আরাকি ভাষা
| আরাকি | |
|---|---|
| sorosoro-ni Raki | |
| উচ্চারণ | [ˈɾaki] |
| দেশোদ্ভব | ভানুয়াতু |
| অঞ্চল | আরাকি দ্বীপ, এসপিরিতু সান্তো দ্বীপ-এর দক্ষিণে |
মাতৃভাষী | ৮ জন (২০১২)[১]
|
| ভাষা কোডসমূহ | |
| আইএসও ৬৩৯-৩ | akr |
| গ্লোটোলগ | arak1252[২] |
ইউনেস্কোর বিশ্বের বিপন্ন ভাষার অ্যাটলাস অনুসারে আরাকি ভাষাকে গুরুতরভাবে বিপন্ন (Critically Endangered) হিসেবে শ্রেণীবদ্ধ করা হয়েছে। | |
আরাকি (স্বনাম sorosoro-ni Raki) হলো ভানুয়াতু-র আরাকি দ্বীপ-এ কথিত একটি প্রায় বিলুপ্ত অস্ট্রোনেশীয় ভাষা। এই ভাষা ধীরে ধীরে প্রতিবেশী দ্বীপের টাঙ্গোয়া ভাষা দ্বারা প্রতিস্থাপিত হচ্ছে।
নাম
[সম্পাদনা]আরাকি [aˈraki] নামটি তামাম্বো ভাষা থেকে এসেছে (যেখানে স্থানবাচক চিহ্ন a- ব্যবহৃত হয়)।[৩] এর স্থানীয় নাম হলো রাকি [ˈɾaki]।[৪]
শ্রেণীবিভাগ
[সম্পাদনা]আরাকি অস্ট্রোনেশীয় ভাষা-র ওশেনিক শাখার অন্তর্গত, আরও নির্দিষ্টভাবে এসপিরিতু সান্তো গোষ্ঠীর ভাষা।
বর্তমান অবস্থা
[সম্পাদনা]২০১২ সালে আরাকি ভাষার মাতৃভাষী বক্তা ছিলেন মাত্র ৮ জন, এবং প্রতিবেশী টাঙ্গোয়া ভাষার দিকে ভাষা পরিবর্তন চলমান রয়েছে। দ্বীপের বাকি জনসংখ্যার মধ্যে অনেকেরই আরাকি ভাষার প্যাসিভ জ্ঞান রয়েছে, অর্থাৎ তারা ভাষাটি বোঝেন কিন্তু বলতে পারেন সীমিতভাবে। ভাষার বড় অংশের শব্দভান্ডার, সেইসাথে এর বিশেষ বাক্যগঠন ও ধ্বনিতাত্ত্বিক বৈশিষ্ট্য হারিয়ে গেছে। দেশের সাধারণ ভাষা হিসেবে বিসলামা পিজিনও অনেকে বলেন (যদিও গ্রামীণ এলাকায় এটি খুব কম ব্যবহৃত হয়)।
২০০২ সালে ভাষাবিদ আলেকজান্ডার ফ্রাঁসোয়া এই ভাষার বর্ণনা করেন।[৫]
| বছর | জনসংখ্যা | বক্তা | উৎস |
|---|---|---|---|
| ১৮৯৭ | ১০৩ | ১০৩ | Miller (1990) |
| ১৯৭২ | ৭২ | Tryon (1972) | |
| ১৯৮৯ | ১১২ | ৮০ | Tryon and Charpentier (1989) |
| ১৯৯৬ | ১০৫ | ১০৫[ক] | Grimes (1996) |
| ১৯৯৮ | ১২১ | ৩৪ | Vari-Bogiri (2008) |
ধ্বনিতত্ত্ব
[সম্পাদনা]আরাকি ভাষায় ১৬টি ব্যঞ্জনবর্ণ ফোনিম এবং ৫টি স্বরবর্ণ রয়েছে।
ব্যঞ্জনবর্ণ
[সম্পাদনা]আরাকিতে ১৬টি ব্যঞ্জনবর্ণ রয়েছে যা সাধারণত অক্ষরের শুরুতে আসে, কিছু ব্যতিক্রম ছাড়া।
| দ্বিওষ্ঠ্য | জিহ্বা-ওষ্ঠ্য | দন্ত্য | কণ্ঠ্য | কণ্ঠনালীয় | |
|---|---|---|---|---|---|
| অনুনাসিক বন্ধ | m ⟨m⟩ | n̼ ⟨m̈⟩ | n ⟨n⟩ | ŋ ⟨ng⟩ | |
| বিস্ফোরক | p ⟨p⟩ | t̼ ⟨p̈⟩ | t ⟨t⟩ | k ⟨k⟩ | |
| ঘোষণা-বিস্ফোরক | t͡ʃ ⟨j⟩ | ||||
| ঘর্ষণ | β ⟨v⟩ | ð̼ ⟨v̈⟩ | s ⟨s⟩ | h ⟨h⟩ | |
| স্পন্দন | ɾ ⟨r⟩ | ||||
| কম্পন | r ⟨r̄⟩ | ||||
| পার্শ্বিক | l ⟨l⟩ |
শুধুমাত্র আরাকির সাবলীল বক্তারা [ɾ] (স্পন্দন) এবং [r] (কম্পন)-এর মধ্যে পার্থক্য করতে পারেন;[৬] এবং শুধু তারাই জিহ্বা-ওষ্ঠ্য ব্যঞ্জনবর্ণ উচ্চারণ করতে ও পার্থক্য করতে পারেন। ভাষার প্যাসিভ ব্যবহারকারীরা এই ব্যঞ্জনগুলোকে হয় দ্বিওষ্ঠ্য ব্যঞ্জনবর্ণ বা দন্ত্য ব্যঞ্জনবর্ণ দিয়ে প্রতিস্থাপন করেন।[৭]
আরাকি ভানুয়াতু এবং বিশ্বের খুব কম ভাষার মধ্যে একটি যার জিহ্বা-ওষ্ঠ্য ব্যঞ্জনবর্ণ রয়েছে। এছাড়া এতে ঘোষ বিস্ফোরক এবং প্রাক-অনুনাসিক বিস্ফোরক অনুপস্থিত, যা ওশেনিক ভাষা গোষ্ঠীতে সাধারণ। আরাকিতে দন্ত্য ব্যঞ্জনের সংখ্যা অস্বাভাবিকভাবে বেশি (বিশেষ করে দন্ত্য কম্পন এবং দন্ত্য স্পন্দন-এর মধ্যে পার্থক্য লক্ষণীয়)।
স্বরবর্ণ
[সম্পাদনা]আরাকিতে ৫টি স্বরবর্ণ ফোনিম রয়েছে:
| সম্মুখ | পশ্চাৎ | |
|---|---|---|
| উচ্চ | i | u |
| মধ্য | e | o |
| নিম্ন | a | |
আরাকিতে দীর্ঘ স্বরবর্ণ বা দ্বিস্বর ফোনেমিক নয়। তবে ভাষায় পরপর স্বরবর্ণের ধারা খুব সাধারণ। এই ক্ষেত্রে প্রতিটি স্বরবর্ণ আলাদা অক্ষর-এর অন্তর্গত।
ঐতিহাসিকভাবে এই ব্যবস্থা প্রোটো-ওশেনিক স্বরবর্ণ ব্যবস্থার একটি সংরক্ষিত রূপ।
