আহমদীয়া মুসলিম জামা'ত-এর কুরআন অনুবাদ

উইকিপিডিয়া, মুক্ত বিশ্বকোষ থেকে
২০১৯ সালে ৭০টি ভাষায় কুরআনের অনুবাদ প্রদর্শনী - দারুত তবলীগ মসজিদ কমপ্লেক্স ২তলা আহমদী মুসলিম জামা'ত, বাংলাদেশ ৪নং বকশীবাজার রোড, ঢাকা
২০০৯ সালের ফ্র্যাঙ্কফুর্ট বইমেলায় আহমদী অনুবাদকদের কয়েকটি কোরআনের অনুবাদ

আহমদীয়া মুসলিম জামা'ত কুরআনকে বিশ্বের ৭৬ টি ভাষায়[১] অনুবাদ করেছে। [২] এরই সাথে কুরআনের বিষয়ভিত্তিক নির্বাচিত অংশ অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ করা হয়েছে। লাহোর আহমদিয়া আন্দোলন কমপক্ষে ৭টি ভাষায় অনুবাদ তৈরি করেছে। ১৯৮০ এর দশকে এবং ১৯৯০ এর দশকের গোড়ার দিকে আহমদীয়া মুসলিম জামা'তের কুরআন অনুবাদের কাজে বিশেষ গতি বা সংখ্যা বৃদ্ধি লক্ষ্য করা যায়।

প্রারম্ভিকভাবে বিশ্বের বেশকিছু ভাষায় কুরআনের অনুবাদ আহমদীয়া মুসলিম জামা'তের আলেমরা করেন এবং বর্তমান সময়েও অনেকগুলি ভাষা রয়েছে যেসব ভাষায় কুরআনের অনুবাদ শুধুমাত্র আহমদীয়া মুসলিম জামা'ত করেছে। সমস্ত অনুবাদকর্ম আরবি শব্দের পাশাপাশি রেখে প্রকাশিত হয়।

প্রকাশনা[সম্পাদনা]

আহমদীয়া মুসলিম জামা'তের আলেমরা কুরআনের অনুবাদগুলি প্রত্যেকক্ষেত্রেই মূল আরবী পাঠের পাশে অনুবাদকৃত আয়াত উপস্থাপন করে থাকে। অনুবাদগুলি প্রকাশের আগে ত্রুটিগুলো সংশোধনের জন্য বিভিন্ন বিষয়ের এবং ভাষার অভিজ্ঞ ব্যক্তিবর্গের মাধ্যমে পরীক্ষা করা হয়, যাচাই-বাছাই করা হয় এবং প্রুফ-রিড করা হয়। অনুবাদগুলির সংশোধিত সংস্করণগুলোও প্রকাশ করার সময় একই পদ্ধতি অনুসরণ করা হয়। বিশেষত, পাঠ্য এবং অন্যান্য ভাষাগত অসুবিধাগুলির জন্য আহমদীয়া জামা'তের খলিফার কাছ থেকে নির্দেশনা চাওয়া হয়। যেহেতু কুরআনের বেশিরভাগ অনুবাদ ১৯৮০ এর দশক থেকে করা হয়েছে, তাই বেশিরভাগ অনুবাদ চতুর্থ খলিফা এবং পঞ্চম খলিফা থেকে পরামর্শ নেয়া হয়েছিল।

কুরআনের পূর্ণাঙ্গ অনুবাদসমূহ[সম্পাদনা]

উর্দু ভাষার অনুবাদগুলির জন্য নিচে তফসীর অংশটি দেখুন।

বছর ভাষা [৩] শিরোনাম অনুবাদক (মন্ডলী) উদাহরণ (১:১) বহিঃসংযোগ
১৯৫৩[nb ১] ডাচ{{refn|The project was started in 1945[৪][nb 1][nb 1][nb 1][nb 1][nb 1] De Heilige Qur'an

met Nederlandse Vertaling

বিবৃত হয়নি In naam van Allah, de Barmhartige, de Genadevolle. অনলাইন ওয়েব্যাক মেশিনে আর্কাইভকৃত ৭ জুলাই ২০১৭ তারিখে
১৯৪২ সোয়াহিলি Qur'an Tukufu

Pamoja na Tafsiri na Maelezo Kwa Swahili[৫]

