আ-বা-বা-হা-লা-মা-হা
| মালিক প্রতিষ্ঠান | আ-বা-বা-হা-লা-মা-হা |
|---|---|
| প্রতিষ্ঠাকাল | ১৯৯২ |
| প্রতিষ্ঠাতা | ইভান মালকোভিচ |
| দেশ | ইউক্রেন |
| সদরদপ্তর | কিয়েভ |
| ওয়েবসাইট | ababahalamaha |
ইভান মালকোভিচের "আ-বা-বা-হা-লা-মা-হা" হলো একটি ইউক্রেনীয় প্রকাশনা সংস্থা যা ১৯৯২ সালে প্রতিষ্ঠিত হয়। এটি স্বাধীন ইউক্রেনের প্রথম বেসরকারি শিশুতোষ বই প্রকাশনা সংস্থা।[১] এটি ২০০৮ সালে আরও বিস্তৃত বয়সের পাঠকদের জন্য বই প্রকাশ শুরু করে। ইভান মালকোভিচ সংস্থাটির প্রতিষ্ঠাতাদের একজন, এর পরিচালক এবং প্রধান সম্পাদক। তিনি প্রতিটি বইয়ের পাণ্ডুলিপি থেকে শুরু করে চূড়ান্ত মুদ্রণ প্রক্রিয়া পর্যন্ত প্রকাশনার কাজ নিয়ন্ত্রণ করেন।[২]
ইতিহাস
[সম্পাদনা]প্রকাশনা সংস্থার নামটি ইভান ফ্রাঙ্কোর ছোট গল্প "হৃৎসেভা শিলনা নউকা" (হৃৎসের বিদ্যালয় শিক্ষা)[৩]-তে প্রথম ব্যবহৃত "আ-বা-বা-হা-লা-মা-হা" নামক একটি বাক্য থেকে এসেছে, যার প্রধান চরিত্র "আ-বা-বা-হা-লা-মা-হা" (যার আক্ষরিক অর্থ এবং একজন ঠাকুমা হলেন বাচাল) এই বাক্যটি ব্যবহার করে অক্ষরজ্ঞান লাভ করে।
২ থেকে ১০২ বছর বয়সীদের জন্য প্রকাশনা সংস্থাটি[৪] ১৯৯২ সালের জুলাই মাসে তাদের প্রথম বই "দ্য ইউক্রেনিয়ান অ্যালফাবেট" (ইউক্রেনীয় বর্ণমালা) প্রকাশ করে। ইভান মালকোভিচ যেমন বলেছিলেন: "প্রথমদিকে আমি প্রকাশনা সংস্থার কথা ভাবিনি, আমার মাথায় কেবল 'এঞ্জেল' (দেবদূত) শব্দ দিয়ে শুরু একটি বর্ণমালার বই ছিল। আমি ইচ্ছাকৃতভাবে 'অটোবাস' এবং 'আকুলা' (হাঙর) বা অন্য কিছুর মতো শব্দ রাখতে চাইনি। আমি চেয়েছিলাম আমার বই 'এঞ্জেল' দিয়ে শুরু হোক।"[৫]
নিউইয়র্কের প্রকাশনা সংস্থা আলফ্রেড এ. নফ ১৯৯৫ সালে আ-বা-বা-হা-লা-মা-হা-র শিশুদের বই "দ্য কিটেন অ্যান্ড দ্য রুস্টার"-এর (বিড়ালছানা এবং মোরগ) প্রকাশনার অধিকার কিনে নেয়।[৬] এটি ছিল প্রথমবার যখন কোনও উল্লেখযোগ্য পশ্চিমা প্রকাশক একটি ইউক্রেনীয় প্রকাশনা সংস্থার বইয়ের প্রতি আগ্রহ দেখিয়েছিল।
২০০১ সালে মস্কো আন্তর্জাতিক বইমেলায় সাফল্যের পর, মালকোভিচ রাশিয়ায় একটি শাখা অফিস খোলার সিদ্ধান্ত নেন, যা ২০০৪ সালে মস্কোতে প্রতিষ্ঠিত হয়েছিল।[৭] প্রকাশনা সংস্থা রাশিয়ান ভাষায় বই প্রকাশ করা শুরু করে, যা ইউক্রেনে বিতরণের জন্য ছিল না।[৮]
ইউরি আন্দ্রুখোভিচ কর্তৃক সম্পাদিত হ্যামলেটের নতুন ইউক্রেনীয় অনুবাদ ২০০৮ সালে প্রকাশিত হয়েছিল, যার জন্য প্রকাশনা সংস্থাটি ইউক্রেনীয় প্রতিযোগিতা লভিভ পাবলিশার্স ফোরামের সেরা বই বিভাগে গ্র্যান্ড প্রিক্স পুরস্কার লাভ করে।[৯]
"আ-বা-বা-হা-লা-মা-হা" ১০০টিরও বেশি শিরোনাম প্রকাশ করেছে যার মোট প্রচার সংখ্যা ৪,০০০,০০০ কপিরও বেশি। এটি ১৯টি বিদেশী রাষ্ট্রে তাদের বইয়ের প্রকাশনা অধিকার বিক্রি করেছে।