অক্ষর গঠন ও শব্দাঘাত
[সম্পাদনা]আরাকিতে অধিকাংশ অক্ষর উন্মুক্ত (CV)। শব্দাঘাতের ডায়াক্রোনিক প্রভাবে কিছু অক্ষর অনিয়মিতভাবে লোপ পেয়েছে, এবং নতুন CVC এবং CCV ধ্বনিতাত্ত্বিক প্যাটার্ন তৈরি হয়েছে, যাতে অনেক শব্দ-শেষ ব্যঞ্জনবর্ণ রয়েছে—যদিও টরেস-ব্যাঙ্কস ভাষা-র তুলনায় এটি কম ব্যাপক। একটি শব্দের মধ্যে দুটির বেশি ব্যঞ্জনের ক্লাস্টার অসম্ভব, তবে দীর্ঘতর ভাষাগত ক্রমে বড় ব্যঞ্জন ক্লাস্টার দেখা যেতে পারে।
শব্দাঘাত সাধারণত শব্দের শেষের দিকের দ্বিতীয় অক্ষরে পড়ে, অন্তত যখন শব্দের শেষ অক্ষর (C)V আকারের হয়। শব্দের বাম দিকে প্রতি দ্বিতীয় অক্ষরে একটি গৌণ শব্দাঘাত শোনা যেতে পারে। শব্দাঘাত শুধুমাত্র লেক্সিম-এ সকল প্রত্যয় যোগ হওয়ার পর নির্ধারিত হয় যাতে পুরো ধ্বনিতাত্ত্বিক শব্দ গঠিত হয়। শেষের উচ্চ স্বরবর্ণ লোপ-এর প্রক্রিয়া (যা ভানুয়াতুর ভাষায় সাধারণ) শব্দাঘাত নিয়মকে প্রভাবিত করে না।
লিপি
[সম্পাদনা]François (2002) প্রাথমিকভাবে একটি বর্ণমালা প্রস্তাব করার পর পরবর্তীতে সম্প্রদায়ের সাথে সম্মতিতে এটি সংশোধন করেন।[৮] নতুন বর্ণমালা এখানে দেখানো হলো:
| অক্ষর | a | e | h | i | j | k | l | m | m̈ | n | ng | o | p | p̈ | r | r̄ | s | t | u | v | v̈ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| উচ্চারণ | a | e | h | i | t͡ʃ | k | l | m | n̼ | n | ŋ | o | p | t̼ | ɾ | r | s | t | u | β | ð̼ |
পুরানো বর্ণমালায় ⟨c⟩ দিয়ে t͡ʃ, ⟨d⟩ দিয়ে ɾ, ⟨r⟩ দিয়ে r এবং ⟨g⟩ দিয়ে ŋ বোঝানো হতো।
ব্যাকরণ
[সম্পাদনা]আরাকি বাক্যগঠনকে দুটি ভাগে ভাগ করা যায়: একটি উন্মুক্ত সেট লেক্সিম (যেমন বিশেষ্য, বিশেষণ, ক্রিয়া, সংযোজক, ক্রিয়াবিশেষণ, সংখ্যাবাচক এবং নির্দেশক) এবং একটি বদ্ধ সেট মর্ফিম (যা প্রায়শই একাক্ষরের ক্লিটিক বা প্রত্যয়)।
শব্দক্রম
[সম্পাদনা]আরাকিতে বাক্যের ক্রম কঠোরভাবে কর্তা-ক্রিয়া-কর্ম (SVO)। পদান্বয়ী কর্ম (সর্বদা পদান্বয়ী বাক্যাংশের অভ্যন্তরে, অন্তর্ভুক্ত বা না হোক) এবং তির্যক কর্ম-এর মধ্যে স্পষ্ট আনুষ্ঠানিক সীমানা রয়েছে: ক্রিয়াবিশেষণ, পদান্বয়ী বাক্যাংশ এবং পরোক্ষ কর্ম (যা সর্বদা ক্রিয়াপদের বাইরে থাকে)।
বিশেষ্য
[সম্পাদনা]অনেক ওশেনিক ভাষার মতো আরাকিতে শুধু ক্রিয়া নয়, বিশেষ্য (এবং অন্যান্য বাক্যতাত্ত্বিক শ্রেণী)ও পদান্বয়ী। বিশেষ্য ক্রিয়া থেকে আলাদা এই অর্থে যে এরা সরাসরি পদান্বয়ী, অর্থাৎ কর্তা ক্লিটিকের আগে আসতে হয় না। এছাড়া শুধু বিশেষ্যই বিশ্বের সত্ত্বাকে সরাসরি নির্দেশ করতে পারে এবং বড় বাক্য কাঠামোতে কর্ম হিসেবে প্রবেশ করতে পারে।
বাক্যতাত্ত্বিকভাবে বিশেষ্য বাক্যের কর্তা, সকর্মক ক্রিয়ার কর্ম বা পদান্বয়ী পদের কর্ম হতে পারে—এমন সব স্থান যেখানে ক্রিয়া বা বিশেষণ আসতে পারে না। স্থাননাম ও ব্যক্তিনাম উভয়ই আরাকিতে বিশেষ্যের বিস্তৃত শ্রেণীর অন্তর্গত।
বিশেষ্য-বাক্যাংশের গঠন
[সম্পাদনা]ভানুয়াতুর অনেক ভাষার বিপরীতে আরাকি প্রোটো-ওশেনিকের বিশেষ্য নিবন্ধ *na ধরে রাখেনি, এমনকি কোনো বাধ্যতামূলক বিশেষ্য নির্ধারকও নেই। ফলে একটি বিশেষ্য মূল নিজে একটি বৈধ NP গঠন করতে পারে।
একটি বিশেষ্য-বাক্যাংশ-এর মূল থাকতে হবে: এটি হতে পারে বিশেষ্য, স্বাধীন সর্বনাম বা নির্দিষ্ট নির্দেশক। বিশেষণ NP-মূল হতে পারে না, এর জন্য খালি মূল mara-এর প্রয়োজন। অন্য সব উপাদান ঐচ্ছিক। একটি সর্বোচ্চ NP-এর উপাদানগুলোর ক্রম নিম্নরূপ (অধিকাংশই ঐচ্ছিক):
- একটি নিবন্ধ: বহুবচন rai, অংশবাচক r̄e, নির্দিষ্ট va
- একটি বিশেষ্য বা খালি মূল mara, বা 'সম্পত্তি বান্ডিল' {সম্পত্তিভুক্ত বিশেষ্য + (সম্পত্তি শ্রেণীবদ্ধকারী +) সম্পত্তিকারী}
- একটি বিশেষণ
- অ্যানাফোরিক চিহ্ন ri
- একটি নির্দেশক শব্দ
