ঝরা পালক
লেখক | জীবনানন্দ দাশ |
---|---|
দেশ | ব্রিটিশ ভারত |
ভাষা | বাংলা |
ধরন | আধুনিক বাংলা কবিতা |
প্রকাশিত | ১৯২৭ |
প্রকাশক | শ্রীসুধীরচন্দ্র সরকার |
মিডিয়া ধরন | ছাপা (শক্তমলাট) |
পৃষ্ঠাসংখ্যা | ১০১ (প্রথম প্রকাশ) |
পরবর্তী বই | ধূসর পাণ্ডুলিপি (১৯৩৬) |
মূল পাঠ্য | উইকিসংকলনে ঝরা পালক |
ঝরা পালক (// ( ) কবি জীবনানন্দ দাশের লেখা প্রথম কাব্যগ্রন্থ। ১৯২৭ খ্রিষ্টাব্দে (১৩৩৪ বঙ্গাব্দ) ভারতের কলকাতা থেকে এটি গ্রন্থাকারে প্রকাশিত হয়।[১]
প্রকাশনা তথ্যাদি
[সম্পাদনা]১৯২৭ খ্রিস্টাব্দে (১৩৩৪ বঙ্গাব্দ) কলকাতার সিটি কলেজে টিউটরের চাকরি করার সময় জীবনানন্দ দাশ তাঁর প্রথম কাব্যগ্রন্থ ঝরাপালক প্রকাশ করেন। প্রকাশক হিসেবে লেখা ছিল: শ্রীসুধীরচন্দ্র সরকার, ৯০/২/এ হ্যারিসন রোড, কলিকাতা। গ্রন্থটি ছেপেছিলেন এ. চৌধুরী ফিনিক্স প্রিন্টিং ওয়ার্কস, ২৩ নং কালিদাস সিংহ লেন, কলিকাতা। প্রচ্ছদে পাখির আটিটি পালকের ছবি দেয়া ছিল। ক্রাউন সাইজে পাতার সংখ্যা ছিল ৮ + ৯৩। মূল্য রাখা হয়েছিল এক টাকা। উৎসর্গ পত্রে লেখা ছিল: “উৎসর্গ- কল্যাণীয়াসু”; কারো নাম লেখা ছিল না। তবে পরবর্তীকালে জানা যায় যে জীবনানন্দ দাশ স্বীয় কাকা শ্রীঅতুলানন্দের কন্যা শোভনাকে এই কাব্যগ্রন্থটি উৎসর্গ করেছিলেন; জীবনানন্দ’র দিনপঞ্জীতে Y অক্ষর দিয়ে শোভনাকেই বোঝানো হয়েছে; শোভনার ঘরোয়া নাম ছিল বেবী (Baby)। অন্যান্য ঘটনাবলী থেকে অনুমান করা হয়েছে যে এই শোভনাই ‘বনলতা সেন’ কবিতার বনলতা সেন। সমসাময়িক কালে কবিতা প্রকাশের ক্ষেত্রে কবি ‘দাশগুপ্ত’ পদবী ব্যবহার করলেও এ কাব্যগ্রন্থের প্রকাশকালে পদবী হিসেবে গুপ্তবর্জিত কেবল ‘দাশ’ ব্যবহার করেছিলেন। ১৯৭৩-এ বেঙ্গলি পাবলিশার্স থেকে ‘ঝরাপালক’-এর ২য় সংস্করণ প্রকাশিত হয়। কবির ভাতুষ্পুত্র শ্রীঅমিতানন্দ দাশ ২০০৫-এ কাব্যগ্রন্থটির একটি সস্করণ করেন যা ’নিউস্ক্রিপ্ট সংস্করণ’ নামে পরিচিত।
সারাংশ
[সম্পাদনা]ঝরা পালক কাব্যগ্রন্থের ভূমিকায় জীবনানন্দ লিখেছেন:
