ব্যবহারকারী আলাপ:Bodhisattwa/বার্তাসংকলন ০২

পাতাটির বিষয়বস্তু অন্যান্য ভাষায় নেই।
উইকিপিডিয়া, মুক্ত বিশ্বকোষ থেকে

লক্ষ্য করুন, এটি আমার মূল আলাপ পাতা নয়। এখানে আমার পুরোনো আলাপগুলি সংগ্রহ করে রাখা হয়েছে। নতুন যে কোন প্রকার আলোচনা শুরু করতে অনুগ্রহপূর্বক আমার বর্তমান আলাপ পাতা ব্যবহার করুন। ধন্যবাদ।


বর্তমান আলাপ পাতাবার্তাসংকলন ০১বার্তাসংকলন ০২বার্তাসংকলন ০৩বার্তাসংকলন ০৪বার্তাসংকলন ০৫

জটিল লিখেছন!!![সম্পাদনা]

Bodhisattwa, ভাই আপনার নিজের সম্পর্কে যা লিখেছেন মারাত্মক জটিল!!! এত চমৎকার করে নিজেকে ভবঘুরে রুপে উপস্থাপন করা তথাকথিত ভবঘুরেদের পক্ষ্যে সম্ভব নয়। আমি অফিসের ব্যস্ততার ফাঁকে ফাঁকে দুয়েকটি কাজ করতে চেষ্টা করছি। কষ্ট হয় রেফারেন্স সংগ্র করতে। কিন্তু আপনার পেইজে এসে দারুন চার্ম অনুভব পেলাম! অনেক শুভ কামনা।

Sufidisciple (আলাপ) ০৭:২২, ২১ জানুয়ারি ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

Sufidisciple, শুভ কামনার জন্য আন্তরিক ধন্যবাদ জানাই। ভবঘুরেদের দলে আমার স্থান অনেক অনেক পেছনে। কিন্তু চেষ্টা করি, একটু একটু করে ভবঘুরেমিতে উন্নতি করতে। বাংলা উইকিতে রেফারেন্স সংগ্রহ করার সবচেয়ে সহজ উপায়টি বলি। ইংরেজী উইকির যে নিবন্ধগুলির মান ভালোর দিকে, সেগুলি থেকে অনুবাদ করলে বাংলাতেও ভালো নিবন্ধ তৈরী হয়ে যাবে আর সেই ইংরেজী উইকিতেই নিরপেক্ষ ও নির্ভরযোগ্য রেফারেন্স পেয়ে যাবেন। আপনার বাংলা উইকি সম্পাদনা শুভ হোক। -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ০৯:৫৯, ২১ জানুয়ারি ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

নোটিশ[সম্পাদনা]

প্রিয়, আপনাকে এই বার্তাটি প্রদান করা হয়েছে কারণ উইকিপিডিয়া:প্রশাসকদের আলোচনাসভা একটি আলোচ্য বিষয়ের অবতারণা করা হয়েছে যেখানে আপনার কোনো বিষয় জড়িত থাকতে পারে। আলোচনার বিষয় ইউনিভার্সাল ল্যাংগুয়েজ সিলেক্টর নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে। আপনাকে ধন্যবাদ। Aftab1995 (আলাপ) ১৮:০৯, ২১ জানুয়ারি ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

শিরোনাম পরিবর্তন প্রসঙ্গে[সম্পাদনা]

বোধিস্বত্ব দাদা আপনাকে ভালবাসা দিবসের শুভেচ্ছা রইল। সম্প্রতি আপনি বেশকিছু নিবন্ধনের শিরোনাম পরিবর্তন করেছেন। যেগুলোর পরিবর্তন আবশ্যক ছিলনা। এর মধ্যে থেকে আমার তৈরীকৃত কয়েকটি নিবন্ধন রয়েছে। যেমন: আনুশকা শর্মা থেকে পরিবর্তন করে অনুষ্কা শর্মা এবং সম্প্রতি তিথী সরকার থেকে তিথি রাণী সরকার পরিবর্তন করা হয়েছে। তবে আমার মনে হয় ইচ্ছেমত নিবন্ধনগুলো পরিবর্তন না করে পরিবর্তনের পূর্বে গ্রহণযোগ্যতার জন্য যথেষ্ট আলোচনার প্রয়োজন রয়েছে। Masum Ibn Musa (আলাপ) ১০:১২, ১৫ জানুয়ারি ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

