ১৯ শতকের শেষ পর্যন্ত তার বিধবা, ভ্যানিচিকে একটি পেনশন দেওয়া হয়। ব্রিটিশ অফিসার আলেকজান্ডার জনস্টন ত্রিঙ্কোমালি জেলার ঐতিহ্যবাহী প্রতিষ্ঠাতা এবং কুল্লাকোত্তন চোল মন্দির সম্পর্কিত প্রাচীন চরিত্রে একটি পাথরের এপিগ্রাফ আবিষ্কার করেছিলেন, যা ত্রিঙ্কোমালি প্রদেশের প্রাচীনতম। ফরাসি অ্যাডমিরাল পিয়েরে আন্দ্রে দে সুফ্রেন দে সেন্ট ট্রোপেজ, যখন ১৭৮১ সালে শহরে তার নৌবহর নিয়ে শিলালিপির একটি অনুলিপি অনুবাদের জন্য ফ্রান্সের আব্রাহাম হায়াসিনথে অ্যানকুয়েটিল-ডুপেরনকে পাঠিয়েছিলেন।[৭০]

জাহাজ এইচএমএস Trincomalee ১৯ শতকের গোড়ার দিকে ভারতীয় শ্রমিকদের দ্বারা নেপোলিয়নিক যুদ্ধে সাহায্য করার জন্য নির্মিত হয়েছিল এবং শহরের নামানুসারে নামকরণ করা হয়েছিল। ত্রিঙ্কোমালির প্রাকৃতিক পোতাশ্রয়ের কারণে ফোর্ট ফ্রেডরিকের গুরুত্ব ছিল। ত্রিঙ্কোমালির মাধ্যমে, এটি বিশ্বাস করা হয়েছিল যে একটি শক্তিশালী নৌবাহিনী ভারতের করোমন্ডেল উপকূল এবং ভারত মহাসাগরের বাকি অংশ নিয়ন্ত্রণ করতে পারে। ব্রিটিশ অ্যাডমিরাল হোরাটিও নেলসন, ১ম ভিসকাউন্ট নেলসন ত্রিঙ্কোমালিকে "বিশ্বের সর্বশ্রেষ্ঠ পোতাশ্রয়" বলে অভিহিত করেছেন, অন্যদিকে ব্রিটিশ প্রধানমন্ত্রী উইলিয়াম পিট দ্য ইয়ংগার শহরটিকে "বিশ্বের সবচেয়ে মূল্যবান ঔপনিবেশিক অধিকার বলে অভিহিত করেছেন, আমাদের ভারতীয় সাম্রাজ্যকে একটি নিরাপত্তা দেওয়ার জন্য। যা এটি তার প্রতিষ্ঠার পর থেকে উপভোগ করেনি" এবং বন্দরটি "সমগ্র ভারতবর্ষের সর্বোত্তম এবং সবচেয়ে সুবিধাজনক উপসাগর"। ১৯ শতকে, ব্রিটিশ কলাম্বিয়া, কানাডার ত্রিঙ্কোমালি চ্যানেল নির্মিত হয়েছিল এবং শহরের নাম অনুসারে নামকরণ করা হয়েছিল।[৭১] ১৮২০ সালে জাফনায় একটি তামিল প্রেস প্রতিষ্ঠিত হয়; ত্রিঙ্কোমালির একটি প্রতিবেদনে এর দুঃখিত, দারিদ্র্যপীড়িত রাষ্ট্রের জন্য দুঃখ প্রকাশ করা হয়েছে এবং 'বুদ্ধিমান বসতি স্থাপনকারীদের সাথে উপনিবেশ স্থাপনের' সুপারিশ করা হয়েছে। ১৮২৭ সালের মধ্যে, জনসংখ্যার প্রত্যাবর্তন ১৮২৪ প্রকাশিত হয়, যা ত্রিঙ্কোমালির মোট জনসংখ্যার পরিসংখ্যান দেয় ১৯,১৫৮ - তামিল এবং তাদের মধ্যে ৩১৭ জন সিংহলী। মান্নারের অধীনে গণনা করা ভান্নির ২২,৫৩৬ জন বাসিন্দা রয়েছে, তাদের মধ্যে ৫১৭ জন সিংহলি।

দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধের আগে, ব্রিটিশরা তাদের আরএএফ ঘাঁটি রাখার জন্য একটি বড় বিমানঘাঁটি তৈরি করেছিল, যাকে আরএএফ চায়না বে বলা হয় এবং সেখানে ব্রিটিশ নৌবহরগুলোর জন্য জ্বালানি সঞ্চয়স্থান এবং সহায়তা সুবিধা ছিল। সিঙ্গাপুরের পতনের পর, ত্রিঙ্কোমালি রয়্যাল নেভির ইস্টার্ন ফ্লিট এবং ডাচ নেভির সাবমেরিনের হোম পোর্টে পরিণত হয়। ত্রিঙ্কোমালি পোতাশ্রয় এবং এয়ারফিল্ড যুদ্ধের ভারত মহাসাগর অভিযানে এপ্রিল ১৯৪২ সালে ইম্পেরিয়াল জাপানিজ নৌবাহিনীর একটি বাহক বহর দ্বারা আক্রমণ করেছিল। যাইহোক, ইনস্টলেশনটি পরে ১৯৪৪ এবং ১৯৪৫ সালে ব্রিটিশ নৌ অভিযানের জন্য একটি গুরুত্বপূর্ণ লঞ্চিং পয়েন্ট হিসাবে কাজ।[৭২]

ব্রিটিশদের অধ্যুষিত স্থানগুলোর মধ্যে একটি ছিল ফোর্ট ফ্রেডরিক, যা এখন শ্রীলঙ্কার সেনাবাহিনী দ্বারা নিয়ন্ত্রিত। দুর্গের কিছু পুরানো ভবন বাসস্থান হিসাবে ব্যবহৃত হত, যার মধ্যে একটি পূর্বে ডিউক অফ ওয়েলিংটনের দখলে ছিল। ১৯৫০ এর দশকের গোড়ার দিকে ব্রিটিশ সরকার তাদের কর্মচারীদের জন্য বিশেষ করে দুর্গের মধ্যে বাংলোর একটি গ্রুপ তৈরি করেছিল। এই বাংলোগুলো আজ শ্রীলঙ্কার সেনাবাহিনীর জন্য থাকার ব্যবস্থা করে। সেখানে একটি বৃহৎ নৌ-হাসপাতাল ছিল যা সমগ্র ভারত মহাসাগর ও পারস্য উপসাগর থেকে আসা অসুস্থ ও আহত ব্রিটিশ নৌ কর্মীদের চিকিৎসা করত।