বিবৃত হয়নি Kwa jina la Mwenyezi Mungu, Mwingi wa rehema, Mwingi wa ukarimu. অনলাইন
পিডিএফ
১৯৭৪ Luganda Kur'āni Entukuvu

mu Luganda[৬]

- - ওয়েব
পিডিএফ
১৯৭৬ ইওরুবা Alkurani Mimọ[৭] - - -
১৯৮৮ জাপানি 聖クルアーン[৮] - - ওয়েব
পিডিএফ
১৯৮৮ কিকু্ইয়ু Kũrani Theru[৯] - - ওয়েব
পিডিএফ
১৯৮৮ কোরিয়ান 꾸란

한글번역본[১০]

- - ওয়েব
পিডিএফ
১৯৯০ চীনা 古兰经

阿文原文-中文译释[১১]

- - ওয়েব
১৯৯০ ইগ্বো Koran Nsọ[১২] - - -
১৯৯০ মেন্ডে Kurana Gayemagoi[১৩] - - -
১৯৯২ হাউসা Al-Kur'ani Mai Tsarki

Takui Cikin Arabci da Fassara Cikin Hausa[১৪]

- - -
২০০২ এফিক Kurana Saniman Julakan Na

Ani Arabukan Na[১৫]

- - -
২০০২ Kikamba Kulani Ntheu

Maandiko ma Kialavu na Ualyulo kwa Kikamba[১৬]

নামান নিথেঞ্জ লুকিন্ডো - ওয়েব
পিডিএফ
২০০৪ Kreol Le Saint Qur'an

Texte Arabe avec traduction en créole[১৭]

নাজির আহমদ হুলাশ
সাïদা সুকিয়া
আমিনা ইয়াসমিন সুলতানগোস
- ওয়েব
পিডিএফ
২০০৬ মুর - - - -
২০০৭ ফুলা - - - -
২০০৭ Mandinka, - - - -
২০০৭ উওলোফ - - - -
২০০৮ মালাগাসি Ny Kor'any Masina

Amin'ny Teny Arabo sy Ny Dikani Amin'ny Teny Malagasy[১৮]

রামভনিরিনা অলিভা রাহন্তমালাল
রাজাফিমোমনি জর্জেস ইউগান ফঞ্জা
আন্ড্রিয়াডাহী মাহমুদউ
- ওয়েব
পিডিএফ
২০০৮ আসন্তে টোই Kur'aan Kronkron No

Arabek Atwerεnsεm ne Asante Nkyerεaseε[১৯]

ইউসুফ আহমদ এদুসি - অনলাইন
পিডিএফ
২০১০ Kriol, Sagradu Al Kur'an

k'un Traduson na Kriol[২০]

- - -

ইউরোপীয় ভাষায় কুরআনের অনুবাদ সমূহ[সম্পাদনা]

ক্রমিক শিরোনাম ভাষা ভাষার প্রাথমিক স্থান প্রকাশনের বছর অনুবাদক (মন্ডলী) নোট/বহিঃসংযোগ
Kurani Karim:Arabist - shqib[৩][২১] আলবেনীয় ভাষা আলবেনিয়া; কসোভো; উত্তর মেসিডোনিয়া ১৯৯০ মুহাম্মাদ যাকারিয়া খান Online versionPDF version
Kur'an Časni: Arapski texsti bosanskiprijevod[৩][২২] বসনীয় ভাষা বসনিয়া ও হার্জেগোভিনা; আরো সাধারণভাবে - বলকান অঞ্চল ২০০৮ Fahrija Avdić; ওয়াসিম আহমদ Online version
Свещеният Коран[৩][২৩] বুলগেরীয় ভাষা বুলগেরিয়া; আরো সাধারণভাবে - বলকান অঞ্চল ১৯৯১ PDF (selected verses)
El Sagrat Alcorà: Amb text Àrab I traducció al Català[৩][২৪] কাতালান ভাষা কাতালোনিয়া; অ্যান্ডোরা; Roussillon, ফ্রান্স ২০০৩ PDF version
Svatý Korán: Arabský text a Český překlad[৩][২৫] চেক ভাষা চেক প্রজাতন্ত্র ১৯৯০ Šera Alího PDF version
Koranen: med dansk oversaettelse[৩][২৬] ডেনীয় ভাষা ডেনমার্ক ১৯৬৭ এ.এস. ম্যাডসেন Online versionPDF version
* De Heilige Qoer-an ওলন্দাজ ভাষা নেদারল্যান্ডস; ফ্লেডার্স, বেলজিয়াম ১৯৩৪ Muhammad Ali PDF version ওয়েব্যাক মেশিনে আর্কাইভকৃত ১৯ জানুয়ারি ২০২২ তারিখে
De Heilige Qor'aan - met Nederlandse vertaling[৩][২৭] ওলন্দাজ ভাষা - ১৯৫৩ Online ওয়েব্যাক মেশিনে আর্কাইভকৃত ৭ জুলাই ২০১৭ তারিখে
* The Holy Quran ইংরেজি ভাষা অস্ট্রেলিয়া; কানাডা; যুক্তরাজ্য; মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র; নিউজিল্যান্ড;

