আলাপ:গোলাম-আলী হাদ্দাদ-আদেল

পাতাটির বিষয়বস্তু অন্যান্য ভাষায় নেই।
উইকিপিডিয়া, মুক্ত বিশ্বকোষ থেকে

গ্রন্থের নাম বাংলা লিখে দেয়া[সম্পাদনা]

Mosesheron, আলাপ:গিফোর্ড লেকচার্স-এর সূত্র ধরেই বলছি, অনুগ্রহ করে গ্রন্থ ও প্রকাশনার নামের পাশে বন্ধনী দিয়ে তা বাংলায় অনুবাদ করে দিয়েন। এই নিবন্ধে দেখতে পাচ্ছি: ফারহাং-ই বেরাহনেগী ওয়া বেরাহনেগি-ই ফারহাঙ্গী (কালচার অফ নুডিটি এন্ড নুডিটি অফ কালচার), যা হবে → ফারহাং-ই বেরাহনেগী ওয়া বেরাহনেগি-ই ফারহাঙ্গী (নগ্নতার সংস্কৃতি এবং সংস্কৃতির নগ্নতা)। একই ভাবে সবগুলি। উদাহরণস্বরূপ নূরচলিশ_মাদজিদ#প্রকাশনা দেখেন। অনুরোধ করব এইভাবে সামনে থেকে বন্ধনী দিয়ে বাংলা করে দিবেন। আর আপনার ইতিমধ্যে লিখিত নিবন্ধগুলি এভাবে ঠিক করে দিবেন। ধন্যবাদ। --আফতাবুজ্জামান (আলাপ) ১৪:৩৭, ২৩ জুন ২০১৯ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

আফতাবুজ্জামান, জ্বী, সংশোধন করে ফেলব সময় নিয়ে। ছাত্র অবস্থায় যদি বাংলা উইকিপিডিয়ার সন্ধান পেতাম তবে ভালো হতো। আবারও ধন্যবাদ আপনাকে। Mosesheron (আলাপ)