আধুনিক যুগের পালাক্রমে, ইংরেজ লেখক ও কবিরা ত্রিঙ্কোমালিকে সাহিত্য ও কবিতার অনুপ্রেরণা হিসেবে ব্যবহার করেন এবং শহরের সাথে যুক্ত হন। আর্থার সি. ক্লার্ক ফটোগ্রাফার মাইক উইলসনের সাথে মন্দিরের পানির নিচের ধ্বংসাবশেষ আবিষ্কার করেছিলেন। তিনি শহরটি এবং তাপ্রোবেনের রিফের ধ্বংসাবশেষের বর্ণনা দিয়েছেন। তিনি এই শহরে তার অভিজ্ঞতার উপর ভিত্তি করেই ২০০১: এ স্পেস ওডিসি লিখেন। ত্রিঙ্কোমালির ভদ্রকালী আম্মান মন্দির উইলবার স্মিথের উপন্যাস বার্ডস অফ প্রেতে একটি স্থাপনা প্রদান করে। আর্থার কোনান ডয়েলের শার্লক হোমসের গল্পে শহরের একাধিক সেটিংস রয়েছে, যার মধ্যে রয়েছে বোহেমিয়ার একটি স্ক্যান্ডাল এবং ত্রিঙ্কোমালিতে একটি একক ঘটনা। ব্রিটিশ রাজকীয় নৌবাহিনীর জেন অস্টেনের ছোট ভাই চার্লস অস্টেনকে ত্রিঙ্কোমালিতে সমাহিত করা হয়েছে।

স্বাধীনতার পর[সম্পাদনা]

ত্রিঙ্কোমালিতে শ্রীলঙ্কার নৌ জাহাজ

১৯৫০ সালে, শিবের উপবিষ্ট মূর্তি (সোমস্কন্দের আকারে) ১০ শতকের খ্রিস্টাব্দের মূল মন্দিরের একটি স্বর্ণতামার খাদযুক্ত ব্রোঞ্জ মূর্তি, চন্দ্রশেখর হিসাবে শিব, তাঁর সহধর্মিণী দেবী পার্বতী, দেবী মথুমাই আম্বালের একটি মূর্তি এবং পরে একটি জলের কূপ খনন করার সময় প্রমোনটরির প্রান্ত থেকে ৫০০ গজ দূরে ত্রিঙ্কোমালির আরবান কাউন্সিল দ্বারা ভগবান গণেশকে পাওয়া যায়।[৬][৭৩] ১৯৬৩ সালের ৩ মার্চ কম্পাউন্ডের নতুন পুনরুদ্ধার করা মন্দিরগুলোর মধ্যে একটিতে উদ্বোধনী অনুষ্ঠানের মধ্যে পুনরায় ইনস্টল করার আগে তাদের মিছিলে নিয়ে যাওয়া হয়েছিল।[৩] নৌ ও বিমান ঘাঁটি ১৯৫৭ সালে শ্রীলঙ্কা দখল করে নেয়। ব্রিটেনের কাছ থেকে স্বাধীনতার পর, তামিল এবং সিংহলীদের মধ্যে রাজনৈতিক সম্পর্কের অবনতি ঘটে দ্বীপ জুড়ে। ভূ-কৌশলগত অবস্থান এবং এর পানির নিচে এবং স্থলভাগে হিন্দু ধ্বংসাবশেষ আবিষ্কারের কারণে ত্রিঙ্কোমালিকে ঘিরে আগ্রহ বৃদ্ধি পেয়েছে। ১৯৬৮ সালে, সংখ্যাগরিষ্ঠ সিংহলী অধ্যুষিত ইউনাইটেড ন্যাশনাল পার্টি এবং সংখ্যালঘু তামিল অধ্যুষিত। ইলঙ্কাই তামিল আরাসু কাচ্চি ফেডারেল পার্টির ঐক্য সরকার পবিত্র হিন্দু স্থানটিকে একটি সংরক্ষিত এলাকা ঘোষণার বিষয়ে মতবিরোধের কারণে ভেঙে পড়ে। স্থানটিকে সুরক্ষিত ঘোষণা করার কার্যকারিতা অধ্যয়নের জন্য ফেডারেল পার্টির একজন মন্ত্রী কর্তৃক নিযুক্ত একটি কমিটি তৎকালীন প্রধানমন্ত্রী ডুডলি সেনানায়েকের পরামর্শ ছাড়াই ভেঙে দেওয়া হয়েছিল। সেই পদক্ষেপের পর ফেডারেল পার্টি সরকারের প্রতি সমর্থন প্রত্যাহার করে নেয়।[৭৪][৭৫][৭৬][৭৭] টি. সবরত্নমের মত সাংবাদিকদের মতে, এই ঘটনাটি গৃহযুদ্ধের অবদানকারী কারণগুলোর পাশাপাশি গুরুতর প্রতিক্রিয়া সৃষ্টি করেছিল। পরবর্তী ৩০ বছরের গৃহযুদ্ধে শহর এবং এর জেলা মারাত্মকভাবে ক্ষতিগ্রস্ত হয়েছিল।

১৯৮০ এর দশকের মাঝামাঝি, ভারত উদ্বিগ্ন হয়ে পড়ে যে, মার্কিন নৌবাহিনী ত্রিঙ্কোমালিতে প্রবেশাধিকার পেতে পারে। বন্দরে মার্কিন নৌবাহিনীর শুভেচ্ছা সফর এবং তেল সঞ্চয় ট্যাঙ্কের সংস্কার এবং ত্রিঙ্কোমালিতে বন্দর সুবিধাগুলোর আধুনিকীকরণের চুক্তি করার জন্য শ্রীলঙ্কার প্রস্তাব সম্পর্কে ভারত সন্দেহজনক ছিল।[৭৮]