- একটি সংখ্যাবাচক যার আগে কর্তা ক্লিটিক (সাধারণত mo), যা একটি উপবাক্যের মতো
- একটি আপেক্ষিক উপবাক্য
- একটি পদান্বয়ী বাক্যাংশ
একটি NP-তে তিন-চারটির বেশি উপাদান দেখা বিরল।
নিবন্ধ ও রেফারেন্স-ট্র্যাকিং যন্ত্র
[সম্পাদনা]অর্থগতভাবে নিবন্ধবিহীন বিশেষ্য নির্দিষ্ট বা অনির্দিষ্ট, সুনির্দিষ্ট বা অসুনির্দিষ্ট হতে পারে। লিঙ্গ-পার্থক্য নেই, এমনকি সংখ্যাও অধিকাংশ ক্ষেত্রে অনির্দিষ্ট; শুধু প্রসঙ্গ এবং ক্রিয়ার ব্যক্তিগত চিহ্ন সাহায্য করে একবচন-বহুবচন পার্থক্য করে।
আরাকিতে রেফারেন্স ট্র্যাক করতে কয়েকটি যন্ত্র (সবই ঐচ্ছিক) রয়েছে: ক্লিটিক va, ri, mara, rai, r̄e, mo hese।
প্রো-ক্লিটিক va এবং পোস্ট-ক্লিটিক ri উভয়ই অ্যানাফোরিক সম্পর্ক চিহ্নিত করে। va বিশেষ্যের ঠিক আগে আসে এবং বক্তৃতা-অভ্যন্তরীণ অ্যানাফোরা (পূর্বে উল্লিখিত শব্দের প্রতি নির্দেশ) বোঝায়। ri বিশেষ্যের ঠিক পরে আসে এবং সম্ভবত এর আগের তাৎক্ষণিক প্রসঙ্গের দিকে নির্দেশ করে (ইংরেজির 'this'-এর অ্যানাফোরিক ব্যবহারের মতো)।
{va N ri} গঠন সম্ভব নয়। এটি নির্দেশ করে যে দুটি ক্লিটিকের ভিন্ন ব্যবহার রয়েছে।
খালি মূল mara NP-এর শুরুতে পাওয়া যায়। এটি কখনো একা থাকে না, সর্বদা বিশেষণ বা স্থাননামের পরে আসে। এর কাজ পরবর্তী শব্দ দ্বারা নির্দিষ্ট মানব ব্যক্তিদের সেট নির্দেশ করা, ইংরেজির 'one'-এর মতো the small one(s)-এ। mara-কে ব্যক্তিগত নামকরণকারী বলা যায়। এতে নির্দিষ্টতা বা সংখ্যা জড়িত নয়।
বহুবচন চিহ্ন rai NP-এর বহুবচন স্পষ্ট করে, যা অন্যথায় কখনো চিহ্নিত হয় না এবং প্রায়শই নিহিত থাকে। এই বিভাগের অন্যান্য চিহ্নের মতো এটিও ঐচ্ছিক।
নির্দিষ্ট অনির্দিষ্ট mo hese, অর্থ 'এক' এমন সংখ্যাবাচক পরিমাণবাচক খুব সাধারণত, যদি না বাধ্যতামূলকভাবে, ব্যবহৃত হয় যখন কোনো রেফারেন্ট প্রথমবার বক্তৃতায় প্রবেশ করে। mo hese সংখ্যাগত পদ হিসেবে ব্যবহৃত হতে পারে অন্য সংখ্যার সাথে তুলনা করে, কিন্তু এটি সর্বাধিক ব্যবহৃত হয় NP-এর পরে এক ধরনের নিবন্ধ হিসেবে যাতে এটি অনির্দিষ্ট, অর্থাৎ বক্তৃতায় নতুন প্রবেশকারী হিসেবে চিহ্নিত হয়।
অংশবাচক-অনির্দিষ্ট প্রো-ক্লিটিক r̄e ব্যবহৃত হয় যখন NP কোনো ধারণার নতুন, অ-নির্দিষ্ট উদাহরণ নির্দেশ করে। ইংরেজির বাক্য 'I ate a banana ' এবং 'I want to eat a banana ' তুলনা করলে বোঝা যায়। উভয় ক্ষেত্রেই a banana অনির্দিষ্ট, কিন্তু প্রথম বাক্যে এটি নির্দিষ্ট (একটি নির্দিষ্ট কলা), দ্বিতীয় বাক্যে অ-নির্দিষ্ট (যেকোনো কলা)। ইংরেজিতে এই পার্থক্য ব্যাকরণগত নয়, কিন্তু আরাকিতে re-কে অ-নির্দিষ্ট অনির্দিষ্ট রেফারেন্সের চিহ্ন হিসেবে ব্যবহার করা হয়।
উপরোক্ত রেফারেন্স-ট্র্যাকিং যন্ত্রগুলোর কাজ সারাংশে নিম্নরূপ:
| নির্দিষ্ট | অনির্দিষ্ট | |
|---|---|---|
| নির্দিষ্ট | N // va N // N ri 'কেকটি প্রস্তুত' |
N // N mo hese 'আমি একটি কেক খেয়েছি' |
| অ-নির্দিষ্ট | N 'আমি কেক পছন্দ করি' |
N // r̄e N 'আমি একটি কেক খেতে চাই' |
ক্রিয়া
[সম্পাদনা]ক্রিয়া হলো পদান্বয়ী শব্দ, যাদের আগে কর্তা ক্লিটিক আসে। বিশেষ্যের বিপরীতে, এরা সরাসরি পদান্বয়ী হতে পারে না (অর্থাৎ ক্লিটিক ছাড়া), কোনো সত্ত্বাকে নির্দেশ করতে পারে না এবং বাক্যের কর্তা হতে পারে না। এরা শুধু বিশেষ্যের পরে এসে সরাসরি বিশেষণ হিসেবে কাজ করতে পারে না। অর্থগত দিক থেকে ক্রিয়া ক্রিয়া, ঘটনা বা অবস্থা নির্দেশ করে। আরাকি ভাষায় প্রতিটি ক্রিয়াকে অবশ্যই রিয়ালিস বা ইরিয়ালিস মুড দিয়ে চিহ্নিত করতে হয়।
ক্রিয়াপদের বাক্যাংশের একমাত্র বাধ্যতামূলক উপাদান হলো মূল এবং কর্তা ক্লিটিক। এটি শুধু ক্রিয়া-প্রধান বাক্যাংশের জন্য নয়, বিশেষণ বা সংখ্যাবাচক-প্রধান বাক্যাংশের ক্ষেত্রেও প্রযোজ্য। নির্দিষ্ট শর্তে বিশেষ্যও তথাকথিত 'VP'-এর মূল হতে পারে, যদি এটি মুড-আসপেক্ট সম্পর্কিত বৈশিষ্ট্য যেমন নেগেশন দিয়ে যুক্ত থাকে।