মাসুম ভাই, প্রথম কথা, আমি শুধু সঠিক বানানে স্থানান্তর করেছি, আর কিছু নয়। অনুষ্কা বানানটি সঠিক। আপনি হিন্দী ও মরাঠি উইকি থেকে মিলিয়ে নিতে পারেন। ওখানে বানান अनुष्का রয়েছে। তা ছাড়া আনুশকা কথাটির কোন অর্থ হয় বলে আমার জানা নেই। তিথী বানান নিয়ে আমার একটু সন্দেহ ছিল। ইংরেজীতে দেখলাম ওনার বানান Tithy রয়েছে। যাই হোক, উনি যদি তিথী বানান লিখে থাকেন, তাহলে আমার এক্ষেত্রে ভুল হয়ে থাকতে পারে। সেই ব্যাপারে নিশ্চিত হয়ে যদি আপনি আবার স্থানান্তর করে দেন, কোন অসুবিধা নেই। আমি ইচ্ছেমত বানান পরিবর্তন করছি না কিন্তু, বানান সম্বন্ধে সন্দেহ থাকলে, তবেই করছি। এর আগে আপনার তৈরী করা মুরালি বিজয়, সনু নিগমরুপা গঙ্গোপাধ্যায় নিবন্ধ স্থানান্তর করেছিলাম বলে আমার মনে আছে। সেগুলির বানান ঠিক করতেই স্থানান্তর করা হয়েছিল। ভারতীয়দের সম্বন্ধে নিবন্ধ শুরু করলে ইংরেজী থেকে সরাসরি বাংলায় তা না লিখে উনি যে প্রদেশের মানুষ, সেই প্রদেশের উইকিতে কি বানান রয়েছে, সেখান থেকে লিখলে বানান সঠিক থাকে। কারণ ইংরেজী থেকে বাংলা করলে গোলমাল হতে পারে। উদহারণ দিচ্ছি, Murali কে বাংলা করলে মুরালি হতে পারে, কিন্তু হিন্দী উইকিতে দেখুন বানান রয়েছে মুরলী, যেটি সঠিক। তাই না? আপনাকেও বাংলা উইকি সম্পাদনার জন্য শুভেচ্ছা ও অনেক নতুন নিবন্ধ তৈরী করার জন্য আন্তরিক ধন্যবাদ জানাই। -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ১০:৩৯, ১৫ ফেব্রুয়ারি ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

খাজা মঈনুদ্দীন চিশতী[সম্পাদনা]

ধন্যবাদ আপনাকে। আমি খুঁজে ছিলাম। না পেয়ে শুরু করে ছিলাম। যা হোক আপনি ভালো করেছেন। তবে, উনার নামেইতো সবাই খাজা নামটি ব্যবহার করেন। এটিতো সর্বজন গ্রহণযোগ্য। উনাকে বাদ দিলে দুনিয়ায় খাজা নামে অতটা বিখ্যাত আর তো কেউ থাকেনা। তাই আমি মনে করি উনার নামে সুলতানুল হিন্দ এর চাইতে খাজা শব্দটি অতিব গুরুত্বপূর্ণ। এটি একটি পরামর্শ মাত্র। আমি আপনার কাজে হাত না দিয়ে আপনাকে নিজের অভিজ্ঞতার আলোকে পরামর্শ দেয়াটি বেশি গরুত্ব বহন করে মনে হওয়ায় লিখলাম। আমার প্রস্তাব, শিরোনাম হওয়া উচিত খাজা মঈনুদ্দীন চিশতী। এটি ঐতিহাসি ভিত্তির উপর দাড়িয়ে আছে। নেটে সার্চ করলেই আপনি তা বুঝতে পারবেন। বই পত্রের কথা না হয় বাদ দিলাম। ইত্তেফাকের একটি লিংক:http://www.ittefaq.com.bd/index.php?ref=MjBfMDVfMTdfMTNfMV80XzFfNDExNDc=

শুভ কামনা -- Sufidisciple (আলাপ) ২২:৪৯, ১৭ ফেব্রুয়ারি ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

নিবন্ধটি কিন্তু আমার তৈরী নয়, নাহিদ ভাইয়ের তৈরী। আমি নাহিদ ভাইকে এই আলোচনায় অংশগ্রহণে অনুরোধ করছি। -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ০৫:২৬, ১৮ ফেব্রুয়ারি ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