আজ এসএলএনএস টিসা এবং এসএলএন ডকইয়ার্ড শ্রীলঙ্কার নৌবাহিনী দ্বারা ব্যবহৃত হয়। অন্যদিকে শ্রীলঙ্কা বিমান বাহিনীর মূল ঘাঁটি চায়না বে বিমানবন্দরে অবস্থিত। শ্রীলঙ্কা সেনাবাহিনীর নিরাপত্তা বাহিনীর সদর দপ্তর পূর্ব ত্রিঙ্কোমালিতে অবস্থিত। ত্রিঙ্কোমালি ওয়ার সিমেট্রি শ্রীলঙ্কার ছয়টি কমনওয়েলথ ওয়ার সিমেট্রির মধ্যে একটি। এটি কমনওয়েলথ ওয়ার গ্রেভস কমিশনের পক্ষ থেকে শ্রীলঙ্কার প্রতিরক্ষা মন্ত্রণালয় রক্ষণাবেক্ষণ করে। বেসটি হুডস টাওয়ার মিউজিয়াম নামে একটি নৌ জাদুঘরের বাড়ি। নামটি একটি পাহাড়ের উপর নির্মিত একটি ওয়াচ টাওয়ারকে নির্দেশ করে। সেখান থেকে বন্দর এবং উপসাগরের ৩৬০-ডিগ্রি দৃশ্য দেখা যায়।

২০০৪ ভারত মহাসাগরের ভূমিকম্প এবং সুনামির পর, ত্রিঙ্কোমালি শ্রীলঙ্কার পূর্ব উপকূলে ত্রাণ প্রচেষ্টার একটি কেন্দ্রবিন্দু ছিল।[৭৯]

ঐতিহাসিক সাইট[সম্পাদনা]

Lover's Leap
স্বামী রক (কোনমালাই) এ রাবণের ফাটল।)
Lover's Leap
রাবণের ফাটল সমুদ্র (পূর্ব) থেকে দেখা যায়।.
কোনেশ্বরম মন্দির (বামে)। স্বামী রক (কোনমালাই) এ 'রাবণের ক্লিফট', এবং নিচের (মাঝখানে) সমুদ্রের দিকে সরাসরি তাকায়। সমুদ্র থেকে দেখা স্বামী রক -এ 'রাবণের ক্লিফট', (ডানে)।
ব্যর্থ প্রেমিকদের কাছে লাভার্স লিপ ছিল সুইসাইড স্পট। তারা স্বামী রকের প্রান্ত থেকে ভারত মহাসাগরে ঝাঁপ দেয়

ত্রিঙ্কোমালি সারা বিশ্বে শ্রীলঙ্কার তামিল এবং হিন্দুদের কাছে পবিত্র। এই শহরে ঐতিহাসিক গুরুত্বের অনেক হিন্দু স্থান রয়েছে। এই স্থানগুলো হিন্দুদের কাছে পবিত্র এবং কিছু বৌদ্ধও এই হিন্দু সাইটে পূজা করে।

বিশিষ্ট স্থানগুলোর মধ্যে রয়েছে কোনেশ্বরম মন্দির প্রাঙ্গণ, কোনেসার রোডে এর ভদ্রকালী মন্দির এবং সাম্বালাতিভুর ত্রিঙ্কোমালি উপশহরের উপপুভেলি সমুদ্র সৈকতের সাল্লি মুথুমারিয়াম্মান কোভিল।[৬]

হিন্দু ঐতিহাসিক স্থান[সম্পাদনা]

কোনেশ্বরম ও শঙ্করী মন্দিরটি খ্রিস্টপূর্ব ৩য় শতাব্দীর একটি নথিভুক্ত ইতিহাস এবং শাস্ত্রীয় প্রাচীনত্বের প্রত্যয়িত কিংবদন্তি ভারতের সমস্ত অংশ থেকে তীর্থযাত্রীদের আকৃষ্ট করেছিল। পর্তুগিজরা এই মন্দিরটিকে হাজার স্তম্ভের মন্দির বলে অবিহিত করেছিল। তবে তারা ১৬২২ সালে মন্দিরটি ভেঙে ফেলে এবং এর ধ্বংসাবশেষ থেকে প্রাপ্ত সামগ্রী দিয়ে উচ্চতাকে সুরক্ষিত করেছিল। ভাঙা মন্দিরের কিছু নিদর্শন লিসবন জাদুঘরে রাখা হয়। এর মধ্যে কুলাকোত্তন (কুনাকোত্তন) পাথরের শিলালিপি রয়েছে। সাইটটির ধ্বংসাবশেষে দুটি মাছ সহ একটি প্রতীক রয়েছে এবং একটি ভবিষ্যদ্বাণী খোদাই করা আছে যে, ১৬ শতকের পরে বিভিন্ন চোখের রঙের পশ্চিমারা ৫০০ বছর ধরে দেশটি শাসন করবে এবং এর শেষে শাসন উত্তরাঞ্চলে ফিরে আসবে (ভাদুক্কুসকোনেসার কালভেত্তু[৯] এবং দক্ষিণ কৈলাস পুরাণম -এর মতো কয়েকটি মধ্যযুগীয় গ্রন্থেও হিন্দু মন্দিরটি নথিভুক্ত করা হয়েছে।)[৮০]

ডাচ দুর্গ[সম্পাদনা]

কোনেশ্বরম যাওয়ার রাস্তার প্রবেশপথটি আসলে ফ্রেডরিক দুর্গ বা ফোর্ট ফ্রেডরিকের প্রবেশদ্বার। দুর্গটি ১৬২৩ সালে পর্তুগিজরা এই দুর্গ নির্মান করেছিল। কিন্তু ১৬৩৯ সালে ডাচেরা এই দুর্গ দখল করে নেয়। তারপরে এটি ভেঙে ফেলা এবং পুনর্গঠনের একটি পর্যায়ে চলে যায়। তবে চতুর্থ অ্যাংলো-ডাচ যুদ্ধের সময় ১৭৮২ সালে ব্রিটিশদের দ্বারা আক্রান্ত ও অবরোধের শিকার হয়। ফরাসিরা তখন এটি ব্রিটিশদের কাছ থেকে নিয়ে নেয় এবং বিপুল অর্থের বিনিময়ে ডাচদের কাছে ফিরিয়ে দেয়। ১৭৯৫ সালে, যখন ফরাসিরা প্রথম জোটের যুদ্ধের সময় ডাচ প্রজাতন্ত্র দখল করেছিল, তখন এটি আবার ব্রিটিশরা দখল করে নেয়। তারা এটির নাম দেয় ফোর্ট ফ্রেডরিক।[৮১]

পোতাশ্রয়[সম্পাদনা]

ত্রিঙ্কোমালির কৌশলগত গুরুত্ব তার সাম্প্রতিক ইতিহাসকে রূপ দিয়েছে। বৃহৎ ইউরোপীয় শক্তিগুলো বন্দর দখলের জন্য লড়াই করেছিল। পর্তুগিজ, ডাচ, ফরাসি এবং ব্রিটিশরা বিভিন্ন সময়ে এর উপর কর্তৃত্ব প্রতিষ্ঠা করেছিল। এই বন্দর ও পোতাশ্রয়ের নিয়ন্ত্রণ নেওয়ার জন্য কাছাকাছি অনেক সমুদ্র যুদ্ধ হয়েছে।