বাক্যতাত্ত্বিক দিক থেকে আরাকি অকর্মক এবং সকর্মক ক্রিয়ার মধ্যে পার্থক্য করে।
অকর্মক ক্রিয়া
[সম্পাদনা]অকর্মক ক্রিয়া কখনো কর্ম NP বা সকর্মক প্রত্যয় গ্রহণ করে না।
এরা রূপতাত্ত্বিকভাবে অপরিবর্তনীয় (অর্থাৎ কোনো রূপতাত্ত্বিক চিহ্ন পায় না)।
সকর্মক ক্রিয়া
[সম্পাদনা]সকর্মক ক্রিয়া কর্ম যুক্তি গ্রহণ করে, NP এবং/অথবা কর্ম প্রত্যয় হিসেবে। অধিকাংশ সকর্মক (বা সকর্মকীকৃত) ক্রিয়া, যদিও সব নয়, রূপতাত্ত্বিকভাবে এমন চিহ্নিত হয়। এটি সাধারণত সকর্মক প্রত্যয় -i এবং/অথবা কর্ম ব্যক্তিগত প্রত্যয়ের উপস্থিতি বোঝায়।
কিছু ক্রিয়াকে তির্যক সকর্মক বলা যায়, কারণ এরা সাধারণত তির্যক (সাধারণত পদান্বয়ী) পরিপূরক দ্বারা অনুসৃত হয়।
আরাকি সাধারণত দ্বিকর্মক ক্রিয়া অনুমোদন করে না। যেখানে ইংরেজিতে দুটি সরাসরি কর্ম থাকবে, যেমন I'll give you some money, আরাকিতে একটি পরিপূরক সরাসরি কর্ম হিসেবে এবং অন্যটি তির্যক কেসে নির্ধারিত হবে। ফলে একটি পরিপূরক VP-এর ভিতরে এবং অন্যটি বাইরে থাকে।
সমমিত ক্রিয়া
[সম্পাদনা]আরাকির কিছু ক্রিয়া বাক্যের কর্তাকে পেশেন্ট বা এজেন্ট যেকোনোটি দিয়ে চিহ্নিত করতে দেয়।
তবে এই ঘটনা আরাকিতে ইংরেজির তুলনায় অনেক সীমিত।
ক্রিয়া সিরিয়ালাইজেশন
[সম্পাদনা]আরাকি একটি একক ক্রিয়াপদের বাক্যাংশে দুটি ক্রিয়া মূলকে অনুমোদন করে, যার ফলে {V₁, V₂} ধরনের জটিল ক্রিয়া গঠিত হয়; সাধারণত একসাথে দুটির বেশি ক্রিয়া আসে না। এই দুটি ক্রিয়া একই মুড-কর্তা ক্লিটিক এবং একই আসপেক্ট চিহ্ন ভাগ করে। এর অর্থ এই নয় যে এদের কর্তা একই। এই দুটি ক্রিয়ার মাঝে কোনো কর্ম বা অন্য পরিপূরক ঢোকানো যায় না। সকর্মক প্রত্যয় -i, এবং কর্ম প্রত্যয় V₂-এর ডানদিকে আসে, যদি V₂-এর রূপতত্ত্ব এবং বাক্যতাত্ত্বিক প্রসঙ্গ এটি অনুমোদন করে।
ক্রিয়া সিরিয়ালাইজেশন আরাকিতে অনেক অন্য ওশেনিক ভাষার তুলনায় অনেক কম। এটি শুধুমাত্র যখন দুটি ক্রিয়ার মধ্যে একটি গতি ক্রিয়া হয় তখনই উৎপাদনশীল বলে মনে হয়। আরেকটি কম দেখা প্যাটার্ন হলো যখন দ্বিতীয় উপাদান স্থিতিশীল ক্রিয়া বা বিশেষণ: V₂ V₁-এর পদ্ধতি নির্দেশ করে।
আরাকিতে অনেক বেশি সাধারণ কৌশল হলো উপবাক্য শৃঙ্খলা।
ব্যক্তিগত চিহ্ন
[সম্পাদনা]আরাকির ক্ষেত্রে ‘সর্বনাম’-এর পরিবর্তে ‘ব্যক্তিগত চিহ্ন’ নিয়ে আলোচনা করা উপযুক্ত। সাতটি রূপতাত্ত্বিক ব্যক্তি চিহ্ন রয়েছে: প্রথম, দ্বিতীয়, তৃতীয়, এবং অ-একবচন প্রথম ব্যক্তির ক্ষেত্রে অন্তর্ভুক্তি/বহির্ভুক্তি পার্থক্য রয়েছে।
স্বাধীন সর্বনাম
[সম্পাদনা]| একবচন | বহুবচন | ||
|---|---|---|---|
| প্রথম ব্যক্তি | অন্তর্ভুক্ত | na | nija |
| বহির্ভুক্ত | kam̈am | ||
| দ্বিতীয় ব্যক্তি | n(i)ko | kam̈im | |
| তৃতীয় ব্যক্তি | nia | n(i)da | |
কর্তা ক্লিটিক এবং ব্যক্তিগত চিহ্ন
[সম্পাদনা]নিম্নলিখিত টেবিলে সাধারণ ক্রিয়াবাক্যে কর্তা চিহ্নিত করার ক্লিটিক দেখানো হয়েছে। এরা দুটি মুড প্রকাশ করে: রিয়ালিস এবং ইরিয়ালিস।
| রিয়ালিস | ইরিয়ালিস | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| একবচন | বহুবচন | একবচন | বহুবচন | ||
| প্রথম ব্যক্তি | অন্তর্ভুক্ত | jam | jo | ||
| বহির্ভুক্ত | nam | kam | na | kam̈a | |
| দ্বিতীয় ব্যক্তি | om | ham | o | ha | |
| তৃতীয় ব্যক্তি | mo | co | |||
মুড রিয়ালিস বা ইরিয়ালিস হিসেবে চিহ্নিত হয় ক্রিয়াপদের মোডালিটির উপর নির্ভর করে।
সংখ্যাবাচক
[সম্পাদনা]সংখ্যাবাচক বাক্যতাত্ত্বিকভাবে (অকর্মক) ক্রিয়ার মতো আচরণ করে এবং ক্রিয়া লেক্সিমের একটি উপসেট বলা যায়। এদের সর্বদা কর্তা ক্লিটিক দিয়ে শুরু করতে হয়, যা ব্যক্তি এবং মোডালিটি (রিয়ালিস/ইরিয়ালিস)-এর প্রতি সংবেদনশীল।