"আ-বা-বা-হা-লা-মা-হা"-এর পরিচালক ইভান মালকোভিচ দাবি করেছিলেন যে ২০১১ সালের নভেম্বরে প্রকাশনা সংস্থার অফিসে একটি ব্যর্থ রেইডার হামলা হয়েছিল।[১০][১১]
লেখক
[সম্পাদনা]আ-বা-বা-হা-লা-মা-হা অতীত ও বর্তমানের, ইউক্রেনীয় এবং বিদেশী, বিশিষ্ট লেখকদের নিজস্ব অনুবাদে প্রকাশ করে। এই প্রকাশনার সঙ্গে যারা কাজ করেছেন তাদের মধ্যে রয়েছেন ইউরি আন্দ্রুখোভিচ, মিকোলা ভিনগ্রানোভস্কি, লিনা কস্তেনকো, সাশকো দারমানস্কি, মারিনা ও সেরহি দ্যাচেঙ্কো, আন্দ্রিই কোকোতিউখা, ভসেভলোদ নেসতাইকো, দ্মিত্রো পাভলিচকো, ভলোদিমির রুতকিভস্কি, ওলেক্সান্দ্র হাভরশ এবং ইউরি ভিননিচুক।[১২]
প্রকাশনা সংস্থার জন্য বিদেশী লেখকদের অনুবাদগুলি ইউরি আন্দ্রুখোভিচ, ভিক্টর মোরোজভ, রোমান ওসাদচুক, ইয়েভেন পপোভিচ, ইউরি ভিনিচুক এবং ভ্যালেন্টিন কর্নিয়েঙ্কো করেছিলেন। মিসেস ইউশচেঙ্কো ইভান মালকোভিচ এবং সোফিয়া আস-এর "হানি ফর মম" বইটি ইংরেজিতে অনুবাদ করেছেন। [১৩]
আরও দেখুন
[সম্পাদনা]তথ্যসূত্র
[সম্পাদনা]- ↑ «Абабагаламагія», "Видавництво Івана Малковича «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА», Перевірено 04.12.2010
- ↑ Анна Ященко. «Іван Малкович: „Мені не все одно що продавати — труси чи книжки“» ওয়েব্যাক মেশিনে আর্কাইভকৃত ১২ অক্টোবর ২০১৬ তারিখে, Час і Події, Перевірено 04.12.2010
- ↑ "New Ukrainian book for children is a treasure for all time" (পিডিএফ)। ২০ অক্টোবর ২০২১ তারিখে মূল থেকে (পিডিএফ) আর্কাইভকৃত। সংগ্রহের তারিখ ৯ মে ২০২৫।
- ↑ «Книги», "Видавництво Івана Малковича «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА»
- ↑ Сергій Рахманін. «Дійова особа: засновник приватного дитячого видавництва „А-ба-ба-га-ла-ма-га“ Іван Малкович. „, “Радіо Свобода»
- ↑ «The Cat and the Rooster (Alfred A.Knopf, USA)»
- ↑ Елена Горелова. «А-ба-ба-га-ла-ма-га»(রুশ ভাষায়), «MarketingMix»
- ↑ «Історія», «Видавництво Івана Малковича „А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА“»
- ↑ Галина Гузьо, Галина Антонів «Чудова вісімка від „Високого Замку“» ওয়েব্যাক মেশিনে আর্কাইভকৃত ২০১৮-০৭-০১ তারিখে, «Високий замок»
- ↑ Малкович: Невідомі забарикадувалися і почали ламати підлогу і стіни
- ↑ Рейдери атакували відоме видавництво
- ↑ «Автори» ওয়েব্যাক মেশিনে আর্কাইভকৃত ২০২২-০৪-১০ তারিখে, «Видавництво Івана Малковича „А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА“», Перевірено 05.12.2010
- ↑ «Катерина Ющенко подарувала гостям „Мед для мами“» ওয়েব্যাক মেশিনে আর্কাইভকৃত ২০১০-১২-০১ তারিখে, «Українське радіо», Перевірено 05.12.2010
বহিঃসংযোগ
[সম্পাদনা]- প্রধান পাতা (ইংরেজি ভাষায়)