ভাই বোধিসত্ত্ব, দ্রুত রেসপন্স করার জন্য ধন্যবাদ। ঠিক আছে তা হলে প্রস্তাবটি বিবেচনার জন্য আপনার পাশাপাশি আমিও NahidSultan ভাইকে আহ্বান জানাচ্ছি।-- Sufidisciple (আলাপ) ০৫:৫৫, ১৮ ফেব্রুয়ারি ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

Sufidisciple ভাই, আমিও আপনার সাথে একমত কিন্তু উইকিপিডিয়ার নামকরণ নীতিমালায় কোন উপাধি ব্যবহার করতে বারণ করা হয়েছে। তাছাড়া খাজা মঈনুদ্দীন চিশতী নামেও পুণ:নির্দেশ করা আছে, সমস্যা হওয়ার কথা নয়। এছাড়া নিবন্ধের শেুরুতেও কিন্তু খাজা কথাটি রয়েছে। সুলতান-উল-হিন্দ ও খাজা দুটিই কিন্তু তার উপাধি সুতরাং মুসলিম দৃষ্টিকোন থেকে দেখে সুলতানুল হিন্দ কথাটিও বাদ দেওয়া ঠিক হবে না। যাইহোক, আপনার আগ্রহের বিষয়ের উপর সম্পাদনা করার লোক খুব একটা পাওয়া যায় না। আপনি বাংলা উইকিতে সম্পাদনা করছেন দেখে খুব ভালো লাগছে। আশা করি ধর্মীয় বিষয়াদিতে আপনার কাছ থেকে আমরা আরো বেশি বেশি নিবন্ধ পাবো। ভালো থাকবেন। ধন্যবাদ। -- যুদ্ধমন্ত্রী আলাপ ০৯:০৫, ১৮ ফেব্রুয়ারি ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

যুদ্ধমন্ত্রী মন্ত্রী ভাই, আপনার মন্তব্য সত্যিই আমাকে উৎসাহিত করল। ধন্যবাদ। আপনার প্রত্যাশা হোক আমার প্রেরণা/সহযোগিতার একটি নির্ভরযোগ্য ভিত্তি। মূলত একান্ত ব্যক্তিতান্ত্রিক ভালোলাগা হতে আমি এসব কাজ করি। কিছুদিন, ফ্রিল্যানিস্ংয়ে টাকা কামানোর তালে ছিলাম। এখন তা আমাকে টানতে ব্যার্থ। হয়ত আমি পুরো মানুষটিই ব্যার্থ। তবু আমি আছি আমার ভালোলাগা নিয়ে। সত্যি বলতে কি, 2004 সাল হতে ইংরেজী উইকিপিডিয়ার সাথে পরিচিত হলেও, 12তে মনস্থির হল, কিছু কাজ করি। সে ভাবে আছি। মূলত বিগত কয়েক মাসেই কিছুটা করছি, শিখছি। আরও বিভিন্ন দিকে সময় দিতে হয়। চাকরির বাইরে বিনা পয়সার শ্রম দিই এমন আরও অনেক ক্ষেত্র রয়েছে আমার। দোয়া করবেন।