বন্দরটি বিশ্বের পঞ্চম বৃহত্তম প্রাকৃতিক পোতাশ্রয়। এটি উচ্চভূমি দ্বারা ঘিরে আছে। এর প্রবেশদ্বারটি দুটি হেডল্যান্ড দ্বারা সুরক্ষিত থাকে এবং এর উত্তর ও পূর্ব প্রান্ত বরাবর একটি ক্যারেজ রোড রয়েছে।

ত্রিঙ্কোমালির অব একটি কম উন্নত এবং অল্প জনবসতিপূর্ণ এলাকায় হওয়া অতীতে এর নিজস্ব উন্নয়নকে বাধাগ্রস্ত করেছে। তা সত্ত্বেও, ত্রিঙ্কোমালিকে বাণিজ্যিক সমুদ্রবন্দর হিসেবে গড়ে তোলার পরিকল্পনা চলছে।

তেলের ডিপো[সম্পাদনা]

২০১৫ সালে, ভারত এবং শ্রীলঙ্কা ত্রিঙ্কোমালির কাছে একটি বন্দরে দক্ষিণ এশিয়ার বৃহত্তম তেল ডিপো তৈরি করতে সম্মত হয়েছিল। দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধের পরিত্যক্ত বন্দরে আপার ট্যাঙ্ক ফার্ম তৈরি করতে ইন্ডিয়ান অয়েল কর্পোরেশন সিলন পেট্রোলিয়াম কর্পোরেশনের সাথে কাজ করার কথা রয়েছে। এই বন্দরের এলাকাটি চায়না বে নামে পরিচিত।[৮২]

সৈকত[সম্পাদনা]

মার্বেল সৈকত, ত্রিঙ্কোমালি

ত্রিঙ্কোমালিতে শ্রীলঙ্কার সবচেয়ে মনোরম সমুদ্র সৈকত রয়েছে। এটি তুলনামূলকভাবে অদূষিত এবং পরিষ্কার। সমুদ্রের আপেক্ষিক অগভীরতার কারণে এই অঞ্চলটি স্নান এবং সাঁতারের জন্য বিখ্যাত। অগভীরতার কারণে বুক পর্যন্ত পানি না পৌঁছায় একজন মানুষ সমুদ্রের উপকূল থেকে একশত মিটারেরও বেশি গভীরে যেতে পারে। ত্রিঙ্কোমালির উপকূলে সমুদ্রে তিমি দেখা একটি সাধারণ বিনোদন। এটি এই অঞ্চলে পর্যটন বৃদ্ধির সাথে সফলভাবে দর্শনীয় স্থানগুলো বৃদ্ধি পাচ্ছে। আবহাওয়া ঠিক থাকলে আপনি সমুদ্র সৈকতে মাছ ধরার প্রক্রিয়াটি পর্যবেক্ষণ করতে পারেন।[৮৩]

মার্বেল বিচ ত্রিঙ্কোমালি থেকে ১৬কিমি (১০ মাইল) দূরে অবস্থিত।[৮৪]

উষ্ণ প্রস্রবণ[সম্পাদনা]

ত্রিঙ্কোমালি যাওয়ার রাস্তায় কানিয়া (কান = পাথর; নিয়া = জমি) এর সাতটি উষ্ণ প্রস্রবণ রয়েছে। একটি উচ্চ প্রাচীর আয়তক্ষেত্রাকার ঘেরকে বেঁধে রাখে যার মধ্যে সাতটি স্প্রিংস রয়েছে। প্রতিটি একটি কূপ গঠন করার জন্য একটি বামন প্রাচীর দ্বারা বেষ্টিত করা। এগুলোর পানি উষ্ণ, প্রতিটি বসন্তের তাপমাত্রা সামান্য ভিন্ন।

জলবায়ু[সম্পাদনা]

কোপেন জলবায়ু শ্রেণিবিভাগের অধীনে ত্রিঙ্কোমালিতে একটি গ্রীষ্মমণ্ডলীয় আর্দ্র ও শুষ্ক জলবায়ু (এএস) রয়েছে। শহরে মার্চ থেকে জুন পর্যন্ত শুষ্ক ঋতু এবং বছরের বাকি অংশে আর্দ্র ঋতু থাকে। শহরটি গড়ে প্রায় ১,৫৭০ মিলিমিটার (৬২ ইঞ্চি) বার্ষিক বর্ষণ হয়ে থাকে। ত্রিঙ্কোমালিতে গড় তাপমাত্রা ডিসেম্বর এবং জানুয়ারি মাসে প্রায় ২৬ °সে (৭৯ °ফা) থেকে এপ্রিল থেকে সেপ্টেম্বর পর্যন্ত বছরের উষ্ণতম মাসগুলিতে প্রায় ৩০ °সে (৮৬ °ফা) পর্যন্ত হয়ে থাকে। শহরের চরম তাপমাত্রা ২৮ ফেব্রুয়ারি ১৯৪৭ সালে ১৮.২ °সে (৬৪.৮ °ফা) থেকে ১৮৯০ সালের ১৩ মে ৩৯.৮ °সে (১০৩.৬ °ফা) পর্যন্ত বিস্তৃত।

