আলাপ:গাব্রিয়েল গার্সিয়া মার্কেস

পাতাটির বিষয়বস্তু অন্যান্য ভাষায় নেই।
উইকিপিডিয়া, মুক্ত বিশ্বকোষ থেকে
উইকিপ্রকল্প জীবনী
এই নিবন্ধটি উইকিপ্রকল্প জীবনীর অংশ, যা উইকিপিডিয়ায় জীবনী সম্পর্কিত বিষয়ের উন্নতির একটি সম্মিলিত প্রচেষ্টা। আপনি যদি প্রকল্পে অংশগ্রহণ করতে চান, তাহলে প্রকল্প পৃষ্ঠায় যান, যেখানে আপনি প্রকল্পের আলোচনায় অংশগ্রহণ করতে পারবেন এবং করণীয় কাজসমূহের একটি তালিকা দেখতে পাবেন।
 ???  এই নিবন্ধটি প্রকল্পের মানের মাপনী অনুযায়ী কোন মূল্যায়ন অর্জন করেনি।
 


সঠিক নাম?[সম্পাদনা]

According to me the title should be গ্যাব্রিয়েল গার্সিয়া মার্কুয়েজ...--μακσυδআলাপ ০৫:০৯, ২১ জুলাই ২০০৭ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

you should redirect গ্যাব্রিয়েল গার্সিয়া মার্কুয়েজ to গাব্রিয়েল গার্সিয়া মার্কেজ page. This facility is for that kind of situation.--বেলায়েত ০৫:২৫, ২১ জুলাই ২০০৭ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
Actually I meant the reverse.--μακσυδআলাপ ০৫:৩৪, ২১ জুলাই ২০০৭ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
স্পেনীয় ভাষায় que-এর উচ্চারণ "কে"-এর মত। আরও সাধারণভাবে বলতে গেলে "g ও q ব্যতীত অন্য যেকোন ব্যঞ্জনবর্ণের পর ue থাকলে সেই ue-এর উচ্চারণ -উয়ে হবে, কিন্তু g ও q-এর ক্ষেত্রে কেবল এটা -এ হবে"। অর্থাৎ Cuenca = কুয়েন্‌কা, Fuego = ফুয়েগো, কিন্তু Miguel = মিগেল (g) এবং Marquez = মার্কেস (q আছে বলে)। আর স্পেনীয় ভাষায় a সবসময় আ-এর মত, অ্যা নয়। তাই Gabriel = গাব্রিয়েল। --অর্ণব (আলাপ | অবদান) ০৮:৩৭, ২১ জুলাই ২০০৭ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

বর্তমান শিরোনামে অবশ্য একটা ভুল রয়ে গেছে। সেটা হল z লাতিন আমেরিকার স্পেনীয়তে ইংরেজি s-এর মত উচ্চারিত হয় (আর ইউরোপীয় স্পেনের স্পেনীয় ভাষায় থ-এর মত)। যেহেতু ভদ্রলোক কলম্বিয়ার, তাই তাঁর নামের উচ্চারণ হবে মার্কেস। অর্থাৎ নিবন্ধটিকে গাব্রিয়েল গার্সিয়া মার্কেস-এ স্থানান্তর করা উচিত। --অর্ণব (আলাপ | অবদান) ০৮:৩৭, ২১ জুলাই ২০০৭ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]


হুমম। জলের মত পরিষ্কার। থ্যাংকস অর্ণব ভাই। --μακσυδআলাপ ০৬:৫৮, ২২ জুলাই ২০০৭ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

I am not sure about his name. May be it is spelled as Markez or Markuez. Not too sure about his columbian pronounciation as well. Someone please have a look. Thanks Tarif Ezaz ১১:৫৪, ২৩ জুলাই ২০০৭ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

উপরের আলোচনায় দেখুন। --অর্ণব (আলাপ | অবদান) ১২:০৯, ২৩ জুলাই ২০০৭ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]


অর্ণব ভাই ঠিকই বলেছেন। এই লেখকের নামের ঠিক উচ্চারণ হল "গাব্রিয়েল গার্সিয়া মার্কেস" (ধ্বনিগত বাংলায় গাভ়্‌র্‌য়েল্‌ গার্সিয়া মার্কেস্‌)। স্পেনীয় ভাষা বাংলায় কীভাবে প্রতিবর্ণীকরণ করা উচিত, সে বিষয় নিয়ে এই প্রকল্প পৃষ্ঠা তৈরি করা হয়েছে।--সামীরুদ্দৌলা ০৭:৫২, ২৪ জুলাই ২০০৭ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]