আলাপ:ছুমাল আল কাহরামান

পাতাটির বিষয়বস্তু অন্যান্য ভাষায় নেই।
উইকিপিডিয়া, মুক্ত বিশ্বকোষ থেকে

শিরোনাম[সম্পাদনা]

@MdsShakil: নিবন্ধটির নাম ছুমাল আল কাহরামান বা ছুমাল আল কাহরামানাহ করা যেতে পারে।–ধর্মমন্ত্রী (আলাপ) ০৬:৪২, ২ সেপ্টেম্বর ২০২১ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

@Owais Al Qarni শিরোনাম টা নিয়ে বেশ দ্বিধাদ্বন্দ্বে আছি, উইকিপ্রকল্প ইসলামের গ্ৰুপে জানিয়েছিলাম সেখানে সাকিব আর মোহাম্মদ ওয়াহিদ বিষয়টা নিয়ে আলোচনা করেছিলেন। আপনারা এখানে আপনাদের মন্তব্য রাখতে পারেন —শাকিল (আলাপ · অবদান) ০৬:৫১, ২ সেপ্টেম্বর ২০২১ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
আরবির ছা ইংরেজিতে th উচ্চারণ হয়। যেমনঃ হাদিস/হাদীছ = Hadith. ঐ th=থ নয়। th=স, চ, ছ।–ধর্মমন্ত্রী (আলাপ) ০৬:৫৭, ২ সেপ্টেম্বর ২০২১ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
@Owais Al Qarni: ভাই, আমার মনে হচ্ছে "ছুমাল আল ক্বহরমানাত" (যেখানে ق→ক্ব, ح→হ, ر→র, এক্ষেত্রে ة→ত)। – Muhammad Wahid ➡ Talk ০৭:৪৪, ২ সেপ্টেম্বর ২০২১ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
একেবারে সঠিক উচ্চারণের কাছাকাছি গেলে এরকমই হবে। তবে সচরাচর আমরা যেভাবে বিভিন্ন জনের নাম লিখি সেভাবে বললাম আরকি। যেভাবেই হোক, আরবি কখনো ১০০% সঠিক বাংলায় প্রতিবর্ণী করা যাবে না। তবে শুরুর অক্ষরটা অবশ্যই পাল্টাতে হবে, থ=ছ/স যেকোনো একটা।–ধর্মমন্ত্রী (আলাপ) ০৮:২৯, ২ সেপ্টেম্বর ২০২১ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
একমত। 'থ' কে 'ছ' করা হোক। – Muhammad Wahid ➡ Talk ০৯:৫০, ২ সেপ্টেম্বর ২০২১ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

@Muhammad WAHID এবং Owais Al Qarni: দুজনকেই ধন্যবাদ। স্থানান্তর করা হয়েছে —শাকিল (আলাপ · অবদান) ০৩:১২, ৩ সেপ্টেম্বর ২০২১ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

উইকিপিডিয়া:বাংলা ভাষায় আরবি শব্দের প্রতিবর্ণীকরণ এর আধুনিক নিয়ম অনুযায়ী এটি "ছুমাল" নয়, বরং "সুমাল" হওয়া উচিত। নিবন্ধটির শিরোনাম স্থানান্তরযোগ্য। Wiki N Islam (আলাপ) ১৪:৪৬, ৪ সেপ্টেম্বর ২০২১ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]