Trincomalee (1961–1990)-এর আবহাওয়া সংক্রান্ত তথ্য
মাস জানু ফেব্রু মার্চ এপ্রিল মে জুন জুলাই আগস্ট সেপ্টে অক্টো নভে ডিসে বছর
সর্বোচ্চ রেকর্ড °সে (°ফা) ৩৪.৮
(৯৪.৬)
৩৫.৪
(৯৫.৭)
৩৯.২
(১০২.৬)
৩৯.০
(১০২.২)
৩৯.৮
(১০৩.৬)
৩৯.৫
(১০৩.১)
৩৯.০
(১০২.২)
৩৯.৪
(১০২.৯)
৩৯.৫
(১০৩.১)
৩৮.৭
(১০১.৭)
৩৬.২
(৯৭.২)
৩২.৭
(৯০.৯)
৩৯.৮
(১০৩.৬)
সর্বোচ্চ গড় °সে (°ফা) ২৭.৯
(৮২.২)
২৯.২
(৮৪.৬)
৩০.৯
(৮৭.৬)
৩৩.০
(৯১.৪)
৩৪.৫
(৯৪.১)
৩৪.৭
(৯৪.৫)
৩৪.৪
(৯৩.৯)
৩৪.২
(৯৩.৬)
৩৩.৯
(৯৩.০)
৩১.৮
(৮৯.২)
২৯.৩
(৮৪.৭)
২৮.১
(৮২.৬)
৩১.৮
(৮৯.২)
দৈনিক গড় °সে (°ফা) ২৬.১
(৭৯.০)
২৬.৯
(৮০.৪)
২৮.০
(৮২.৪)
২৯.৪
(৮৪.৯)
৩০.৫
(৮৬.৯)
৩০.৬
(৮৭.১)
৩০.১
(৮৬.২)
২৯.৯
(৮৫.৮)
২৯.৬
(৮৫.৩)
২৮.২
(৮২.৮)
২৬.৭
(৮০.১)
২৬.১
(৭৯.০)
২৮.৫
(৮৩.৩)
সর্বনিম্ন গড় °সে (°ফা) ২৪.৩
(৭৫.৭)
২৪.৫
(৭৬.১)
২৫.১
(৭৭.২)
২৫.৮
(৭৮.৪)
২৬.৪
(৭৯.৫)
২৬.৪
(৭৯.৫)
২৫.৮
(৭৮.৪)
২৫.৫
(৭৭.৯)
২৫.২
(৭৭.৪)
২৪.৬
(৭৬.৩)
২৪.২
(৭৫.৬)
২৪.২
(৭৫.৬)
২৫.২
(৭৭.৪)
সর্বনিম্ন রেকর্ড °সে (°ফা) ১৮.৫
(৬৫.৩)
১৮.২
(৬৪.৮)
১৯.৫
(৬৭.১)
১৯.২
(৬৬.৬)
১৯.১
(৬৬.৪)
২০.৬
(৬৯.১)
২১.২
(৭০.২)
২০.৯
(৬৯.৬)
১৮.৭
(৬৫.৭)
১৮.৭
(৬৫.৭)
১৮.৭
(৬৫.৭)
১৮.৭
(৬৫.৭)
১৮.২
(৬৪.৮)
অধঃক্ষেপণের গড় মিমি (ইঞ্চি) ১৩২
(৫.২)
১০০
(৩.৯)
৫৪
(২.১)
৫০
(২.০)
৫২
(২.০)
২৬
(১.০)
৭০
(২.৮)
৮৯
(৩.৫)
১০৪
(৪.১)
২১৭
(৮.৫)
৩৩৪
(১৩.১)
৩৪১
(১৩.৪)
১,৫৬৯
(৬১.৮)
অধঃক্ষেপণ দিনগুলির গড় (≥ ১.০ mm) ১২ ১৬ ১৬ ৮৬
আপেক্ষিক আদ্রতার গড় (%) (Daytime) ৭৫ ৭২ ৭১ ৭০ ৬৪ ৫৮ ৬০ ৬১ ৬৩ ৭১ ৭৮ ৮০ ৬৯
মাসিক সূর্যালোক ঘণ্টার গড় ২৫৭.৩ ২৬৮.৪ ৩০০.৭ ২৭৯.০ ২৬৩.৫ ২৩১.০ ২৩৫.৬ ২৪৪.৯ ২০৭.০ ২১৭.০ ১৭১.০ ১৬৭.৪ ২,৮৪২.৮
দৈনিক সূর্যালোক ঘণ্টার গড় ৮.৩ ৯.৫ ৯.৭ ৯.৩ ৮.৫ ৭.৭ ৭.৬ ৭.৯ ৬.৯ ৭.০ ৫.৭ ৫.৪ ৭.৮
উৎস ১: NOAA (normals and August record low)[৮৫]
উৎস ২: Deutscher Wetterdienst (precipitation days, 1968–1990 and sun, 1975–1983),[৮৬] Department of Meteorology (records up to 2007)[৮৭]

পরিবহন এবং যোগাযোগ[সম্পাদনা]

ত্রিঙ্কোমালি শ্রীলঙ্কার এ৬ এবং এ১২ হাইওয়ের পূর্ব প্রান্তে, সেইসাথে এ১৫ এর উত্তর প্রান্তে অবস্থিত।

শহরটি শ্রীলঙ্কা রেলওয়ে দ্বারাও পরিষেবা দেওয়া হয়। ত্রিঙ্কোমালি রেলওয়ে স্টেশন হল ত্রিঙ্কোমালি-গামী রেল পরিষেবার টার্মিনাস। এর বেশিরভাগই কলম্বো ফোর্ট থেকে উদ্ভূত।[৮৮] স্টেশনটি শহরের উত্তর উপকূল এবং সমুদ্র সৈকতের কাছাকাছি অবস্থিত।

জার্মান সম্প্রচারকারী ডয়চে ভেলে ত্রিঙ্কোমালিতে একটি শর্টওয়েভ এবং মিডিয়ামওয়েভ রিলে স্টেশন পরিচালনা করেছিল, যেটি ২০১৩ সালে শ্রীলঙ্কা ব্রডকাস্টিং কর্পোরেশনের কাছে হস্তান্তর করা হয়েছিল। ত্রিঙ্কোমালির চারপাশে সমুদ্র ভূখণ্ডের কারণে এটি ২০০৪ সালের সুনামির দ্বারা বিরূপভাবে প্রভাবিত হয়নি। ডয়চে ভেলে ১৯৮৪ সালে ত্রিঙ্কোমালি রিলে স্টেশন থেকে সম্প্রচার শুরু করে।

শিক্ষা[সম্পাদনা]

শ্রীলঙ্কা নৌবাহিনীর নেভাল অ্যান্ড মেরিটাইম একাডেমি এবং শ্রীলঙ্কা এয়ার ফোর্সের এয়ার ফোর্স একাডেমি ত্রিঙ্কোমালিতে অবস্থিত। এটি প্রথম ১৯৬৭ সালে প্রতিষ্ঠিত হয় এবং ২০০১ সালে বিশ্ববিদ্যালয়ের মর্যাদা লাভ করে[৮৯]। শ্রীলঙ্কার ইস্টার্ন ইউনিভার্সিটির প্রধান ক্যাম্পাস বাট্টিকালোয়াতে অবস্থিত। তবে ত্রিঙ্কোমালিতেও এর একটি ক্যাম্পাস রয়েছে।

ত্রিঙ্কোমালি শহরের স্কুলের তালিকা[সম্পাদনা]

ত্রিঙ্কোমালি শহরে অবস্থিত উল্লেখযোগ্য শিক্ষা প্রতিষ্ঠাঙ্গুলোর মধ্যে রয়েছে:

