আলাপ:প্রিয়ঙ্কা গান্ধী

পাতাটির বিষয়বস্তু অন্যান্য ভাষায় নেই।
উইকিপিডিয়া, মুক্ত বিশ্বকোষ থেকে
(আলাপ:প্রিয়ঙ্কা বঢরা থেকে পুনর্নির্দেশিত)

ইনি নিজে কী নাম ব্যবহার করেন? আইনগত ভাবে কি নাম পাল্টেছেন, অথবা নিজেকে প্রিয়ংকা ভদ্র বলে থাকেন? আলোচনা ছাড়া নাম পালটানো ঠিক নয়। --রাগিব (আলাপ | অবদান) ০৯:১১, ১৩ এপ্রিল ২০০৯ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

প্রিয়ঙ্কা বঢরা[সম্পাদনা]

প্রিয়ঙ্কা বঢরা স্বয়ং তাঁর স্বামী রবার্ট বঢরার পদবিটিই সর্বত্র ব্যবহার করেন। ভারতের সমস্ত প্রকাশনাতেও বঢরা (ভদ্র নয়, হিন্দি : वढरा) পদবিটি লিখিত হয়। আমারই ভুল হয়েছিল প্রথমে প্রিয়ঙ্কা গান্ধী শিরোনামে নিবন্ধটি আরম্ভ করা।--ভার্গব চৌধুরী ০৭:০৩, ১৪ এপ্রিল ২০০৯ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

ধন্যবাদ। উপরের কমেন্ট দেয়ার পরে আমিও ভারতের বিভিন্ন গণমাধ্যম ঘেঁটে দেখলাম, ইনি এখন প্রিয়াংকা বঢরা নামটিই ব্যবহার করেন। অন্য কারো আপত্তি না থাকলে এটি ঐ বানানে সরানো যেতে পারে। "বঢরা" বানানটি কি সব বাংলা গণমাধ্যমে ব্যবহার করা হয় নাকি কেবলই আনন্দবাজারের রীতি এটা? --রাগিব (আলাপ | অবদান) ০৮:৩৫, ১৪ এপ্রিল ২০০৯ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

প্রিয়ংকা ভদ্র ক্যান না?--Pravata ০৩:৫৬, ২০ এপ্রিল ২০০৯ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

এটা অবশ্য আমারও প্রশ্ন। "আনন্দবাজারে লিখেছে" এ যুক্তি বাদে অন্য কোনো ব্যাখ্যা থাকলে সেটা জানান। --রাগিব (আলাপ | অবদান) ০৭:০৩, ২০ এপ্রিল ২০০৯ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

প্রিয়ঙ্কা বঢরা[সম্পাদনা]

আনন্দবাজার পত্রিকা বঢরা ব্যবহার করছে বলে কখনওই উইকিপিডিয়াতে বঢরা লিখিত হয়নি। বস্তুতঃ কোন পত্রিকা কি বানান ব্যবহার করল সেটি গৌণ বিষয়। কিন্তু এক্ষেত্রে আমি প্রতিবর্ণীকরণের আশ্রয় গ্রহণ করেছি। হিন্দি ভাষায় প্রচলিত বানানটি वढरा হওয়ার কারণেই তার প্রতিবর্ণীকরণ হিসেবে বঢরা বানানটি গৃহীত হয়েছে। আনন্দবাজার পত্রিকাও সেই একই রীতির অনুসারী হওয়ার কারণেই উক্ত পত্রিকার সঙ্গে বানানগত ঐক্য সৃষ্টি হয়েছে। কোন পত্রিকাই বাংলা ভাষা এবং বানানবিধির নিয়ন্ত্রক নয়। আনন্দবাজার পত্রিকাও নয়, কিন্তু উল্লিখিত পত্রিকা দীর্ঘকাল ধরে উৎকৃষ্ট বানান লিখনের একটি প্রবণতা অব্যাহত রেখেছে। আমি কেবল সেই প্রবণতাটিই অনুসরণ করার পক্ষপাতী কখনওই অন্ধ অনুকরণ নয়। --ভার্গব চৌধুরী ০৫:৪৪, ২২ এপ্রিল ২০০৯ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