এছাড়াও আফ্রিকা, ক্যারিবীয় অঞ্চল, এবং দক্ষিণ এশিয়া অংশে

১৯১৭ Muhammad Ali PDF ওয়েব্যাক মেশিনে আর্কাইভকৃত ৯ অক্টোবর ২০২০ তারিখে version ওয়েব্যাক মেশিনে আর্কাইভকৃত ৯ অক্টোবর ২০২০ তারিখে
The Holy Quran - Arabic Text and English translation[৩][২৮] ইংরেজি ভাষা - ১৯৫৫ Sher Ali Online versionPDF version
- ইংরেজি ভাষা - ১৯৭১ মুহাম্মদ জাফরুল্লাহ খান
Le Saint Coran: Texte arabe et traduction français[৩][২৯] ফরাসি ভাষা ফ্রান্স; কেবেক, কানাডা;
পশ্চিম আফ্রিকা অংশে এবং মধ্য আফ্রিকা
১৯৮৫
PDF version
* Le Quran Sacre ফরাসি ভাষা - ১৯৯০ PDF version ওয়েব্যাক মেশিনে আর্কাইভকৃত ১৯ জানুয়ারি ২০২২ তারিখে
১০ Der Heilige Qur-ân: Arabisch und Deutsch[৩][৩০] জার্মান ভাষা জার্মানি; সুইজারল্যান্ড; আরো বিস্তৃর্ণ মধ্য ইউরোপ অঞ্চলেও ১৯৫৪ Online versionPDF version
* Der Koran জার্মান ভাষা - ১৯৬৪ সদর-উদ-দ্বীন PDF version ওয়েব্যাক মেশিনে আর্কাইভকৃত ২৫ জানুয়ারি ২০২১ তারিখে
১১ Το Ιερό Κοράνιο[৩][৩১] গ্রিক ভাষা গ্রিস ১৯৮৯ হামিদ আযিয রেহমান Online version
১২ Il Sacro Qur'an[৩][৩২] ইতালীয় ভাষা ইতালি; সুইজারল্যান্ড ১৯৮৬ PDF (selected verses)
১৩ Den Hellige Qur'ânen: Arabisk texst med Norsk oversettelse[৩][৩৩] নরওয়েজীয় ভাষা নরওয়ে ১৯৯৬ PDF version
১৪ Swiety Koran: Tekst Arabskii tlumaczenie Polskie[৩][৩৪] পোলীয় ভাষা পোল্যান্ড ১৯৯০ Online version (including short commentary)PDF version
১৫ O Sogrado Al-Corão: Texto arabe e tradução portuguêsa[৩][৩৫] পর্তুগিজ ভাষা ব্রাজিল; পর্তুগাল; আরো সাধারণভাবে দক্ষিণ আমেরিকা এবং দক্ষিণাঞ্চলীয় আফ্রিকা ১৯৮৮ Online versionPDF version
১৬ Священный Коран: Арабский текст c русским переводом[৩][৩৬] রুশ ভাষা রাশিয়া; সাবেক সোভিয়েত প্রজাতন্ত্র; ইসরায়েল ১৯৮৭ রুস্তম খামাতভালেভ; রাভিল বুখারায়েভ; রানা খালিদ আহমদ Online versionPDF version
* El Sagrado Quran স্পেনীয় ভাষা স্পেন; অধিকাংশ দক্ষিণ আমেরিকা; অধিকাংশ মধ্য আমেরিকা; বিষুবীয় গিনি;
এছাড়াও পশ্চিম ইউরোপ
১৯৮৭ PDF version ওয়েব্যাক মেশিনে আর্কাইভকৃত ১৯ জানুয়ারি ২০২২ তারিখে
১৭ El SAgrado Corán con texto en Árabe y traducción al Español[৩][৩৭] স্পেনীয় ভাষা - ১৯৮৮ আনটোনিও কার্লিও রবলেস Online version (including short commentary)PDF version
১৮ Den Heliga Qur'anen: Arabisk Text med Svenska översättning[৩][৩৮] সুয়েডীয় ভাষা সুইডেন; ফিনল্যান্ড-এর অংশ ১৯৮৮ কানিতা সাদিকা PDF version