"ঝরা পালকের কতকগুলি কবিতা প্রবাসী, বঙ্গবাণী, কল্লোল, কালি-কলম, প্রগতি, বিজলি প্রভৃৃতি পত্রিকায় প্রকাশিত হইয়াছিলো। বাকিগুলি নূতন।"
কবিতাসূচী
[সম্পাদনা]প্রথম কাব্যগ্রন্থে জীবনানন্দ দাশ পঁয়ত্রিশটি কবিতা অন্তর্ভুক্ত করেছিলেন। কবিতাগুলো হলো: ‘আমি কবি সেই কবি, ‘নিলীমা, নব নবীনের লাগি, কিশোরের প্রতি, মরীচিকার পিছে, জীবন-মরণ মুয়ারে আমার, বেদিয়া, নাবিক, বনের চাতক মনের চাতক, সাগর-বলাকা, চলছি উধাও, একদিন খুঁজেছিনু যারে, আলেয়া, অস্তচাঁদে, ছায়া-প্রিয়া, ডাকিয়া কহিল মোরে রাজার দুলাল, কবি, সিন্ধু, দেশবন্ধু, বিবেকানন্দ, হিন্দু-মুসলমান, নিখিল আমার ভাই, পতিতা, ডাহুকী, শ্মশান, মিশর, পিরামিড, মরুবালু, চাঁদিনীতে, দক্ষিণা, যে কামনা নিয়ে, স্মৃতি, সেদিন এ ধরণীর, ওগো দরদিয়া, সারাটি রাাত্রি তারাটির সাথে তারাটিরই কথা হয়। এ কবিতাগুলোর বেশ কিছু গ্রন্থর্ভূত হওয়ার আগে প্রবাসী, কল্লোল, কালি-কলম বিভিন্ন পত্র-পত্রিকায় প্রকাশিত হয়েছিল। ১৯৫৪ খ্রিস্টাব্দে জীবনানন্দ দাশের শ্রেষ্ঠ কবিতা প্রকাশের সময় কবি বিরাম মুখোপাধ্যায় ‘ঝরাপালক’ থেকে ‘নীলিমা’, ‘পিরামিড’, ‘সেদিন এ-ধরণীর’ মোট এ তিনটি কবিতা গ্রহণ করেছিলেন। কবিতাগুলোর শিরোনাম হলোঃ[২]
- আমি কবি—সেই কবি
- নীলিমা
- নব-নবীনের লাগি
- কিশোরের প্রতি
- মরীচিকার পিছে
- জীবন-মরণ দুয়ারে আমার
- বেদিয়া
- নাবিক
- বনের চাতক—মনের চাতক
- সাগর-বলাকা
- চলছি উধাও
- কদিন খুঁজেছিনু যারে
- আলেয়া
- অস্তচাঁদে
- ছায়া-প্রিয়া
- ডাকিয়া কহিল মোরে রাজার দুলাল
- কবি
- সিন্ধু
- দেশবন্ধু
- বিবেকানন্দ
- হিন্দু-মুসলমান
- নিখিল আমার ভাই
- পতিতা
- ডাহুকী
- শ্মশান
- মিশর
- পিরামিড
- মরুবালু
- চাঁদিনীতে
- দক্ষিণা
- সে কামনা নিয়ে
- স্মৃতি
- সেদিন এ-ধরণীর
- ওগো দরদিয়া
- সারাটি রাত্রি তারাটির সাথে তারাটিরই কথা হয়
আরও দেখুন
[সম্পাদনা]তথ্যসূত্র
[সম্পাদনা]সূত্র
[সম্পাদনা]- দাশ, জীবনানন্দ (১৯৯৮) [১৯৯৪]। সৈয়দ, আবদুল মান্নান, সম্পাদক। প্রকাশিত–অপ্রকাশিত কবিতাসমগ্র (ইংরেজি ভাষায়)। ঢাকা: অবসর প্রকাশনা সংস্থা। আইএসবিএন 9844460085। ওসিএলসি 417202031।