মন্তব্যের জন্য ধন্যবাদ। হিন্দি পড়তে পারি না, কাজেই কিছু বলতে পারছি না এই ক্ষেত্রে, অন্যান্য ভারতীয় উইকিপিডিয়ানদের মন্তব্য আশা করছি। উচ্চারণগত ভাবে প্রিয়াংকার পদবীটি কীভাবে উচ্চারিত হয়, তা কেউ জানালে বাধিত হবো। ইংরেজিতে দেখছি এটা লেখা হয়েছে Wadhera বা Vadra , কাজেই ভ হবে কি না, এবং তার পরে ঢ এর বদলে দ হবে কি না, তাই প্রশ্ন জাগছে। --রাগিব (আলাপ | অবদান) ০৬:০৫, ২২ এপ্রিল ২০০৯ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
There seems to be already some discussion in the media about miss-spelling of her name by some Mr Chugh and allegedly he was almost being transferred (by ICCR) because of that! Can some body explain what was the wrong spelling and what was the preferred spelling?

http://74.125.93.132/search?q=cache:aQPfo_4aohAJ:timesofindia.indiatimes.com/articleshow/893917.cms+surname+Vadra+badhra&cd=1&hl=en&ct=clnk&gl=us&client=firefox-a --Dr.saptarshi 165.68.125.91 ১৬:১৬, ২২ এপ্রিল ২০০৯ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

পড়তে পারি বলেই বলছি হিন্দিতে বঢরাই লেখা আছে। একটা ব্যাপার আমার কাছে পরিষ্কার নয়, আমরা কোন ভাষা থেকে প্রতিবর্ণীকরণ করব? হিন্দি না ইংরেজি। আমি প্রতিবর্ণীকরণের নিয়ম কানুন জানি না। কিন্তু সাধারণ জ্ঞানে বলতে চাই Vadra টা বাংলায় ভদ্রও তো হতে পারে। উচ্চারণে কিভাবে সিলেব্ল ভাগ হয়েছে জানি, যদি Va-dra হয় তবে তো এটা ভদ্র হওয়া উচিত, আর Vad-ra হলে বঢরাই হবে। প্রতিবর্ণীকরণের নিয়মের উপর একটা প্রকল্প তৈরি করা উচিত। আমরা যারা ভাষা বিজ্ঞানের কিছুই জানি না তাদের কাজে লাগবে। ধন্যবাদ সহ--জয়ন্ত (আলাপ | অবদান) ১৬:০৮, ২৩ এপ্রিল ২০০৯ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
ভারতীয় টেলিভিশনে (বিশেষত হিন্দি চ্যানেলে) কী উচ্চারণ করা হয়? ভাদ্রা নাকি বঢরা? --রাগিব (আলাপ | অবদান) ২১:৫৫, ২৩ এপ্রিল ২০০৯ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]


প্রতিবর্ণীকরণ[সম্পাদনা]