তুর্কো-ইরানি ভাষায় কুরআনের অনুবাদ সমূহ[সম্পাদনা]

ক্রমিক শিরোনাম ভাষা ভাষার প্রাথমিক অবস্থান বছর প্রকাশিত অনুবাদক (মন্ডলী) নোট / বহিঃসংযোগ
[৩] কির্গিজ কিরগিজস্তান ; আফগানিস্তান ; তাজিকিস্তান ; জিনজিয়াং, চীন ২০০৮ বাশারত আহমদ, বেকটেনভ এ, কাসিম্বেভা কে. পিডিএফ সংস্করণ (নির্বাচিত আয়াত)
قران مجید سره دَ پښتو ترجمی[৩] পুশতু আফগানিস্তান ; পাকিস্তান ১৯৯০ মুহাম্মদ ইকবাল অনলাইন সংস্করণ
<br />
<br /> পিডিএফ সংস্করণ
قرآن مجيد - ترجمه فارسی[৩][৩৯] পারসিক ইরান ; প্রাক্তন পারস্য সাম্রাজ্যের আরও সাধারণ অঞ্চল ১৯৮৯ সৈয়দ আশিক হুসাইন শাহ অনলাইন সংস্করণ
<br />
<br /> পিডিএফ সংস্করণ
Kur'an-i Kerim ve Türkçe meali[৩][৪০] তুর্কী তুরস্ক ; বলকান অঞ্চল কিছু অংশের ১৯৯০ মুহাম্মাদ সেলাল সেমস্‌ অনলাইন সংস্করণ
<br />
<br /> পিডিএফ সংস্করণ
Куръони Карим[৩][৪১] উজবেক উজবেকিস্তান ; উত্তর আফগানিস্তান ; পশ্চিম কিরগিজস্তান ২০০৫ বাশারত আহমদ, খুডিবারডিভ কি।, জিয়াদিনভ ইউ, ওয়াহিদভ এ। অনলাইন
<br />
<br /> পিডিএফ সংস্করণ (নির্বাচিত আয়াত)

পূর্ব এশিয়ান ভাষায় কুরআনের অনুবাদ সমূহ[সম্পাদনা]

