গিম্বাপ

উইকিপিডিয়া, মুক্ত বিশ্বকোষ থেকে
গিম্বাপ
কাটা সবজির গিম্বাপ
উৎপত্তিস্থল দক্ষিণ কোরিয়া
প্রধান উপকরণগিম, বাপ
ভিন্নতাচুংমু-গিম্বাপ, সামগাক-গিম্বাক
Korean name
হাঙ্গুল김밥
হাঞ্জাn/a
সংশোধিত রোমানীকরণgimbap
ম্যাক্কিউন-রাইশাওয়াkimbap
আইপিএ[kim.bap̚]~[kim.p͈ap̚]

গিম্বাপ বা কিম্বাপ (কোরীয় ভাষায় 김밥 ), হল কোরীয় এক জনপ্রিয় খাবারের নাম। যা সামুদ্রিক শৈবাল, ভাত, বিভিন্ন সবজি, বিভিন্ন মাছ, মাংস, ডিম দিয়ে তৈরি করা হয়। "গিম্বাপ" সাধারণত রোল করে ছোট ছোট অংশে কেটে পরিবেশন করা হয়।

গিম্বাপের সঙ্গে অনেক সময় হলুদ রঙের মুলো বা কিমচি পরিবেশন করা হয় (কিমচি হল কোরীয় ঐতিহ্যবাহী চীনা বাঁধাকপির আচার)। গিম্বাপে কোন তরল পদার্থ থাকে না। সাধারণত আ্যলুমিনিয়ামের ফয়েলে জরিয়ে বিভিন্ন দোকানে বিক্রি করা হয়। গিম্বাপ খুব সহজেই যে কোন স্থানে সঙ্গে করে নিয়ে যাওয়া যায় এবং এতে চাল ও বিভিন্ন সবজি থাকায় কোরীয় মানুষ গিম্বাপকে স্বাস্থ্যকর ও সুবিধাজনক খাবার বলে মনে করে। [১]

শব্দতত্ত্ব[সম্পাদনা]

গিম বা কিম (কোরীয় ভাষায় 김 ) এর অর্থ হলো খাবার যোগ্য সামুদ্রিক শৈবাল এবং বাপ্ (কোরীয় ভাষায় 밥)  শব্দের অর্থ হলো রান্না হওয়া চাল বা ভাত।  এই দুটি শব্দ একত্রে মিলিত হয়ে "গিম্বাপ" তৈরি হয়েছে। কোরীয় ভাষায় এই "গিম্বাপ" শব্দটি খুব সম্প্রতি যুক্ত করা হয়েছে। প্রাচীন কোরিয়ার জোসন্ যুগে (১৩৯২ -১৮৯৭)  গিম্বাপের মতো অনুরূপ সামুদ্রিক শৈবাল জরানো এক ধরনের খাবারের প্রচলন ছিল যাকে "বোকশাম্" (কোরীয় ভাষায়  복쌈) বলা হতো।[২][৩] ১৯৩৫ সালে কোরীয়ার একটি সংবাদপত্রে "গিম্বাপ" শব্দটি ব্যবহার করা হলেও সেই সময় জাপানি শব্দ "নোরিমাকি" (জাপানি ভাষায় "নোরি " মানে সামুদ্রিক শৈবাল) বেশি ব্যবহার করা হতো।[৪] নোরিমাকি ও গিম্বাপ এই দুটি শব্দই একসাথে ব্যবহার করা হয়েছে যতদিন না পর্যন্ত "গিম্বাপ"-কে সার্বজনীন শব্দ হিসেবে পরিচিত পেয়েছে।[৫]

ইতিহাস[সম্পাদনা]

কোরিয়ার গিঅংসাং এবং জেওল্লা প্রদেশে ১৫ শতাব্দীর দিকে বিভিন্ন বই যেমন, " গিঅংসাং-দো-জিরিজি", "সিনজিউং-দংগুক-ইওজি-সংনাম" -এ "গিম্বাপ" এর উল্লেখ পাওয়া যায়। আধুনিক "গিম্বাপ" এর উৎপত্তি সম্পর্কে অনেক ধরনের পরস্পর বিরোধী বিবরণ রয়েছে। কোন কোন ঐতিহাসিক মনে করেন, জাপানের অধীনে থাকার সময় জাপানি খাবার "নোরিমাকি" যা "গিম্বাপের" অনুরূপ খাবারের সাথে কোরীয়রা পরিচিত হয়। "গিম্বাপের" সবচেয়ে গ্রহণযোগ্য তত্ত হল, প্রাচীন কোরীয় "বোকশাম্" নামক চাল ও সামুদ্রিক শৈবালের তৈরি খাবার থেকে আধুনিক "গিম্বাপ" এর সৃষ্টি। [৬]

উপকরণ[সম্পাদনা]

ছু়মু গিম্বাপ

"গিম্বাপ" তৈরির প্রধান উপাদান হল, সামুদ্রিক শৈবাল এবং ছোট দানাযুক্ত সাদা বা কালো ভাত। গিম্বাপের বৈচিত্র্য অনুযায়ী বিভিন্ন ধরনের উপাদান ব্যবহার করা হয়, যেমন গাজর, শশা, কাঁকড়ার মাংস, হ্যাম, চিজ, কিমচি, ইত্যাদি।