  • মেথডিস্ট গার্লস কলেজ, ত্রিঙ্কোমালি
  • ওরর হিল বিবেকানন্দ কলেজ
  • আরকেএম শ্রী কোনেশ্বরা হিন্দু কলেজ
  • শ্রী শানমুগা হিন্দু লেডিস কলেজ
  • সেন্ট জোসেফ কলেজ, ত্রিঙ্কোমালি
  • সেন্ট মেরি কলেজ, ত্রিঙ্কোমালি
  • বিঘ্নেশ্বর মহা বিদ্যালয়

আরও দেখুন[সম্পাদনা]

তথ্যসূত্র[সম্পাদনা]

  1. "Trincomalee – Sri Lanka"britannica.com। সংগ্রহের তারিখ ৩১ মার্চ ২০১৮ 
  2. E Greig, Doreen (১৯৮৭)। "The reluctant colonists: Netherlanders abroad in the 17th and 18th centuries"। Assen, The Netherlands; Wolfeboro, N.H., U.S.A.: 227। ওসিএলসি 14069213 
  3. Sivaratnam, C (১৯৬৪)। An outline of the cultural history and principles of Hinduism (1 সংস্করণ)। Stangard Printers। ওসিএলসি 12240260 
  4. Herbert Keuneman; John Gottberg (১৯৮৫)। Sri Lanka (3 সংস্করণ)। Hong Kong : Apa Productions (HK); [Englewood Cliffs, N.J. : Distributed by] Prentice Hall, 1985। পৃষ্ঠা 214। আইএসবিএন 978-0-13-839944-3ওসিএলসি 13501485 
  5. Indrapala, Karthigesu (২০০৭)। The evolution of an ethnic identity: The Tamils in Sri Lanka C. 300 BCE to C. 1200 CE। Vijitha Yapa। পৃষ্ঠা 324। আইএসবিএন 978-955-1266-72-1 
  6. Ramachandran, Nirmala (২০০৪)। The Hindu legacy to Sri Lanka। Stamford Lake (Pvt.) Ltd. 2004। আইএসবিএন 978-955-8733-97-4ওসিএলসি 230674424 
  7. Taylor, Isaac (১৮৪৩)। Names and Their Histories: A Handbook of Historical Geography and Topographical Nomenclature। BiblioBazaar, LLC। পৃষ্ঠা 308। আইএসবিএন 0-559-29668-1 
  8. Room, Adrian (২০০৬)। Placenames of the world : origins and meanings of the names for 6,600 countries, cities, territories, natural features, and historic sites (2 সংস্করণ)। Jefferson, N.C.; London : McFarland & Co., cop. 2006.। পৃষ্ঠা 382। আইএসবিএন 978-0-7864-2248-7ওসিএলসি 439732470 
  9. S. Pathmanathan, The Kingdom of Jaffna, Colombo, 1978. pages 135–144
  10. H.N. Apte, Vayupurana, Chapter 48 verses 20–30, Poona, 1929
  11. de Silva, K. M.; Ray, C.M. (১৯৫৯–১৯৭৩)। History of Ceylon। Ceylon University Press। পৃষ্ঠা 112। ওসিএলসি 952216 
  12. An inscription of the Cola king, Rajendra I (1012–1044 AD) was found recently at the goddess Kali's Temple in Trincomalee, detailing his expansion of the shrine. Indrapala, Karthigesu (2007). The evolution of an ethnic identity: The Tamils in Sri Lanka C. 300 BCE to C. 1200 CE. Colombo: Vijitha Yapa. আইএসবিএন ৯৭৮-৯৫৫-১২৬৬-৭২-১.
  13. Arumugam, S (১৯৮০)। "Some ancient Hindu temples of Sri Lanka" (2 সংস্করণ)। University of California: 37। ওসিএলসি 8305376 
  14. S. Vithiananthan (1980). Nān̲kāvatu An̲aittulakat Tamil̲ārāycci Makānāṭṭu nikal̲ccikaḷ, Yāl̲ppāṇam, Can̲avari, 1974, Volume 2. pp. 170
  15. Pridham, Charles (১৮৪৯)। "Trincomalee – Its Early History"। An historical, political, and statistical account of Ceylon and its dependencies। T. and W. Boone। পৃষ্ঠা 544–546। ওসিএলসি 2556531 
  16. Tennent, James Emerson (১৮৫৯)। "The Northern Forests"। Ceylon; an account of the island physical, historical and topographical, with notices of its natural history, antiquities, and productions। Longman, Green; Longman, Roberts। পৃষ্ঠা 484। ওসিএলসি 2975965 
  17. Navaratnam, C.S. (১৯৬৪)। A Short History of Hinduism in Ceylon। পৃষ্ঠা 43–47। ওসিএলসি 6832704 
  18. Romesh Chunder Dutt (2001). A History of Civilisation in Ancient India: Based on Sanscrit ..., Volume 1. pp.285
  19. Ajay Mitra Shastri (1969). India as seen in the Bṛhatsaṁhitā of Varāhamihira, pp.109. "Gonarda could be a rendering of Ko-Natha, Go-Natha, or Go-Nadu. Gonarda" (IX.13; XXXII.22), a locality in the southern division (XIV. 12) as mentioned in the Brihat-Samhita of Varāhamihira. The Markandeya Purana (LVIII.20-9) also mentions Gonarda among the countries of southern India.
  20. Manohar Laxman Varadpande (1987). History of Indian Theatre, Volume 1, pp. 80–81
  21. Prematilleka, Leelananda; Seneviratne, Sudharshan (১৯৯০)। Perspectives in archaeology : Leelananda Prematilleke festschrift.। পৃষ্ঠা 99। 
  22. "Archived copy"। ৫ জুলাই ২০১৮ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ৬ জুলাই ২০১৮ 
  23. S. Pathmanathan. (1978). The Kingdom of Jaffna. Volume 1. pp.136
  24. TamilNet। "TamilNet"www.tamilnet.com। ১৮ অক্টোবর ২০১৭ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ৩১ মার্চ ২০১৮ 
  25. Pathmanathan, S. (১৯৭৮)। "The Kingdom of Jaffna"। University of London/Colombo : Arul M. Rajendran: 56। ওসিএলসি 6530926 
  26. On palaeographical and other considerations this epigraphic record could be assigned to the late 10th or early 11th century. It records a grant of 250 veli of land on the coast, to the shrine of Nilakanta Mahadevar at Matsyakesvaram on Konaparvatam of Tirukonamalai for conducting daily worship and rituals. Nittavinotapuram, Patiyana Aipolilpattinam, Makalana, Vikkiramacalamekapuram, Matottamana Iramakulavallip pattinam are some of the merchant towns where archaeological remains of monuments datable to the period of Chola administration have been found.
  27. Professor K. Indrapala, Early Tamil Settlements in Ceylon. PhD Thesis, University of London, 1965.page 331
  28. Constance Frederica Gordon Cumming (1893). Two happy years in Ceylon. pp. 295
  29. Jonathan Forbes, George Turnour. (1840). Eleven years in Ceylon: Comprising sketches of the field sports and natural history of that colony, and an account of its history and antiquities. p. 44