ক্রমিক শিরোনাম ভাষা ভাষার প্রাথমিক অবস্থান বছর প্রকাশিত অনুবাদক (মন্ডলী) নোট / বহিঃসংযোগ
[৩] অসমীয়া ভাষা আসাম, ভারত ১৯৯০ খাঁন বাহাদুর আতাউর রাহমান খাঁন Online versionPDF version
কুরআন মজীদ (বাংলা অনুবাদ ও সংক্ষিপ্ত ব্যাখ্যা)[২] বাংলা ভাষা(চলিত) বাংলাদেশ; পূর্ব ভারত ২০০৯ অনলাইন সংস্করণ
- [৪২] কুরআন মজীদ (বাংলা অনুবাদ ও সংক্ষিপ্ত ব্যাখ্যা) বাংলা ভাষা (সাধু) বাংলাদেশ; পূর্ব ভারত ১৯৯২ পিডিএফ সংস্করণ ওয়েব্যাক মেশিনে আর্কাইভকৃত ২৫ জানুয়ারি ২০২০ তারিখে
- [৩] কুরআন মজীদ বাংলা ভাষা বাংলাদেশ; পূর্ব ভারত ১৯৯০ অনলাইন সংস্করণপিডিএফ সংস্করণ
પવિત્ર અલ કુરઆન અલ હકીમ[৩] গুজরাটি ভাষা গুজরাত, ভারত ১৯৯০ Online versionPDF version
कुरान मजीढ - के हिन्दी अनुवाद[৩][৪৩] হিন্দি ভাষা ভারত ১৯৮৭ Online version
[৩] কন্নড় ভাষা দক্ষিণ ভারত ২০০৪ মুহাম্মাদ ইউসুফ PDF version
[৩] কাশ্মীরি ভাষা কাশ্মীর উপত্যকা ১৯৯৮ Online versionPDF version
[৩] মালয়ালম ভাষা কেরল, ভারত ১৯৯১
[৩] মৈতৈ মণিপুরী ভাষা মণিপুর, ভারত ১৯৯০ আহমদ হাসান Online versionPDF version
मराठी पवित्र क़ुरआन ए हकीम[৩] মারাঠি ভাষা মহারাষ্ট্র এবং গোয়া, ভারত ১৯৯২ Online version
১০ पवित्र कुरान नेपाली अनुवाद[৩] নেপালি ভাষা নেপাল ২০০১ Online eversionPDF version
১১ ପବିତ୍ର କୋରାନ[৩] ওড়িয়া ভাষা ওড়িশা ১৯৮৯ আব্দুল কাদির খান, মোহাম্মদ আনোয়ার-উল-হক Online versionPDF version
১২ ਕੁਰਆਨ ਮਜੀਦ ਦਾ ਗੁਰਮੁਖੀ ਅਨੁਵਾਦ[৩] পাঞ্জাবী (গুরুমুখী লিপি) পাঞ্জাব, ভারত ১৯৮৩ Online version (including short commentary)PDF version
১৩ قران مجید سرائیکی ترجمے نال[৩][৪৪] Saraiki Bahawalpur South Punjab, Pakistan ১৯৯০ মুহাম্মদ সাকলাইন বালুচ, রাফিক আহমদ, নাঈম সাকলাইন বালুচ Online versionPDF version
১৪ قران مجید سنڌي ترجمي سان[৩][৪৫] সিন্ধি ভাষা সিন্ধু প্রদেশ; কচ্ছ জেলা ১৯৯১ আবদুল কাদির দাহরী; ঘোউস বাকশ্‌ শাইখ Online versionPDF version
১৫ [৪৬] সিংহলি ভাষা শ্রীলঙ্কা ২০১৫ Online (first 10 parts)
১৬ [৩] তামিল ভাষা দক্ষিণ ভারত ১৯৮৯
১৭ పవిత్ర ఖురాన్ గ్రంథము[৩] তেলুগু ভাষা দক্ষিণ ভারত ১৯৮১ Online version
১৮ تفسیر صغیر (Tafseer-e-Sagheer)[৩][৪৭] উর্দু ভাষা পাকিস্তান; উত্তর ভারত কিছু অংশ ১৯৫৭ দ্বিতীয় খলীফা মির্যা বশীরুদ্দীন মাহমুদ আহমদ PDF version (includes Commentary)
- قرآن کریم: اردو ترجمہ[৩][৪৮] উর্দু ভাষা - ২০০০ চতুর্থ খলীফা, মির্যা তাহের আহমদ PDF version
- قرآن کریم: ترجمہ[৩][৪৯] উর্দু ভাষা - মীর ইশাক PDF version

দক্ষিণ-পূর্ব এশীয় ভাষায় কুরআনের অনুবাদ সমূহ[সম্পাদনা]

ক্রমিক শিরোনাম ভাষা ভাষার প্রাথমিক অবস্থান বছর প্রকাশিত অনুবাদক (মন্ডলী) নোট / বহিঃসংযোগ
[৩] ইন্দোনেশিয়াসম্বন্ধীয় ইন্দোনেশিয়া ১৯৭০
* Qur'an Suci Terjemah & Tafsir Mukadimah ইন্দোনেশিয়াসম্বন্ধীয় - ১৯৭৯ মোহাম্মদ আলী পিডিএফ সংস্করণ ওয়েব্যাক মেশিনে আর্কাইভকৃত ২১ নভেম্বর ২০২০ তারিখে
* Qur'an Suchi Jarwa Jawi জাভানি জাভা, ইন্দোনেশিয়া ২০০১ মোহাম্মদ আলী পিডিএফ সংস্করণ ওয়েব্যাক মেশিনে আর্কাইভকৃত ১৯ জানুয়ারি ২০২২ তারিখে
Terjemahan dan Pecahan Loghat Alquranul Karim[৩][৫০] মালে মালয়েশিয়া ; ব্রুনাই ; সিঙ্গাপুর ১৯৮৯ পিডিএফ (নির্বাচিত আয়াত)
[৩] সুদানী জাভা এবং ল্যাম্পুং, ইন্দোনেশিয়া ১৯৯৮
Ang Banal Na Koran[৩][৫১] তাগালোগ লুজন, ফিলিপাইন ১৯৯১
[৩] থাই থাইল্যান্ড ২০০৮
Thánh Thư Koran[৩][৫২] ভিয়েতনামী ভিয়েতনাম ; গুয়াংসি, চীন ১৯৮৯ অনলাইন সংস্করণ
<br />
<br /> পিডিএফ সংস্করণ