মান্যবর জয়ন্ত উল্লেখ করেছেন যে প্রতিবর্ণীকরণের নির্দিষ্ট বিধি কী হওয়া উচিত সে সম্বন্ধে উনি অবগত নন। কিন্তু আমার মনে হয় এক্ষেত্রে সর্বাপেক্ষা সরলতর একটি নিয়ম প্রচলিত হতে পারে। সেটি হল যে ব্যক্তিত্বের নামটি প্রতিবর্ণীকৃত হবে সেই ব্যক্তিত্বের প্রথম ভাষায় (অর্থাৎ মাতৃভাষা) যে বানানটি লিখিত হয় এবং যেভাবে উচ্চারিত হয় সেই রীতি অনুসারেই বাংলায় প্রতিবর্ণীকরণ করা হবে। প্রিয়ঙ্কা বঢরা-র ক্ষেত্রে এই নিয়মটি অনুসৃত হলে বানানটি বঢরা-ই হবে, ভদ্র অথবা অন্য কিছু নয়। প্রিয়ঙ্কা ইংরেজিভাষী নন এবং ওনার মাতৃভাষা হিন্দি রোমান লিপিতে লিখিত হয় না, লিখিত হয় দেবনাগরী লিপিতে। সুতরাং রোমান লিপিতে লিখিত বানানটি অনুসারে প্রতিবর্ণীকরণ করা বোধ হয় সমীচীন নয়।--ভার্গব চৌধুরী ০৫:২৩, ২৪ এপ্রিল ২০০৯ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

পুনশ্চ- রাগিব সাহেবের প্রশ্নের উত্তরে জানাই যে ভারতীয় টেলিভিশন চ্যানেলগুলিতে (হিন্দি) সর্বত্র উচ্চারিত হয় বঢরা ( বাংলা-অসমিয়া লিপিতে আরও স্পষ্টভাবে ৱঢরা), যেখানে অন্তস্থ -এর উচ্চারণ হয় ইংরেজি W-এর মত।--ভার্গব চৌধুরী ০৫:৩০, ২৪ এপ্রিল ২০০৯ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

প্রিয়ংকা ভদ্র[সম্পাদনা]

প্রিয়ংকা ভদ্রই ল্যাখতে হবে। অন্য কিছু ল্যাখা চলবে না। জনকন্ঠ, যুগান্তর, নয়াদিগন্ত, ইত্তেফাক, যায়যায়দিন, সবাই তো ভদ্র ল্যাখে বঢরা তো এই প্রথম শোনলাম। এইসব হইল গিয়া ভারতীয়গুলার পাকামী। বানান লইয়া বেশী ওস্তাদি মারতে যায়। ভার্গব, জয়ন্ত, অর্নব দত্ত, পিয়াল কুন্ডু এইগুলারডে এই উলটাপালটা বানান ল্যাখার অপরাধে ban কইরা দেওয়া উচিত। শয়তানের গাছ সব। ভাবছে কি ওগো বানানই আমরা বাংলাদেশীরা মাইন্না নিমু। বাংলা আমাগো ভাষা, আমাগো অধিকার আছে এই ভাষাডারে চালাইবার। আমাগো উপার কোন কথা চলবে না। ভারতীয়গুলাতো গেবল হিন্দি পড়ে। বাংলার মর্যাদা ওরা বোঝবে কি।--Pravata ০৭:০৮, ২৪ এপ্রিল ২০০৯ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