মৌলিক সংখ্যা
[সম্পাদনা]সংখ্যাগুলো নিম্নলিখিত টেবিলে তালিকাভুক্ত:
| আরাকি | ইংরেজি |
|---|---|
| mo hese | এক |
| mo rua | দুই |
| mo r̄olu | তিন |
| mo v̈ar̄i | চার |
| mo lim̈a | পাঁচ |
| mo haion(o) | ছয় |
| mo haip̈ir̄u | সাত |
| mo haualu | আট |
| mo haisua | নয় |
| mo sangavul(u) | দশ |
| mo sangavul jomana mo hese | এগারো |
| mo sangavul jomana mo dua | বারো |
| mo ngavul rua | বিশ |
| mo ngavul rua mo hese | একুশ |
| mo ngavul r̄olu | ত্রিশ |
| mo ngavul haip̈ir̄u | সত্তর |
| mo ngavul sangavulu | একশ |
| mo ngavul sangavulu mo sangavulu | একশ দশ |
| mo ngavul sangavulu rua | দুইশ |
| mo ngavul sangavulu sangavulu | এক হাজার |
ক্রমিক সংখ্যা
[সম্পাদনা]ক্রমিক সংখ্যা ha- প্রত্যয় দিয়ে গঠিত হয়, অন্তত ২–৫ সংখ্যার জন্য। বড় সংখ্যাগুলো ইতিমধ্যে এই (বা অনুরূপ) ha- প্রত্যয় তাদের মূলে অন্তর্ভুক্ত করে নিয়েছে।
'এক' সংখ্যার একটি সাপ্লিটিভ রূপ mudu 'প্রথম'।
ক্রমিক রূপগুলো বিশেষ করে dan(i) শব্দের সাথে সপ্তাহের দিন গঠনে ব্যবহৃত হয়:
| আরাকি | ইংরেজি |
|---|---|
| ran muru | সোমবার |
| ha-rua ran | মঙ্গলবার |
| ha-r̄olu ran | বুধবার |
| ha-v̈ar̄i ran | বৃহস্পতিবার |
| ha-lim̈a ran | শুক্রবার |
| haiono ran | শনিবার |
| haip̈ir̄u ran | রবিবার |
বিশেষণ
[সম্পাদনা]অনেক ভাষার বিপরীতে যেখানে বিশেষণ-এর স্বতন্ত্র শ্রেণী নেই, আরাকিতে এমন লেক্সিমের সেট রয়েছে যাদের বিশেষণ বলা যায়। বিশেষণের লেক্সিক্যাল শ্রেণী দুটি মৌলিক নীতি দ্বারা নির্ধারিত:
- বিশেষণ পদান্বয়ী হতে পারে, এবং এ ক্ষেত্রে সংখ্যাবাচক বা ক্রিয়ার মতো কর্তা ক্লিটিকের আগে আসতে হয়;
- বিশেষণ বিশেষ্য-বাক্যাংশে সরাসরি বিশেষ্য পরিবর্তন করতে পারে, কর্তা ক্লিটিক ছাড়া (সংখ্যাবাচকের বিপরীতে) বা আপেক্ষিক গঠন ছাড়া (ক্রিয়ার বিপরীতে)।
বিশেষণ সর্বদা যে বিশেষ্য পরিবর্তন করে তার পরে আসে এবং সংখ্যাবাচকের আগে আসে।
সংযোজক
[সম্পাদনা]সংযোজক একটি ছোট লেক্সিক্যাল আইটেমের শ্রেণী যা ক্রিয়া মূলের ঠিক পরে আসে, তবে এখনও ক্রিয়াপদের বাক্যাংশের মধ্যে। ক্রিয়া যখন সকর্মক হয়, সংযোজক ক্রিয়া মূল এবং সকর্মক প্রত্যয় এবং/অথবা কর্ম প্রত্যয়ের মাঝে ঢোকে, যেন এরা অন্তর্ভুক্ত:
ক্রিয়াবিশেষণ
[সম্পাদনা]সংযোজকের বিপরীতে, যারা সর্বদা ক্রিয়াপদের বাক্যাংশে অন্তর্ভুক্ত হয়, ক্রিয়াবিশেষণ কখনো অন্তর্ভুক্ত হয় না। এরা উপবাক্যের শুরুতে বা শেষে আসতে পারে। (অ-টিপিক্যাল) ক্রিয়াবিশেষণের অচিহ্নিত অবস্থান ক্রিয়া-কর্ম বান্ডিলের পরে, যেখানে পদান্বয়ী বাক্যাংশও থাকে। ক্রিয়াবিশেষণের শ্রেণীতে সব শব্দ অন্তর্ভুক্ত যারা সরাসরি (অর্থাৎ পদান্বয় ছাড়া) তির্যক পরিপূরক গঠন করে।
নির্দেশক
[সম্পাদনা]নির্দেশক বিশেষ্যের সাথে রেফারেন্স ট্র্যাকিং-এর জন্য যুক্ত হয়, অথবা পুরো উপবাক্যকে স্কোপ হিসেবে নেয়। যদিও এরা বাক্যতাত্ত্বিকভাবে আংশিকভাবে স্থানীয় ক্রিয়াবিশেষণের মতো আচরণ করে, নির্দেশক শব্দ একটি নির্দিষ্ট প্যারাডাইম গঠন করে, যা রূপতাত্ত্বিকভাবে সহজে চিহ্নিত।
পুনরাবৃত্তি
[সম্পাদনা]আরাকি পুনরাবৃত্তি ব্যবহার করে কোনো ধারণাকে তীব্র, বহুবচন বা একাধিকভাবে উপস্থাপন করে। অর্থগতভাবে ক্রিয়ার পুনরাবৃত্তি কর্মের অ-রেফারেন্সিয়াল/জেনেরিক বৈশিষ্ট্য সৃষ্টি করে, এবং সাধারণত বিশেষ্য অন্তর্ভুক্তির সাথে যুক্ত। পুনরাবৃত্তি এমন প্রধান (যদি না একমাত্র) যন্ত্র যা শব্দকে তার বাক্যতাত্ত্বিক শ্রেণী পরিবর্তন করতে দেয়। পুনরাবৃত্তি ঘটে:
- বিশেষ্য থেকে বিশেষ্যে (বহুবচন নির্দেশ করে, এবং কখনো ক্ষুদ্রতা বোঝায় ('অনেক N', 'ছোট N')।
