কেতকী কুশারী ডাইসন

উইকিপিডিয়া, মুক্ত বিশ্বকোষ থেকে
পরিভ্রমণে ঝাঁপ দিন অনুসন্ধানে ঝাঁপ দিন

কেতকী কুশারী ডাইসন (জন্ম: ২৬ জুন ১৯৪০) ভারতীয় বংশোদ্ভূত কবি, লেখিকা, অনুবাদক ও গবেষক যিনি যুক্তরাজ্যে বসবাস করেন। বাংলা ও ইংরেজী উভয় ভাষাতেই তিনি লিখে থাকেন। তিনি রবীন্দ্রনাথের চিত্রকর্ম বিষয়ে তাঁর গবেষণার জন্য বিশেষভাবে খ্যাত।

জীবন ও কর্ম[সম্পাদনা]

তিনি কলকাতায় ১৯৪০ সালের ২৬ জুন জন্মগ্রহণ করেন। পৈত্রিকসূত্রে তার নাম কেতকী কুশারী বোস। ১৯৫৮ খ্রিস্টাব্দে কলকাতার প্রেসিডেন্সি কলেজ থেকে ইংরেজী সাহিত্যে রেকর্ড নম্বর পেয়ে তিনি বি.এ পাস করেন। ১৯৬৩-তে অক্সফোর্ড বিশ্ববিদ্যালয় থেকে প্রথম শ্রেণীতে ডিগ্রী অর্জন করেন। ১৯৭৫ খ্রিস্টাব্দে অক্সফোর্ড বিশ্ববিদ্যালয় থেকে পিএইচডি অর্জন করেন। ইতোমধ্যে রবার্ট ডাইসনের সঙ্গে পরিণয় সূত্রে আবদ্ধ হন এবং নামের শেসে ডাইসন পদবী ব্যবহার করতে শুরু করেন।

প্রকাশনা[সম্পাদনা]

  • বাংলা কাব্য গ্রন্থ: "বল্কল (১৯৭৭)", "সজীব পৃথিবী" (১৯৮০), "জলের করিডোর ধরে" (১৯৮১), "কথা বলতে দাও" (১৯৯২), "যাদুকর প্রেম" (১৯৯৯), "দোলনচাঁপায় ফুল ফুটেছে" (২০০০) প্রভৃতি।
  • উপন্যাস: "নারী, নগরী" (১৯৮১), "নোটন নোটন পায়রাগুলি" (১৯৮৩), জল ফুঁড়ে আগুন (২০০৩), "এই পৃথিবীর তিন কাহিনী" (২০০৬)।
  • গবেষণা গ্রন্থ: "রবীন্দ্রনাথ ও ভিক্টোরিয়া ওকাম্পোর সন্ধানে" (১৯৮৫)।
  • প্রবন্ধগ্রন্থ: "ভাবনার ভাস্কর্য" (১৯৮৮), "শিকড় বাকড়" (১৯৯০), "রঙের রবীন্দ্রনাথ" (১৯৯৭), "চলন্ত নির্মাণ" (২০০৫),''কাছে-দূরের কক্ষপথে'' (২০১৫)।
  • নাটক: "রাতের রোদ" (১৯৯৪), "মোত্সার্ট চকোলেট" (১৯৯৮), "সুপর্ণরেখা" (২০০২)।

ইংরেজী সাহিত্যকর্ম[সম্পাদনা]

  • Sap Wood (১৯৭৮)
  • A Various Universe (১৯৭৮),
  • Hibiscus in the North (১৯৭৯),
  • Spaces I inhabit (১৯৮৩),
  • In Your Blossoming Flower-Garden: Rabindranath Tagore and Victoria Ocampo (১৯৮৮),
  • Bilingual Women (১৯৯৪),
  • Memories of Argentina and Other Poems (১৯৯৯),
  • In That Sense You Touched It (২০০৫)

অনুবাদ কর্ম[সম্পাদনা]

  • "আংলোস্যক্সন কবিতা" (১৯৮৭),
  • বাংলা থেকে ইংরেজীতে অনুবাদ Kobirul Islam, Poems (১৯৭৯), The Home-Coming by Kabirul Islam (১৯৮২)
  • I Won’t Let You Go: Selected Poems of Rabindranath Tagore (১৯৯১)
  • Night's Sunlight (২০০০)
  • The Selected Poems of Buddhadeva Bose (২০০৩)
  • "ভারতীয় নারীত্বের আদর্শ" (১৯৮৮) - মানবেন্দ্র নাথ রায়ের ইংরেজী রচনার বাংলায় অনুবাদ।

সম্মাননা[সম্পাদনা]

  • ১৯৮৬ খ্রি.: আনন্দ পুরস্কার লাভ।
  • ১৯৮৬ খ্রি.: কলকাতা বিশ্ববিদ্যালয়ের ভূবনমোহিনী দাসী স্বর্ণ পদকে ভূষিত।
  • ১৯৮৬ খ্রি.: আনন্দ পুরস্কার লাভ (দ্বিতীয় দফা)

তথ্যসূত্র[সম্পাদনা]