"গিম্বাপ" তৈরি করতে গেলে শুকনো সামুদ্রিক শৈবালকে হালকা আঁচে সেঁকে নিয়ে রান্না করা চালের সঙ্গে লবণ ও তিলের তেল মিশিয়ে সামুদ্রিক শৈবালের ওপর সমপরিমাণে দিয়ে একটি স্তর বানিয়ে তার ওপরে অন্য উপকরণ যেমন চিজ, ডিম, স্কুইড, কিমচি, গাজর, শশা, কাঁকড়ার মাংস, হ্যাম ইত্যাদি শরু ও লম্বা করে কেটে সাজিয়ে নিয়ে সামুদ্রিক শৈবালটিকে ভালো করে রোল করে তৈরি করা হয়।[৭][৮][৯]

গিম্বাপের বিভিন্ন ধরন[সম্পাদনা]

সামগাক গিম্বাপ

কোরীয়ায় বিভিন্ন ধরনের "গিম্বাপ" পাওয়া যায় ‌, যেমন-

  • "ছু়মু গিম্বাপ" (কোরীয়ান ভাষায় 충무김밥 ) মা কোরীয়ার তংইয়ন প্রদেশে উৎপত্তি হয়েছে। এই গিম্বাপে শুধু সামুদ্রিক শৈবালের ওপর রান্না করা চলের স্তর বানিয়ে রোল করে মুলোর কিমচির সঙ্গে পরিবেশন করা হয়।[১০]
  • "মায়্যাগ গিম্বাপ" (কোরীয়ান ভাষায় 마약김밥 ) কোরীয়ার সেওলের ( Seoul ) গোয়াংজাং বাজারের একটি বিশিষ্টতা। এই গিম্বাপে আকার সাধারণত ছোট হয় এবং গিম্বাপের মধ্যে গাজর ও পালংশাক ব্যবহার করা হয় এবং ওপর দিয়ে তিল ছড়িয়ে দেওয়া হয় যাকে সয়া সস্ ও সরষের তেল মিশিয়ে তৈরি এক ধরনের সস্ এর সঙ্গে পরিবেশন করা হয়।
  • "সামগাক গিম্বাপ" (কোরীয়ান ভাষায় 삼각 김밥 ) হল ত্রিকোণ আকৃতির কিমবাপ । এই গিম্বাপের সঙ্গে জাপানি "নোরিমাকির" মিল রয়েছে।[১১] এই গিম্বাপ কোরীয়ার বিভিন্ন দোকানে বিক্রি হয় যা স্কুলের ছাত্র-ছাত্রিদের মধ্যে খুবই জনপ্রিয়।[১২]
  • "নগ্ন গিম্বাপ" এই কিমবাপে সবার ওপরে রান্না করা চলের স্তর থাকে এবং তার ওপরে সামুদ্রিক শৈবালের স্তর এবং তার মধ্যে অন্য উপকরণ ব্যবহার করা হয় যা সাধারণ ভাবে তৈরি গিম্বাপের একদম বিপরীত। এই গিম্বাপের উপকরণ শুধু কোরীয়ার গিম্বাপের মতো হয় কিন্তু এটিকে দেখতে জাপানি গিম্বাপের মতো।

তথ্যসূত্র[সম্পাদনা]

  1. "김밥"terms.naver.com (কোরীয় ভাষায়)। সংগ্রহের তারিখ ২০২১-০৫-১২ 
  2. "[박정배의 한식의 탄생] 1819년엔 '福쌈'이라 불려… 이젠 프리미엄 김밥도"www.chosun.com (কোরীয় ভাষায়)। সংগ্রহের তারিখ ২০২১-০৫-১২ 
  3. Kim, Maesun (1819). Yeoryang Sesigi 열양세시기(洌陽歲時記)[Records of Seasonal Festivities around the Capital]. Joseon Korea.
  4. "휴지통". The Dong-a Ilbo (in Korean). 14 January 1935. Retrieved 12 May 2021 – via Naver. 문어 점복에 김밥을 싸먹고 목욕한후 바위등에 누으면 얼화만수——
  5. "노리마키(海苔卷)". National Institute of Korean Language (in Korean). Retrieved 12 May 2021.
  6. "Kimbap: Colorful Korean Rolls Fit for a Picnic | Institute of Culinary Education"www.ice.edu (ইংরেজি ভাষায়)। সংগ্রহের তারিখ ২০২১-০৫-১২ 
  7. "Kimbap Recipe"NYT Cooking (ইংরেজি ভাষায়)। সংগ্রহের তারিখ ২০২১-০৫-১২ 
  8. "Kimbap: Colorful Korean rolls fit for a picnic"Salon (ইংরেজি ভাষায়)। ২০২১-০১-০৩। সংগ্রহের তারিখ ২০২১-০৫-১২ 
  9. CNN, By Griffin Shea, for। "Best 23 cities for street food from Miami to Tokyo"CNN (ইংরেজি ভাষায়)। সংগ্রহের তারিখ ২০২১-০৫-১২ 
  10. "충무김밥"www.doopedia.co.kr (কোরীয় ভাষায়)। সংগ্রহের তারিখ ২০২১-০৫-১২ 
  11. "Republic of convenience stores"koreajoongangdaily.joins.com (ইংরেজি ভাষায়)। সংগ্রহের তারিখ ২০২১-০৫-১২ 
  12. "삼각김밥"위키백과, 우리 모두의 백과사전 (কোরীয় ভাষায়)। ২০১৮-০৭-২৪।