যেমন nar̄u 'পুত্র' → nanar̄u 'পুত্রগণ', hurar̄a 'ময়লা' → hurahurar̄a 'ময়লার ছোট কণা' - বিশেষ্য থেকে ক্রিয়া বা বিশেষণে (বিশ্বের সত্ত্বা নয়, বরং সাধারণত এর দ্বারা সৃষ্ট প্রক্রিয়া/অবস্থা নির্দেশ করে)।
যেমন alo 'সূর্য' → aloalo 'সূর্যালোকিত হওয়া' - ক্রিয়া থেকে ক্রিয়াতে (নিম্নলিখিত একটি বোঝায়: তীব্র অর্থ, বহুবচন, প্রতিফলন, বিতরণ, অসমাপ্ততা, অসকর্মকতা)।
যেমন v̈ano 'হাঁটা' → v̈anov̈ano 'দৌড়ানো' - ক্রিয়া থেকে বিশেষ্যে (ক্রিয়ার ধারণাটিকে সাধারণভাবে নির্দেশ করে)
যেমন soro 'কথা বলা' → sorosoro 'বক্তৃতা, বার্তা, ভাষা'।
গঠনগতভাবে আরাকিতে তিন ধরনের পুনরাবৃত্তি রয়েছে
CV পুনরাবৃত্তি
[সম্পাদনা]শব্দের প্রথম অক্ষর পুনরাবৃত্তি হয়।
- nar̄u → nanar̄u ('পুত্র', 'পুত্রগণ')
- lokuro → lolokuro ('রাগী')
- levosai → lelevosai ('বুদ্ধিমান')
CVCV পুনরাবৃত্তি
[সম্পাদনা]শব্দের প্রথম দুটি অক্ষর পুনরাবৃত্তি হয়।
- m̈ar̄ahu → m̈ar̄am̈ar̄ahu ('ভয়', 'ভয় পাওয়া')
- vejulu → vejuvejulu ('রঙ')
- hurar̄a → hurahurar̄a ('ময়লা', 'ময়লার ছোট কণা')
মূল পুনরাবৃত্তি
[সম্পাদনা]শব্দের সম্পূর্ণ মূল পুনরাবৃত্তি হয়।
- rev̈e → rev̈erev̈e ('টানা')
- alo → aloalo ('সূর্য', 'সূর্যালোকিত হওয়া')
- soro → sorosoro ('কথা বলা', 'বক্তৃতা, বার্তা, ভাষা')
উপবাক্য গঠন
[সম্পাদনা]উপরে উল্লিখিত হিসেবে আরাকি একটি কঠোর SVO ভাষা, তাই বিভিন্ন বাক্যের ধরন যেমন দাবিসূচক, আদেশসূচক এবং প্রশ্নবোধক শব্দক্রম পরিবর্তন করে না (অনেক ইউরোপীয় ভাষার বিপরীতে)। এই বাক্যের ধরনগুলো অন্যভাবে ভিন্ন হতে পারে।
আদেশসূচক
[সম্পাদনা]সব আদেশসূচক বাক্য ইরিয়ালিস মোডালিটি নেয়, কারণ এরা ভার্চুয়াল ঘটনা নির্দেশ করে। ক্রিয়ার আগে তার কর্তা ক্লিটিক আসতে হয়।
সুতরাং প্রসোডি ছাড়া সব আদেশসূচক বাক্য আনুষ্ঠানিকভাবে উদ্দেশ্য বা নিকট ভবিষ্যৎ প্রকাশকারী বাক্যের সাথে একই (যেমন 'তুমি আমাকে সাহায্য করা উচিত' বা 'তুমি আমাকে সাহায্য করতে যাচ্ছ')।
নেগেটিভ আদেশ সাধারণ নেগেশন চিহ্ন je-এর পরিবর্তে মোডাল ক্লিটিক kan 'নিষেধাত্মক' ব্যবহার করে:
প্রশ্নবোধক
[সম্পাদনা]প্রশ্নবোধক বাক্য রিয়ালিস বা ইরিয়ালিস মোডালিটি নিতে পারে।
হ্যাঁ/না প্রশ্ন সংশ্লিষ্ট প্রশ্নের মতো, প্রসোডি ছাড়া।
প্রায়শই প্রশ্নবোধক শেষে ট্যাগ ... vo mo-je-re ... 'নাকি না?' দিয়ে চিহ্নিত হয়।
WH-প্রশ্নে প্রশ্নবোধক শব্দ যে শব্দটি প্রতিস্থাপন করে তার একই স্থানে থাকে (অর্থাৎ in-situ থাকে)।
আরাকিয় প্রশ্নবোধক শব্দের মধ্যে রয়েছে sa 'কী', se 'কে', v̈e 'কোথায়', ngisa 'কখন', এবং visa 'কতগুলো'। প্রশ্নবোধক নিবন্ধ ('কী X, কোনটি') হলো sava, sa-এর দীর্ঘ রূপ। এটি বিশেষ্যের আগে আসে, যেমন sava hina 'কী জিনিস'। দুটি প্রশ্নবোধক শব্দ sa-এর থেকে উদ্ভূত: sohe sa 'কেমন → কীভাবে' এবং m̈ar̄a sa 'কেন → কেন'।
নেগেশন
[সম্পাদনা]সাধারণ নেগেশন চিহ্ন একটি একক মর্ফিম je, যা আদেশসূচক বাক্য ছাড়া সব নেগেটিভ বাক্যে ব্যবহৃত হয়। এটি সর্বদা পদান্বয়ী বাক্যাংশের শুরুতে আসে, কর্তা ক্লিটিকের পরে। এটি রিয়ালিস বা ইরিয়ালিস মুডের সাথে যুক্ত হতে পারে।
নেগেশন je অন্যান্য উপাদানের সাথে যুক্ত হয়ে জটিল নেগেটিভ মর্ফিম গঠন করে। যেমন,
- নেগেশন je + আসপেক্ট le 'আবার' → 'আর না'
- নেগেশন je + আসপেক্ট m̈isi 'এখনও' → 'এখনও না'
- নেগেশন je + অংশবাচক r̄e 'কিছু' → 'কোনোটিই না'
- নেগেশন je + NP r̄e hina 'কোনো জিনিস' → 'কিছুই না'
- নেগেশন je + ক্রিয়াবিশেষণ n-r̄e-ran 'কোনো দিনে' → 'কখনো না'
{নেগেশন je + ক্রিয়া + অংশবাচক r̄e কর্ম অবস্থানে} সমন্বয়ের ঘন ঘন প্রভাব হলো এই কর্মের অস্তিত্বহীনতা বোঝানো। {je r̄e + N} গঠন je r̄e-এ ব্যাকরণিকীকৃত হয়ে গেছে, যার অর্থ 'অস্তিত্ব নেই, না থাকা'।
অস্তিত্ববাচক বাক্য