  30. Mahabharata. Volume 3. pp. 46–47
  31. "Listen as I now recount the isle of Tamraparni, gemmed upon the ocean. The gods underwent austerities there, in a desire to attain greatness. In that region also is the lake of Gokarna. Then one should go to Gokarna, renowned in the three worlds. O Indra among kings! It is in the middle of the ocean and is worshipped by all the worlds. Brahma, the Devas, the rishis, the ascetics, the bhutas (spirits or ghosts), the yakshas, the pishachas, the kinnaras, the great nagas, the siddhas, the charanas, the gandharvas, humans, the pannagas, rivers ocean and mountains worship Uma's consort there". Mahabharata. Volume 3. pp. 46–47, 99
  32. Arumugam, S (১৯৮০)। Some ancient Hindu temples of Sri Lanka (2 সংস্করণ)। University of California। পৃষ্ঠা 37। ওসিএলসি 8305376 
  33. Pathmanathan, Sivasubramaniam (২০০৬)। Hindu Temples of Sri Lanka। Kumaran Book House। আইএসবিএন 955-9429-91-4 
  34. Ramayana, Book VI, CANTO CVI.: GLORY TO THE SUN.Sacred-texts.com 
  35. Academy, Himalayan। "Hinduism Today Magazine"www.hinduismtoday.com (ইংরেজি ভাষায়)। ৬ মে ২০১৯ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০১৯-০৫-১১ 
  36. Mahavamsa. Chapter 35. Verses 40–47
  37. Culavamsa: Being the More Recent Part of Mahavamsa. pp59-60
  38. Sivaratnam, C (1964). An outline of the cultural history and principles of Hinduism (1 ed.). Colombo: Stangard Printers. OCLC 12240260. Koneswaram temple. Tiru-Kona-malai, sacred mountain of Kona or Koneser, Iswara or Siva. The date of building the original temple is given as 1580 B.C., according to a Tamil poem by Kavi Raja Virothayan translated into English in 1831 by Simon Cassie Chitty...
  39. Ci Patmanātan, S. Pathmanathan (1978). The Kingdom of Jaffna, Volume 1. pp. 26–27
  40. Indrapala, Karthigesu (২০০৭)। The evolution of an ethnic identity: The Tamils in Sri Lanka C. 300 BCE to C. 1200 CE। Vijitha Yapa। পৃষ্ঠা 230। আইএসবিএন 978-955-1266-72-1 
  41. Arumugam, S (১৯৮০)। "The Lord of Thiruketheeswaram, an ancient Hindu sthalam of hoary antiquity in Sri Lanka"। Colombo: 106। ওসিএলসি 10020492 
  42. Rasanayagam, M.C. (১৯২৬)। Being a research into the history of Jaffna, from very early times to the Portuguese period। Asian Educational Services (republished: 1993)। পৃষ্ঠা 378। ওসিএলসি 249907591 
  43. Thirunanacamptanta Cuvamikal Arulicceyta Tevarattiruppatikankal, Saiva Siddhanta publishing works Ltd, Madras, 1927
  44. Raghavan, M.D. (১৯৭১)। Tamil culture in Ceylon : a general introduction.। Colombo : Kalai Nilayam। পৃষ্ঠা 233। ওসিএলসি 453189836 
  45. KAN Sastri, A History of South India, p412
  46. N. Parameswaran (2003). Medieval Tamils in Lanka = Ilankai. pp. 13
  47. Schalk, Peter (২০০২)। "Buddhism Among Tamils in Pre-colonial Tamilakam and Ilam: Prologue. The Pre-Pallava and the Pallava period"। Uppsala University: 159, 503। 
  48. Chola-era inscriptions record the activities of Tamil mercantile communities in Padavikulam. The mercantile groups referred to were the Ticai Aayirattu Ain Nurruvar (Velupillai, Ceylon Tamil Inscriptions, 1971) and the Ayyavole. Taniyappan, a merchant from Padavikulam, laid a foundation stone for a Siva temple there. A Tamil inscription by Raja Raja Chola refers to Ravi Kulamanikkeswaram Siva Temple in Padavikulam. (K. Indrapala, Epigraphia Tamilica, Jaffna Archeological Society, 1971 – page 34). A 13th century Sanskrit inscription excavated here mentions a Brahmin village in the area. The paddy fields of Padavikulam were watered by the Per Aru river.
  49. Abraham, Meera (1988). Two medieval merchant guilds of south India. pp. 132
  50. Pieris, Paulus Edward (১৯৮৩)। Ceylon, the Portuguese era: being a history of the island for the period, 1505–1658, Volume 1। Tisara Prakasakayo। পৃষ্ঠা 262। ওসিএলসি 12552979 
  51. Gnanaprakasar,A Critical History of Jaffna, p.99-102
  52. Kunarasa,The Jaffna Dynasty, p.67-68
  53. J R Sinnatamby (1968). Ceylon in Ptolemy's geography
  54. Gerolamo Emilio Gerini. (1974). Researches on Ptolemy's Geography of Eastern Asia. Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd. (reprint). Ma Huan calls the headland hill as being Ying-ko tsui Shan or Ying-Ko Tswei Shan – a hawk-beak shaped hill on the east coast
  55. Ci Patmanātan, S. Pathmanathan (1978). The Kingdom of Jaffna, Volume 1. pp. 237
  56. Asiff Hussein (2007). Sarandib: an ethnological study of the Muslims of Sri Lanka
  57. M. G. Francis. History of Ceylon: An Abridged Translation of Professor Peter Courtenay's Work. pp.80
  58. Perniola, V. "The Catholic church in Sri Lanka. The Portuguese period", vol. II, p. 366.
  59. Jorge Manuel Flores; Fundação Calouste Gulbenkian. (2007). Re-exploring the links : history and constructed histories between Portugal and Sri Lanka. pp.36
  60. Robert Montgomery Martin. (1839). Statistics of the Colonies of the British Empire,... . pp.370
  61. Perniola, V. "The Catholic church in Sri Lanka. The Portuguese period", vol. II
  62. Perniola, V. "The Catholic church in Sri Lanka. The Portuguese period", vol. III