মহাসাগরীয় ভাষায় কুরআনের অনুবাদ সমূহ[সম্পাদনা]

ক্রমিক শিরোনাম ভাষা ভাষার প্রাথমিক অবস্থান বছর প্রকাশিত অনুবাদক (মন্ডলী) নোট / বহিঃসংযোগ
[৩] ফিজিও ফিজি ১৯৮৭
Te Kurānu Tapu[৩][৫৩][৫৪] মাওরি নিউজিল্যান্ড ২০১০ শাকিল আহমদ মনির পিডিএফ সংস্করণ (নির্বাচিত আয়াত)
Te Kulani Tapu[৩][৫৫] Tuvaluan টুভালু ১৯৯০ পুলিকাই সোগিবালু, ওয়ালিদ কাতালাকে। [৫৫]
<br /> সুনিমা মাকাতুই রুশিয়া (নির্বাচিত আয়াত)
পিডিএফ সংস্করণ (নির্বাচিত আয়াত)

অন্যান্য ভাষাসমূহে কুরআনের অনুবাদ[সম্পাদনা]

ক্রমিক শিরোনাম ভাষা ভাষার প্রাথমিক অবস্থান বছর প্রকাশিত অনুবাদক (মন্ডলী) নোট / বহিঃসংযোগ
La Nobla Korano[৩] এস্পেরান্তো - ১৯৭০ ইটালো চিউসি অনলাইন সংস্করণ
<br />
<br /> পিডিএফ সংস্করণ

কুরআনের তফসীর[সম্পাদনা]

শিরোনাম ইংরেজিতে শিরোনাম ভাষা বছর প্রকাশিত লেখক (গুলি) অনুবাদ নোট / বহিঃসংযোগ
Commentary on the Holy Quran: Surah Al-Fateha উর্দু মির্জা গোলাম আহমদ মুহম্মদ জাফরউল্লাহ খান রচিত ইংরেজি অনুবাদ কুরআনের প্রথম অধ্যায়ে মির্জা গোলাম আহমদের রচনা থেকে সংকলিত সমীক্ষা। কেবলমাত্র প্রথম খণ্ডটি ইংরেজিতে অনুবাদ করা হয়েছে। পিডিএফ (ইংরেজি)
حقائق الفرقان ( হকয়িক আল-ফারকান ) Inner Verities of the Discriminant উর্দু হেকীম নুর উদ্দীন, প্রথম খলীফা নেই ৪ খণ্ড। লিংক
تفسير کبير ( তাফসীর-কাবীর ) The Extensive Commentary উর্দু হেকীম নুর উদ্দীন, প্রথম খলীফামির্যা বশীরুদ্দীন মাহমুদ আহদ, দ্বিতীয় খলীফাহেকীম নুর উদ্দীন, প্রথম খলীফা নেই ১০ খণ্ড। কুরআনের ৩ থেকে ৯ অধ্যায় বাদে সমস্ত অধ্যায়ের তফসীর করা হয়েছে। লিংক ওয়েব্যাক মেশিনে আর্কাইভকৃত ৩০ সেপ্টেম্বর ২০১৬ তারিখে
تفسیر صغیر ( তাফসীরে সাগীর ) The Short Commentary উর্দু হেকীম নুর উদ্দীন, প্রথম খলীফামির্যা বশীরুদ্দীন মাহমুদ আহদ, দ্বিতীয় খলীফাহেকীম নুর উদ্দীন, প্রথম খলীফা নেই পিডিএফ

অংশ বিশেষের অনুবাদ[সম্পাদনা]

পূর্ণাঙ্গ কুরআনের অনুবাদ ছাড়াও আহমদীয়া মুসলিম জামা'ত বিভিন্ন ভাষায় কুরআনের অংশবিশেষ অনুবাদ করেছে যেগুলো মূলত "নির্বাচিত আয়াতসমূহ"। "নির্বাচিত আয়াতসমূহ" - ১০০ এর বেশি ভাষায় ১৯৮৯ সালে আহমদীয়া মুসলিম জামা'ত তাদের শতবর্ষ উদযাপনের জন্য তৈরি করেছিল। [৫৬]