[সম্পাদনা]যেহেতু je r̄e সমন্বয় নেগেটিভ অস্তিত্ববাচক পদ গঠন করেছে, দ্বিতীয় পর্যায়ে ধরে নেওয়া যায় যে ধনাত্মক অস্তিত্ববাচক বাক্য ('N আছে') একই পদ r̄e-কে নেগেশন ছাড়া ব্যবহার করবে। আসলে এটি সাধারণত অসম্ভব।
ধনাত্মক অস্তিত্ববাচক বাক্য কখনো r̄e-এর ব্যবহার করে না, বরং অন্য কৌশল ব্যবহার করে। এর মধ্যে রয়েছে পদ mo hese 'এক'-এর ব্যবহার, বা স্থানীয় বাক্যাংশ।
জটিল বাক্য
[সম্পাদনা]সমন্বয়
[সম্পাদনা]সমন্বয় উপবাক্য-সংযোজক হিসেবে আরাকিতে খুব কম ব্যাপক: উপবাক্য শৃঙ্খলা অনেক বেশি পছন্দের কৌশল। তবুও কিছু সমন্বয়কারী রয়েছে, যাদের অর্থ শুধু 'এবং'-এর চেয়ে নির্দিষ্ট।
সবচেয়ে সাধারণ সমন্বয়কারী হলো pani ~ pan 'এবং, কিন্তু', যা সাধারণত বিরোধী অর্থ বহন করে:
'অথবা'-এর শব্দ হলো voni ~ von ~ vo।
M̈ar̄a 'কারণ' সমন্বয়ের প্রভাব ফেলে বলা যায়।
'ale (ফরাসি allez থেকে উদ্ভূত) বিসলামা সমন্বয়কারী ঘন ঘন ব্যবহৃত হয়। সম্ভাব্য অর্থ 'ঠিক আছে; তাহলে; এখন; তাই; অবশেষে'।
NP সমন্বয় 'X এবং Y' আরাকিতে তিনভাবে অনুবাদ করা যায়:
- বিশেষ্য-সদৃশ পদান্বয়ী nira- 'সাথে';
- সমাগমী প্রত্যয় -n(i), শুধু স্বাধীন সর্বনামের সাথে;
- সংখ্যাবাচক r̄olu 'তিন → এবং', ব্যক্তিগত সর্বনামের সাথে।
শর্তাধীন ব্যবস্থা
[সম্পাদনা]আরাকিতে ইংরেজির 'if'-এর সাথে মিলে তিনটি চিহ্ন রয়েছে: vara, ar̄u, jore। আশ্চর্যজনকভাবে এই তিনটির মধ্যে দুটি রিয়ালিস মোডালিটির সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ।
- Jo re 'ধরা যাক, বলা যাক → যদি' একমাত্র চিহ্ন যা রিয়ালিস মোডালিটির সাথে অসামঞ্জস্যপূর্ণ। এটি ভবিষ্যতের সম্ভাব্য পরিস্থিতি বা বর্তমানের প্রতিফলিত পরিস্থিতি নির্দেশ করতে পারে।
- Ar̄u শুধু শর্তাধীন উপবাক্যে রিয়ালিস মোডালিটির সাথে আসে (মূল উপবাক্য রিয়ালিস বা ইরিয়ালিস চিহ্ন নিতে পারে)। এটি ভবিষ্যতের সম্ভাব্য পরিকল্পনা বা অতীতের প্রতিফলিত পরিস্থিতি নির্দেশ করতে পারে।
- Vara আরাকিতে সাধারণ সাবর্ডিনেটর, সম্ভবত varai 'বলা, বলা'-এর মূল থেকে উদ্ভূত। টপিক উপবাক্যে ব্যবহৃত হলে vara সাধারণত রিয়ালিস মুডের সাথে যুক্ত। এটি অতীতের একক ঘটনা ('যখন'), সাধারণ পরিস্থিতিতে সাধারণ ঘটনা ('যখনই'), বা ভবিষ্যতের সম্ভাব্য ঘটনা ('যখন', 'যদি', 'ক্ষেত্রে') নির্দেশ করতে পারে।
উপবাক্য শৃঙ্খলা
[সম্পাদনা]উপবাক্য শৃঙ্খলা হলো অন্তত দুটি উপবাক্য (C₁ এবং C₂)-এর সমন্বয়, কোনো সমন্বয়কারী, সাবর্ডিনেটর বা অন্য কোনো স্পষ্ট সংযোগ ছাড়া। প্রসোডিক মানদণ্ডে তাদের সীমান্তে কোনো বিরতি শোনা যায় না, অন্তত দুটি স্বাধীন বাক্যের মধ্যে যে বিরতি থাকে তেমন নয়। ক্রিয়া সিরিয়ালাইজেশনের বিপরীতে প্রতিটি ক্রিয়ার আগে তার নিজস্ব কর্তা ক্লিটিক আসতে হয়, পূর্ববর্তী ক্রিয়ার কর্তার সাথে একই হোক বা না হোক। নিম্নলিখিত বাক্য আরাকিতে খুব সাধারণ:
বাক্যের দ্ব্যর্থতা লক্ষণীয়: শুধু প্রসঙ্গই স্পষ্ট করে যে নিচে পড়ছে আসলে পাথর, লোক নয়। উপবাক্য শৃঙ্খলা গঠনের উচ্চ ফ্রিকোয়েন্সির কারণে ক্লিটিক mo (তৃতীয় ব্যক্তি রিয়ালিস, একবচন বা বহুবচন) প্রকৃত বক্তৃতায় সবচেয়ে ঘন ঘন শব্দ।
উপবাক্য শৃঙ্খলা বিভিন্ন পরিস্থিতি বর্ণনায় ব্যবহৃত হতে পারে:
- সময়ের ধারাবাহিকতা এবং ফলাফল
- একটি জটিল ক্রিয়ার দুটি পর্যায়
- দুটি ঘটনার সমকালীনতা
- ক্রিয়ার উপর মন্তব্য
- স্থানীয় গতিশীলতা
- সময়গত গতিশীলতা
- বাক্যগত কর্ম
- আপেক্ষিক উপবাক্য
- সংখ্যাবাচক বাক্যাংশ
ভাষা সংরক্ষণ
[সম্পাদনা]২০০৮ সালের জুনে 'জ্যাক শিরাক ফাউন্ডেশন ফর সাসটেইনেবল ডেভেলপমেন্ট অ্যান্ড কালচারাল ডায়ালগ' আরাকি ভাষা সংরক্ষণে মনোযোগ দেওয়ার অভিপ্রায় ঘোষণা করে।[৯][১০] এই ভাষাটি অনেকের মধ্যে একটি উদাহরণ হিসেবে উল্লেখ করা হয়েছে যেখানে ভাষা বিপন্নতার পরিস্থিতি রয়েছে যা শিরাক ফাউন্ডেশন তার প্রোগ্রাম "Sorosoro: Pour que vivent les langues du monde"-এর মাধ্যমে সমাধান করতে চায়। Sorosoro নিজেই একটি আরাকি শব্দ, যার অর্থ "শ্বাস, বক্তৃতা, ভাষা"।[১১]