  63. This decision was taken by the bishop of Cochin, Dom Sebastião de S. Pedro. Later, another decree of the same bishop dated 11 November 1622, tracing the one indicated in 1602, entrusted newly to the Jesuits the spiritual cure in the districts of Jaffna, Trincomalee and Batticaloa, giving to them possibility to build churches, to train the sacraments and to convert souls.
  64. Barner Jensen, U. "Danish East India. Trade coins and the coins of Tranquebar, 1620–1845", pp. 11–12; Holden Furber "Imperi rivali nei mercati d’oriente, 1600–1800", note n° 66, p. 326: "Senarat of Kandy sent to Trincomalee 60 Sinhala men in order to help the Danes in the construction of their fort. During their permanence in Trincomalee, the Danesh coined also some "Larins", on which were recorded the words 'Don Erich Grubbe', of these coins, today do not remain trace, if not in the diary of Ove Giedde."
  65. Professor Jeremy Black, Jeremy Black. From Louis XIV to Napoleon: The Fate of a Great Power. pp.1678
  66. Alicia Schrikker. (2006). Dutch and British colonial intervention in Sri Lanka c. 1780–1815: expansion and reform. Proefschrift Universiteit Leiden. pp.86
  67. J. Burnand helps with the suppression of the revolt against the Indian amildars, administrators brought from Madras to Ceylon. He drafts another 'memoir' on the North and Northeast, in which he locates the origins of the Sinhalese in Siam and mentions that from time immemorial Sinhalese and Tamils had divided the rule of the island between the two of them. The English translation of Burnand's memoir of 1798 becomes known as the 'Cleghorn minute'.
  68. J. Burnand helps with the suppression of the revolt against the Indian amildars, administrators brought from Madras to Ceylon. He drafts another 'memoir' on the North and Northeast, in which he locates the origins of the Sinhalese in Siam and mentions that from time immemorial Sinhalese and Tamils had divided the rule of the island between the two of them. The English translation of Burnand's memoir of 1798 becomes known as the Cleghorn minute.
  69. Malleson, George Bruce (১৮৮৪)। Final French Struggles in India and on the Indian Seas। W.H. Allen। সংগ্রহের তারিখ ৭ ফেব্রুয়ারি ২০১৬ 
  70. Johnston, Alexander (1827). An Account of an Inscription Found Near Trincomalee in the Island of Ceylon.
  71. G. Philip V. Akrigg, Helen B. Akrigg (1997). British Columbia place names.
  72. Brian Lavery, Churchill's Navy: The Ships, Men and Organisation, 1939–1945, page 183, 2006.
  73. Indrapala, Karthigesu (২০০৭)। The evolution of an ethnic identity: The Tamils in Sri Lanka C. 300 BCE to C. 1200 CE। Vijitha Yapa। পৃষ্ঠা 308। আইএসবিএন 978-955-1266-72-1 
  74. Wilson, Jeyaratnam (১৯৭৫)। Electoral politics in an emergent state: the Ceylon general election of May 1970। Cambridge University Press। পৃষ্ঠা 215আইএসবিএন 0-521-20429-1 
  75. Phadnis, Urmila (১৯৭৬)। Religion and Politics in Sri Lanka। C Hurst & Co Publishers Ltd। পৃষ্ঠা 364। আইএসবিএন 0-903983-52-4 
  76. Wilson, Jayaratnam (১৯৯৯)। Sri Lankan Tamil nationalism। UBC Press। পৃষ্ঠা 99। আইএসবিএন 0-7748-0759-8 
  77. Wilson, Jayaratnam (১৯৯৪)। S.J.V. Chelvanayakam and the crisis of Sri Lankan Tamil nationalism, 1947–1977: a political biography। C. Hurst & Co. Publishers। পৃষ্ঠা 110। আইএসবিএন 978-1-85065-130-7 
  78. David Brewster। India's Ocean: the Story of India's Bid for Regional Leadership. Retrieved 13 August 2014। ২৪ জানুয়ারি ২০১৬ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ১৭ আগস্ট ২০১৪ 
  79. http://www.tamilnet.com/art.html?catid=13&artid=14006 ওয়েব্যাক মেশিনে আর্কাইভকৃত ২০ ফেব্রুয়ারি ২০০৯ তারিখে Canadian Red Cross
  80. C.S. Navaratnam, A Short History of Hinduism in Ceylon, Jaffna, 1964. Pages 43–47
  81. R. K. De Silva and W. G. M. Beumer (১৯৮৮)। Illustrations and Views of Dutch Ceylon, 1602–1796: A Comprehensive Work of Pictorial Reference with Selected Eye-Witness Accounts। Serendib Publications। আইএসবিএন 0951071017 
  82. "Delhi toehold in key Lanka port, at last"telegraphindia.com। ১ এপ্রিল ২০১৮ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ৩১ মার্চ ২০১৮ 
  83. "The photographs of Trincomalee Beach, July 2018"Independent Travellers। independent-travellers.com। ৩১ ডিসেম্বর ২০১৮ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ৩১ ডিসেম্বর ২০১৮ 
  84. "The photographs of Marble Beach, August 2018"Independent Travellers। independent-travellers.com। ২৯ জানুয়ারি ২০১৯ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২৮ জানুয়ারি ২০১৯ 
  85. "Climate Normals for Trincomalee"National Oceanic and Atmospheric Administration। সংগ্রহের তারিখ ১৮ নভেম্বর ২০১৬ 
  86. "Klimatafel von Trincomalee (Tirikunamalaya) / Sri Lanka (Ceylon)" (পিডিএফ)Baseline climate means (1961–1990) from stations all over the world (জার্মান ভাষায়)। Deutscher Wetterdienst। সংগ্রহের তারিখ ১৮ নভেম্বর ২০১৬ 
  87. "Ever Recorded Daily Extreme Values" (পিডিএফ)। Department of Meteorology। ২৯ ডিসেম্বর ২০০৯ তারিখে মূল (পিডিএফ) থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ৮ ডিসেম্বর ২০১৬ 
  88. "Sri Lanka Railways Timetable" ওয়েব্যাক মেশিনে আর্কাইভকৃত ৩১ মার্চ ২০১২ তারিখে
  89. "Naval and Maritime Academy of SLN reaches Par Excellence"। Sri Lanka Navy। ২৯ মার্চ ২০০৮ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ৩০ এপ্রিল ২০১১ 

বহিঃসংযোগ[সম্পাদনা]