আরও দেখুন[সম্পাদনা]

নোট[সম্পাদনা]

  1. The project was started in 1945[৪]

তথ্যসূত্র[সম্পাদনা]

  1. "List of published translations of Holy Quran by Ahmadiyya Muslim Community" (পিডিএফ)। ২৫ জানুয়ারি ২০২০ তারিখে মূল (পিডিএফ) থেকে আর্কাইভ করা। 
  2. "Peaceful message of Quran on show"। Canberra, Australia: CityNews.com.au। সংগ্রহের তারিখ জুন ২৮, ২০১৫ 
  3. ড় ঢ় য় কক কখ কগ কঘ কঙ কচ কছ কজ কঝ কঞ কট কঠ কড কঢ কণ কত কথ Published Translations of the Holy Quran by Ahmadiyya Muslim Community, Alislam.org
  4. De Heilige Koran : Voorword ওয়েব্যাক মেশিনে আর্কাইভকৃত ১৩ সেপ্টেম্বর ২০১৬ তারিখে, Ahmadiyya Moslim Gemeenschap Nederland.
  5. Holy Quean with Swahili translation ওয়েব্যাক মেশিনে আর্কাইভকৃত ২৫ জানুয়ারি ২০২০ তারিখে, Ahmadiyya Muslim USA Bookstore.
  6. Kur'āni Entukuvu। Islam International Publications। 
  7. Holy Quran with Yoruba translation ওয়েব্যাক মেশিনে আর্কাইভকৃত ২৫ জানুয়ারি ২০২০ তারিখে, Ahmadiyya Muslim USA Bookstore.
  8. 聖クルアーン (পিডিএফ)। Islam International Publications। 
  9. Holy Quran with Kikuyu translation ওয়েব্যাক মেশিনে আর্কাইভকৃত ২৫ জানুয়ারি ২০২০ তারিখে, Ahmadiyya Muslim USA Bookstore.
  10. 꾸란 - 한글번역본 (পিডিএফ)। Islam International Publications। 
  11. 古兰经। Islam International Publications। 
  12. Holy Quran with Igbo translation ওয়েব্যাক মেশিনে আর্কাইভকৃত ২৫ জানুয়ারি ২০২০ তারিখে, Ahmadiyya Muslim USA Bookstore.
  13. Holy Quran with Mende translation ওয়েব্যাক মেশিনে আর্কাইভকৃত ২৫ জানুয়ারি ২০২০ তারিখে, Ahmadiyya Muslim USA Bookstore.
  14. Holy Quran with Hausa translation ওয়েব্যাক মেশিনে আর্কাইভকৃত ২৫ জানুয়ারি ২০২০ তারিখে, Ahmadiyya Muslim USA Bookstore.
  15. Holy Quran with Jula Translation ওয়েব্যাক মেশিনে আর্কাইভকৃত ২৫ জানুয়ারি ২০২০ তারিখে, Ahmadiyya Muslim USA Bookstore.
  16. Holy Quran with Kikamba translation ওয়েব্যাক মেশিনে আর্কাইভকৃত ২৫ জানুয়ারি ২০২০ তারিখে, Ahmadiyya Muslim USA Bookstore.
  17. Holy Quran with Mauritian Creole translation ওয়েব্যাক মেশিনে আর্কাইভকৃত ২৫ জানুয়ারি ২০২০ তারিখে, Ahmadiyya Muslim USA Bookstore.
  18. Ny Kor'any Masina - Amin'ny teny Arabo sy ny dikani amin'ny teny Malagasy (পিডিএফ)। Islam International Publications। 
  19. Holy Quran with Ashante Twi translation ওয়েব্যাক মেশিনে আর্কাইভকৃত ২৫ জানুয়ারি ২০২০ তারিখে, Ahmadiyya Muslim USA Bookstore.
  20. Holy Quran with Kriol translation ওয়েব্যাক মেশিনে আর্কাইভকৃত ২৫ জানুয়ারি ২০২০ তারিখে, Ahmadiyya Muslim USA Bookstore.
  21. Kurani Karim:Arabist - shqib (পিডিএফ)। Islam International Publications। 
  22. Kur'an Časni: Arapski texsti bosanskiprijevod। Islam International Publications। ৬ আগস্ট ২০১৯ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২৫ জানুয়ারি ২০২০ 
  23. Holy Quran with Bulgarian Translation ওয়েব্যাক মেশিনে আর্কাইভকৃত ২৫ জানুয়ারি ২০২০ তারিখে, Ahmadiyya Muslim USA Bookstore.
  24. El Sagrat Alcorà: Amb text Àrab I traducció al Català (পিডিএফ)। Islam International Publications। 
