বিবরণChayyam guyand kasan behescht ba hur chosch ast small.png
Deutsch: Beschreibung: Vierzeiler Omar Chayyams. Der Text ist gegen den Uhrzeigersinn von rechts oben beginnend zu lesen. Der Duktus ist persisches Schekaste.
This image could be re-created using vector graphics as an SVG file. This has several advantages; see Commons:Media for cleanup for more information. If an SVG form of this image is available, please upload it and afterwards replace this template with {{vector version available|new image name}}.
It is recommended to name the SVG file “Chayyam guyand kasan behescht ba hur chosch ast small.svg”—then the template Vector version available (or Vva) does not need the new image name parameter.
Text
The text is that of verse 34 of Heron-Allan's edition of 1898.[1][2]
Text:
گویند کسان بهشت با حور خوش است
من می گویم که آب انگور خوش است
این نقد بگیر و دست از آن نسیه بدار
کآواز دهل شنیدن از دور خوش است -gōyand kasān bihišt bā hūr xwaš ast
man gōyam ki āb-i angūr xwaš ast
īn naqd bagīr u dast az ān nisya badār
kāwāz-i duhul šanīdan az dūr xwaš ast - [
They say that the Garden of Eden is pleasant with houris,
I say that the juice of the grape is pleasant.
Hold fast this cash and keep thy hand from that credit,
For the noise of drums, brother, is only pleasant from afar. (Heron-Allan 1898)]
লাইসেন্স প্রদান
এই নথি অনুলিপি, বিতরণ এবং/বা পরিবর্তন করার অনুমতি ফ্রি সফটওয়্যার ফাউন্ডেশন কর্তৃক প্রকাশিত গনু ফ্রি ডকুমেন্টেশন লাইসেন্স, সংস্করণ ১.২ বা তার পরবর্তী সংস্করণের আওতায় অনুমতিপ্রাপ্ত; যে কোনো রকম অনুচ্ছেদ পরিবর্তন, সম্মুখ-প্রচ্ছদের লেখা, পিছন-প্রচ্ছদের লেখা পরিবর্তন করা ছাড়াই। এই লাইসেন্সের একটি অনুলিপি গনু ফ্রি ডকুমেন্টেশন লাইসেন্স শিরোনামের অনুচ্ছেদে অন্তর্ভুক্ত করা আছে।http://www.gnu.org/copyleft/fdl.htmlGFDLGNU Free Documentation Licensetruetrue
বণ্টন করতে পারেন – এ কাজটি অনুলিপি, বিতরণ এবং প্রেরণ করতে পারেন
পুনঃমিশ্রণ করতে পারেন – কাজটি অভিযোজন করতে পারেন
নিম্নের শর্তাবলীর ভিত্তিতে:
স্বীকৃতিপ্রদান – আপনাকে অবশ্যই যথাযথ স্বীকৃতি প্রদান করতে হবে, লাইসেন্সের একটি লিঙ্ক সরবরাহ করতে হবে এবং কোনো পরিবর্তন হয়েছে কিনা তা নির্দেশ করতে হবে। আপনি যেকোনো যুক্তিসঙ্গত পদ্ধতিতে এটি করতে পারেন। কিন্তু এমন ভাবে নয়, যাতে প্রকাশ পায় যে লাইসেন্সধারী আপনাকে বা আপনার এই ব্যবহারের জন্য অনুমোদন দিয়েছে।
একইভাবে বণ্টন – আপনি যদি কাজটি পুনঃমিশ্রণ, রুপান্তর, বা এর ওপর ভিত্তি করে নতুন সৃষ্টিকর্ম তৈরি করেন, তবে আপনাকে অবশ্যই আপনার অবদান একই লাইসেন্স বা একই রকমের লাইসেন্সের আওতায় বিতরণ করতে হবে।
এই লাইসেন্স ট্যাগটি জিএফডিএল লাইসেন্স হালনাগাদের অংশ হিসেবে এই ফাইলে সংযুক্ত হয়েছে।http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/CC BY-SA 3.0Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0truetrue
ক্যাপশন
এই ফাইল কি প্রতিনিধিত্ব করছে তার এক লাইন ব্যাখ্যা যোগ করুন
* de ** Beschreibung: Vierzeiler Omar Chayyams. Der Text ist gegen den Uhrzeigersinn von rechts oben beginnend zu lesen. Der Duktus ist persisches Schekaste. ** Quelle: selbst erstellt ** Zeichner: [[:de:Benutzer:Bab