উইকিপিডিয়া আলোচনা:আস্থা রাখুন

পাতাটির বিষয়বস্তু অন্যান্য ভাষায় নেই।
উইকিপিডিয়া, মুক্ত বিশ্বকোষ থেকে

নাম পরিবর্তন[সম্পাদনা]

বলছি, এটার ক্ষেত্রে "আস্থা রাখুন" এর পরিবর্তে "ভালো বিশ্বাস" কথাটা বেশি ভালো হবে, মনে হচ্ছে। ইংরেজিতে Assume good faith রয়েছে। কেউ একটু দেখেন ~ ওহিদ (আলাপ) ১৪:১০, ১০ নভেম্বর ২০২১ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

@ওহিদ Assume good faith মানে মেবি বিশ্বাস রাখুন। সেই অর্থে আস্থা রাখুন নামটা ঠিক আছে। আর এমনিতেই প্রকল্প পাতাগুলোর নাম পরিবর্তন করা কঠিন কাজ, কেননা সক্রিয় উইকিপিডিয়ানগণ দীর্ঘদিন এইনামেই চিনে আসছে পাতাটিকে। -- Prodipto Deloar (আলাপঅবদানলগ) ১৬:৫০, ১০ নভেম্বর ২০২১ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
@Prodipto Deloar: "আস্থা রাখুন"-এর ইংরেজি করলে হয় "Have confidence", যদি আপনি ইংরেজি পাতাটি পড়েন তাহলে বুঝতে পারবেন এটি কোন অর্থে ব্যবহৃত হয়। যেখানে Have confidence আসে না, একধরনের বিশ্বাসকে বোঝায়। ~ ওহিদ (আলাপ) ১৬:৫৭, ১০ নভেম্বর ২০২১ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]