  25. Svatý Korán: Arabský text a Český překlad (পিডিএফ)। Islam International Publications। 
  26. Koranen: med dansk oversaettelse (পিডিএফ)। Islam International Publications। 
  27. De Heilige Qor'aan ওয়েব্যাক মেশিনে আর্কাইভকৃত ৭ জুলাই ২০১৭ তারিখে, Ahmadiyya Moslim Gemeenschap Nederland.
  28. The Holy Quran - Arabic Text and English translation (পিডিএফ)। Islam International Publications। 
  29. Le Saint Coran: Texte arabe et traduction français (পিডিএফ)। Islam International Publications। 
  30. Der Heilige Qur-ân: Arabisch und Deutsch (পিডিএফ)। Islam International Publications। 
  31. Το Ιερό Κοράνιο। Islam International Publications। 
  32. Holy Quran with Italian Translation ওয়েব্যাক মেশিনে আর্কাইভকৃত ২৫ জানুয়ারি ২০২০ তারিখে, Ahmadiyya Muslim USA Bookstore.
  33. Den Hellige Qur'ânen: Arabisk texst med Norsk oversettelse (পিডিএফ)। Islam International Publications। 
  34. Swiety Koran: Tekst Arabskii tlumaczenie Polskie (পিডিএফ)। Islam International Publications। 
  35. O Sogrado Al-Corão: Texto arabe e tradução portuguêsa (পিডিএফ)। Islam International Publications। 
  36. Священный Коран: Арабский текст c русский переводm (পিডিএফ)। Islam International Publications। 
  37. El SAgrado Corán con texto en Árabe y traducción al Español (পিডিএফ)। Islam International Publications। 
  38. Den Heliga Qur'anen: Arabisk Text med Svenska översättning (পিডিএফ)। Islam International Publications। 
  39. قرآن مجيد - ترجمه فارسی (পিডিএফ)। Islam International Publications। 
  40. Kur'an-i Kerim ve Türkçe meali (পিডিএফ)। Islam International Publications। 
  41. Қуръони Карим, Ahmadiyya Muslim Uzbekistan Official Website.
  42. "আল্‌-কুরআন - বাংলা অনুবাদ ও সংক্ষিপ্ত তফ্‌সীর - সাধু ভাষা" (পিডিএফ)। ২৫ জানুয়ারি ২০২০ তারিখে মূল (পিডিএফ) থেকে আর্কাইভ করা। 
  43. "कुरान मजीढ - के हिन्दी अनुवाद"। Islam International Publications। 
  44. قرآن مجيد (পিডিএফ)। Islam International Publications। 
  45. قرآن مجيد (পিডিএফ)। Islam International Publications। 
  46. Launch: Holy Quran - Sinahal Translation ওয়েব্যাক মেশিনে আর্কাইভকৃত ২৫ জানুয়ারি ২০২০ তারিখে, Lanka News Web.
  47. تفسیر صغیر (পিডিএফ)। Islam International Publications। 
  48. قرآن کریم: اردو ترجمہ (পিডিএফ)। Islam International Publications। 
  49. قرآن کریم: ترجمہ (পিডিএফ)। Islam International Publications। 
  50. Holy Quran with Malay Translation ওয়েব্যাক মেশিনে আর্কাইভকৃত ২৫ জানুয়ারি ২০২০ তারিখে, Ahmadiyya Muslim USA Bookstore.
  51. Holy Quran with Tagalog Translation ওয়েব্যাক মেশিনে আর্কাইভকৃত ২৫ জানুয়ারি ২০২০ তারিখে, Ahmadiyya Muslim USA Bookstore.
  52. Thánh Thư Koran (পিডিএফ)। Islam International Publications। 
  53. "First Maori Quran Published"। নভেম্বর ৩, ২০১৩। সংগ্রহের তারিখ জুন ২৯, ২০১৫ 
  54. Selected verses of Holy Quran in Maori
  55. [১]
  56. Selected Verses of The Holy Quran, with English translation.