তালা' আল বাদরু আলাই না

উইকিপিডিয়া, মুক্ত বিশ্বকোষ থেকে
(তা’লা আল বাদরু আলাই না থেকে পুনর্নির্দেশিত)
পরিভ্রমণে ঝাঁপ দিন অনুসন্ধানে ঝাঁপ দিন
মুহাম্মাদ
বিষয়ের ধারাবাহিকের একটি অংশ
মুহাম্মাদ

ত্বালা’ আল বাদরু 'আলাই না  (আরবি ভাষা: طلع البدر علينا) একটি ঐতিহ্যবাহী ইসলামি গজল/গান, যাকে ইসলামি পরিভাষায় নাশিদ বলা হয়ে থাকে। মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন আল্লাহর নির্দেশে মক্কা থেকে মদিনায় হিজরত করেন, তখন মদিনার লোক জন(যাদের আনসার বলা হয়)/ আনসার সদস্যগন এই গান/গজল গেয়ে তাকে তাদের মধ্যে বরণ করে নিয়েছিলেন। গানটি/গজলটি ১৪০০ বছরেরও বেশি পুরনো এবং ইসলামি সংস্কৃতির একটি অনন্য নিদর্শন।

গীতিকবিতা(গানের কথা)[সম্পাদনা]

طلع البدر علينا
tala‘a 'l-badru ‘alaynā
তা’লা আল বাদরু আলাইনা
পূর্ণিমার চাঁদ আমাদের উপর(কাছে) এসেছে

من ثنيات الوداع
min thaniyyāti 'l-wadā‘
মিন ছানি’য়া তিল –ওয়া’দা
ওয়া'দা‘ উপত্যকা থেকে (যে উপত্যকা দিয়ে মুহাম্মাদ মদিনায় প্রবেশ করেন)

وجب الشكر علينا
wajaba 'l-shukru ‘alaynā
ওজাবাশ শুক’রু আলাইনা
এবং তাঁর প্রতি কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করা আমাদের অবশ্য কর্তব্য

ما دعى لله داع
mā da‘ā li-l-lāhi dā‘
মা দা আ লিল্লাহি দা
যতদিন আল্লাহর অস্তিত্ব/ আল্লাহকে ডাকার মত কেউ থাকবে

أيها المبعوث فينا
ayyuha 'l-mab‘ūthu fīnā
আইয়্যু হা’ল মাব উ’ছু ফিনা
ওহ, আমাদের পথ প্রর্দশক আজকে আমাদের মধ্যে

جئت بالأمر المطاع
ji’ta bi-l-’amri 'l-muṭā‘
জি’তা বি’ল-আম্রিল -মু’তা
যিনি (আল্লাহর পক্ষ থেকে )আদেশ/উপদেশ নিয়ে এসেছেন যার প্রতি আমাদের কর্ণপাত করতে হবে।

جئت شرفت المدينة
ji’ta sharrafta 'l-madīnah
জি’তা শার’রাফ তা’ল-মদিনা
আপনি এই শহরের জন্য প্রশংসা/মর্যাদা বয়ে নিয়ে এসেছেন
 

مرحبا يا خير داع
marḥaban yā khayra dā‘
মারহাবান ইয়া খাইরা দা'
স্বাগতম আপনাকে, যিনি আমাদের সঠিক পথ দেখাবেন/ সঠিক পথ সমন্ধে বলবেন

উল্লেখযোগ্য ক্রিয়াকলাপ(অনুষ্ঠান)[সম্পাদনা]

শিল্পী এবং দল[সম্পাদনা]

অন্যান্য[সম্পাদনা]

  • Little Mosque on the Prairie - Canadian sitcom - The song plays during the closing credits, performed by Maryem Tollar.
  • সিরিয়ার উদ্বাস্তুদের কানাডায় নিয়ে আশা প্রথম প্লেন যখন ডিসেম্বর 2015 সালে কানাডার টরন্টো পিয়ারসন আন্তর্জাতিক বিমানবন্দরে এসে  পৌছায় তখনও গানটি  গাওয়া হয়[৫]

আরও দেখুন[সম্পাদনা]

তথ্যসূত্র[সম্পাদনা]

  1. "সংরক্ষণাগারভুক্ত অনুলিপি"। ২১ জুলাই ২০১১ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ১৮ জানুয়ারি ২০১৬ 
  2. "Adnan Sirajeldin"। BandCamp। সংগ্রহের তারিখ ২২ মার্চ ২০১৪ 
  3. "Owais Reciting"। Youtube। সংগ্রহের তারিখ ১৪ অক্টোবর ২০১১ 
  4. "Owais Reciting"। Youtube। সংগ্রহের তারিখ ১৪ অক্টোবর ২০১১ 
  5. http://i100.independent.co.uk/article/canadian-children-performed-the-same-song-for-refugees-that-was-sung-to-mohamed-when-he-sought-refuge--bkgmHgATicl