আলাপ:শ্বেত রক্তকণিকা

পাতাটির বিষয়বস্তু অন্যান্য ভাষায় নেই।
উইকিপিডিয়া, মুক্ত বিশ্বকোষ থেকে

ইংরেজি নিবন্ধন টি সম্পূর্ণ আছে, কেউ আনারি ভাবে হলেও অনুবাদ করেন, তারপর যারা দক্ষ তারা আস্তে আস্তে অনুবাদ সঠিক করেন। তাহলে কাজ অনেক এগিয়ে যাবে।[সম্পাদনা]

আনাড়ি ভাবেই অনুবাদ কাজ করা প্রয়োজন, তাতে না হলেও ফর্মেট গুলা ঠিক থাকে, আর রাস্তা দেখাই দিলে বাংগালী আমরা ভালোই পারি Khantarak (আলাপ) ১১:১৭, ৩ জানুয়ারি ২০২০ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

@Khantarak: উইকিপিডিয়া আপনার আমার মতো মানুষের দ্বারাই তৈরী। তাই আপনি না করলে কেউই হয়তো করবে না। কারো জন্য অপেক্ষা না করে নিজেই শুরু করুন। ফরম্যাটিং নিয়ে কোন সমস্যা হলে অভিজ্ঞরা তো আছেনই। তাদের কাছে প্রশ্ন করলেই সমাধান পাবেন। আমার আলাপ পাতাও উন্মুক্ত। --ইয়াহিয়া () ১১:৩০, ৩ জানুয়ারি ২০২০ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
কেউ আনারি ভাবে অনুবাদ করবেন না। পাঠক কী পড়বে সেটা একটু বিবেচনা করুন। কেউ অন্যের আনারি অনুবাদ সংশোধন করে দিবে এমন আশায় আছেন, অথচ বাস্তবতা হল {{রুক্ষ অনুবাদ}} ট্যাগ যুক্ত অনেক নিবন্ধ মাসের পর মাস পড়ে আছে কাউকে সংশোধন করতে দেখিনি। তাই প্রয়োজনে প্রথমে নিজের উপপাতায় আনারি অনুবাদ করুন এবং সংশোধনের পূর্বে মূল নামস্থানে কাশ করবেন না। — Ahmad ০৪:২১, ৫ জানুয়ারি ২০২০ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]