টীকা ও তথ্যসূত্র
[সম্পাদনা]টীকা
[সম্পাদনা]- ↑ Vari-Bogiri (2008) এটিকে অতিরঞ্জিত বলে মনে করেন, বিকল্প অনুমান ৪৫ জন বক্তা
তথ্যসূত্র
[সম্পাদনা]- ↑ François (2012:98)।
- ↑ হ্যামারস্ট্রোম, হারাল্ড; ফোরকেল, রবার্ট; হাস্পেলম্যাথ, মার্টিন, সম্পাদকগণ (২০১৭)। "Araki"। গ্লোটোলগ ৩.০ (ইংরেজি ভাষায়)। জেনা, জার্মানি: মানব ইতিহাস বিজ্ঞানের জন্য ম্যাক্স প্লাংক ইনস্টিটিউট।
- ↑ দেখুন “Araki” এন্ট্রি: Jauncey, Dorothy (২০১১)। "Dictionary of Tamambo, Malo"। সংগ্রহের তারিখ ১১ ফেব্রুয়ারি ২০২৪।
- ↑ দেখুন “Raki” এন্ট্রি François (2008)-এ (পিডিএফ সংস্করণের পৃ.৬২)।
- ↑ এই এন্ট্রিতে থাকা সমস্ত তথ্য তার ব্যাকরণ গ্রন্থ Araki: A disappearing language of Vanuatu (François (2002)) থেকে নেওয়া।
- ↑ François (2002), পৃ.১৮।
- ↑ François (2002), পৃ.৬।
- ↑ আরাকির বর্ণমালা নিয়ে নোট, এ. ফ্রাঁসোয়া কর্তৃক।
- ↑ "New foundation seeks to preserve rare Vanuatu language"। Radio New Zealand International। ৯ জুন ২০০৮। সংগ্রহের তারিখ ১৯ সেপ্টেম্বর ২০১১।
- ↑ "Chirac launches foundation 'to awaken consciences'" ওয়েব্যাক মেশিনে আর্কাইভকৃত ২০১৩-০৬-০৭ তারিখে, AFP, June 8, 2008।
- ↑ দেখুন Chirac Foundation's Facebook page, এবং J. Chirac-এর সাক্ষাৎকার, ৫ জুন ২০০৮।
গ্রন্থপঞ্জি
[সম্পাদনা]- François, Alexandre (২০০২)। Araki: A disappearing language of Vanuatu। Pacific Linguistics, 522। Canberra: Australian National University। ডিওআই:10.15144/PL-522 (নিষ্ক্রিয় ১১ জুলাই ২০২৫)। এইচডিএল:1885/146137। আইএসবিএন ০-৮৫৮৮৩-৪৯৩-৬।
{{বই উদ্ধৃতি}}: উদ্ধৃতি শৈলী রক্ষণাবেক্ষণ: ডিওআই নিষ্ক্রিয় (লিঙ্ক) - François, Alexandre (২০০৮)। "An online Araki-English-French dictionary"। ২৮ ফেব্রুয়ারি ২০২৪ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভকৃত। সংগ্রহের তারিখ ১১ ফেব্রুয়ারি ২০২৪।
{{ওয়েব উদ্ধৃতি}}: উদ্ধৃতি শৈলী রক্ষণাবেক্ষণ: বট: মূল ইউআরএলের অবস্থা অজানা (লিঙ্ক) - François, Alexandre (২০১২), "Ditransitive alignment and referential hierarchies in Araki", Linguistic Discovery, ১০ (3): ৯৭–১২৪, ডিওআই:10.1349/ps1.1537-0852.a.418, ২৬ আগস্ট ২০১৬ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভকৃত, সংগ্রহের তারিখ ১০ ফেব্রুয়ারি ২০২৬.
- Grimes, Barbara, সম্পাদক (১৯৯৬)। Ethnologue: Languages of the World (13th সংস্করণ)। Dallas, TX: Summer Institute of Linguistics।
- Miller, J. G. (১৯৯০)। Live Book 7: Santo and Malo। New South Wales: Mission Publication of Australia।
- Tryon, D. T. (১৯৭২)। "The languages of the New Hebrides: A checklist and general survey"। Beaumont, C.; Tryon, D. T.; Wurm, S. A. (সম্পাদকগণ)। Papers in Linguistics of Melanesia, Series A-33। Pacific Linguistics।
- Vari-Bogiri, Hannah (২০০৮)। "A Sociolinguistic Survey of Araki: A Dying Language of Vanuatu"। Journal of Multilingual and Multicultural Development। ২৬ (1): ৫২–৬৬। ডিওআই:10.1080/14790710508668398। এস২সিআইডি 41801304।
বহিঃসংযোগ
[সম্পাদনা]- আরাকি ভাষায় অডিও রেকর্ডিং, ওপেন অ্যাক্সেসে, A. François কর্তৃক (উৎস: Pangloss Collection, CNRS)।
- আরাকি – ইংরেজি – ফরাসি অনলাইন অভিধান A. François কর্তৃক।
- Austronesian Basic Vocabulary Database-এ আরাকি শব্দতালিকা।
- বর্ণমালা এবং উচ্চারণ