রাগিবের কাছে আমার প্রস্তাব হইল সপ্তর্শি রে প্রশাসক পদ দিয়া লামাইয়া কোন বাংলাদেশীরডে হেই যায়গায় বসানো হউক।--Pravata ০৭:১৫, ২৪ এপ্রিল ২০০৯ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
প্রভাত ভাই উইকিপিডিয়ার আলোচনায় শিষ্টাচার রাখুন, আর পাঁচটা ফোরামের আলোচনার সাথে উইকিপিডিয়ার আলোচনাকে মিলিয়ে ফেলবেন না। ভাগ্য ক্রমে আমি খুলনা ও বড়িশাল অঞ্চলের উপভাষাটা বুঝি ( আমার গৃহিনীর সূত্রে), এবার যদি কেউ সিলেট,কুমিল্লা, চিটাগাং-এর বাংলায় এখানে কেউ লিখলে আমি তো কিছুই বুঝতে পারবো না। তাই প্রভাত ভাই স্কুলের যে বাংলায় আপনি লিখে এসছেন এখানে সেই ভাষাতেই লিখুন। আপনি নতুন বলে আমি আপনাকে ক্ষমা করে দিলাম। কিন্তু ভবিষ্যতে এখানে কারুর সম্পর্কে কোন খারাপ মন্তব্য ও ব্যক্তিগত আক্রমণ করবেন না। মাতৃভাষার প্রতি শ্রদ্ধা সকলের মধ্যেই এক থাকে সে যে দেশেই বাস করুন না কেন। ধন্যবাদ সহ--জয়ন্ত (আলাপ | অবদান) ০৭:৫২, ২৪ এপ্রিল ২০০৯ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
এটা প্রভাতের জন্য শেষ সতর্ক বার্তা। পরের বারে ব্লক করা হবে। --রাগিব (আলাপ | অবদান) ০৮:০৮, ২৪ এপ্রিল ২০০৯ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
প্রভাত, আপনার সম্বন্ধে আমি সঠিকভাবে অবগত নই। কিন্তু একজন উইকিপিডিয়ান হিসেবে অনুরোধ করব অনুগ্রহপূর্বক আঞ্চলিক উপভাষাকে লিখিত ভাষা হিসেবে ব্যবহার করবেন না। এরকম হলে অচিরেই আমরা আমাদের বাঙালি জাতিসত্ত্বা হারাব। পরস্পর বিচ্ছিন্ন হয়ে আমরা কেউ বরিশালি, কেউ ঢাকাই, কেউ কলকাতাই, কেউ মেদিনীপুরি, ইত্যাদি অঞ্চলবাসী হিসেবে পরিচিত হতে থাকব। আমিও বরিশালি বংশোদ্ভূত কিন্তু ভাগীরথীর পূর্ব তীরবর্তী অঞ্চলে যে মান্য চলিত ভাষা তিল তিল করে গড়ে উঠেছে তাকেই লিখিত ভাষা হিসেবে ব্যবহার করব। আপনার যদি মনে হয় যে এই ভাষাটি একান্তভাবেই পশ্চিমবঙ্গের ভাষা (যদিও সেরকম ভাবা অর্থহীন কারণ এই ভাষাটি গড়ে ওঠার পিছনে পূর্ববঙ্গীয়দের সমান অবদান আছে) তাহলে আপনি সাধুভাষা প্রয়োগ করতে পারেন। আর পরিশেষে বলি দেশভেদে বাঙালির জাতিসত্ত্বা পরিবর্তিত হয় না। আপনি বাংলাদেশে জন্মগ্রহণ করে যতটা বাঙালি আমরা অর্থাৎ ভারতীয় উইকিপিডিয়ানরাও ততটাই বাঙালি। বাংলা আমাদের রাষ্ট্রভাষা না হলেও এটি সংবিধানস্বীকৃত ও প্রশাসনিক স্তরে ব্যবহৃত অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ একটি ভাষা। আশা করব ভবিষ্যতে এই ধরনের অযৌক্তিক মন্তব্য করে বিভেদ সৃষ্টির অপপ্রয়াস করবেন না।--ভার্গব চৌধুরী ০৮:৪৪, ২৪ এপ্রিল ২০০৯ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
উইকিপিডিয়া শুধু ভাষার প্রতিনিধিত্ব করে কোন ভৌগলিক স্থানের প্রতিনিধিত্ব করে না। দয়াকরে উইকিপিডিয়াকে জড়িয়ে ভৌগলিক কোন ব্যাপারে সংঘাতের সূচনা করবেন না। এ ধরণের কোন কিছুতে উস্কানীমূলক বার্তা রেখে উইকিপিডিয়ার ভাবমূর্তি এবং এখানে কাজ করার পরিবেশ নষ্ট করার চেষ্টা করলে অভিযুক্ত ব্যক্তির বিরুদ্ধে উপযুক্ত ব্যবস্থা গ্রহণ করা হবে।--বেলায়েত (আলাপ | অবদান) ১৫:২৪, ২৪ এপ্রিল ২০০৯ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]