মূল কথায় আসি। আসলে আমি চাচ্ছিলাম প্রবন্ধটির শিরোনাম “খাজা মঈনুদ্দীন চিশতী” হোক। সম্ভব না হলে থাক। আমার বিষয়টি এমন, চট্টগ্রামের মাইজভান্ডার এর প্রতিষ্ঠাতার মূল নাম ছৈয়দ আহমদ উল্লাহ। অষ্ট্রেলিয়ার রিফিউজি ট্রাইবিউন্যালের রিসার্চ রিপোর্ট অনুসারে বর্তমান বিশ্বে উনার মতাদর্শের অনুসারী রয়েছেন 10 মিলিয়ন। তাদের 99% এর নিকট উনার পরিচিয় “আহমদ উল্লাহ মাইজভান্ডারী”।. ইতিমধ্যে পত্রিকায় ও ব্লগে প্রকাশিত আমার বাংলা ও ইংরেজী লেখায় উনার নামটি সচরাচর কেবল “আহমদ উল্লাহ মাইজভান্ডারী” উল্লেখ হতে দেখে অনেকে আলোচনা তুলেছিলেন। তাদের প্রতি আমার অভিব্যক্তি ছিল, এটি অর্থাৎ “আহমদ উল্লাহ মাইজভান্ডারী” এ শব্দমালা কারো ব্যক্তিগত নামের পর্যায়ে থেকে যায়নি। এটি একটি “ব্রান্ড নেইম”।. ব্রান্ড = মাইজভান্ডারী, প্রতিষ্ঠাতা = আহমদ উল্লাহ মাইজভান্ডারী। আহমদ উল্লাহ মাইজভান্ডারী লিখলে উনাকে ছৈয়দ, হযরত, পীর, গাউছুল আজম, চট্টগ্রামের বাসিন্দা, কলিকাতা আলীয়ার ছাত্র এমন কোন পরিচয়ই আর দিতে হয় না। তাই উনার নামে করা আমার ইংরেজী উইকির নিবন্ধটি: Ahmedu Ullah Maizbhanderi তবে, আমারই করা বাংলা নিবন্ধে কেউ একজন নামটিতে কিছু শব্দ যুক্ত করে ফেলেছে। আপাতত, আমি কোন যু্ক্তি তাদের দিচ্ছিনা। কেননা, সবারই অধিকার রয়েছে। করুক। শিখুক। পরে আলোচনায় যাওয়া যাবে। এখনইতো সব শেষ হয়ে গেলনা! আর যা কিছু মৌলিক, আমি না করলেও অনাগত ভবিষ্যত কেবল সেটুকুই ধারণ করবে। এটাই ইতিহাসের শিক্ষা। “খাজা মঈনুদ্দীন চিশতী”- এ নামটি ক্ষেত্রেও আমার বিবেচনা অনুরুপ। এটি কেবল কোন ব্যক্তির নাম নয়, একটি টার্ম। ব্রান্ড নেইম। এ টার্মটিও আমার বিচারে তেমন বা তার চাইতে বেশি গুরুত্ব বহন করে। যার প্রভাব রাষ্ট্রীয় সীমান পেরিয়ে বিধৃত।

আমার নিরস/তুচ্ছ কাজে আপনার উৎসাহ ও মূল্যবাণ সময় দেয়ার জন্য নিরন্তর শুভ কামনা। --- Sufidisciple (আলাপ) ১৯:৫৩, ১৮ ফেব্রুয়ারি ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

Sufidisciple ভাই, মূল আলোচনায় পরে আসি তার আগে আপনাকে বিশেষভাবে একটি ধন্যবাদ কারণ আপনার ভাষা অত্যন্ত আন্তরিক, শুধুমাত্র এখানে নয় আমি আরো অনেকের আলাপ পাতায় আপনার আলোচনা দেখেছি। সেখানে আপনার আর্টিকেলে ট্যাগ লাগানো হলেও আপনি অত্যন্ত সুন্দরভাষায় অন্যদের সাথে বিষয়টি আলোচনা করেছেন যেটি আমি নিজেও এতোদিনেও রপ্ত করতে পারিনি। এছাড়া, কোনকিছু নিয়ে আলোচনায়ও আপনার আগ্রহেকে সম্মান জানাতে হয়, যেটি উইকির মূল ভিত্তি। যাইহোক, আসলে উইকিপিডিয়ার সকল বিষয়ই একটু বেশিই নিরপেক্ষ। যেমন, একটি উদাহরণ দেই, আপনি দেখবেন হযরত মুহাম্মদ (সঃ) এর নামের উইকির নিবন্ধটিতে কিন্তু হযরত বা (সঃ) কোনটিই যুক্ত করা হয়নি। যদিও মুসলমান হিসেবে এটি অনেককে ব্যথীত করতে পারে। এটি এজন্য বললাম কারন ভক্তরা বা পরিচিত সকলে মঈনুদ্দীন চিশতী (রঃ)-কে খাজা নামে বেশি জানলেও এটি তার একটি উপাধি এবং কোন ব্যবহারকারী যাতে সার্চ করতে এসে ফিরে না যায় সেজন্য খাজা শব্দটি যুক্ত করেও পূণঃনির্দেশ করা হয়েছে এবং নিবন্ধের প্রথম লাইনেতো রয়েছেই কোন কোন জাতির কাছে তিনি কি কি নামে পরিচিত ছিলেন। এটি এজন্যই যুক্ত করা যাচ্ছে না কারণ, উইকিতে শিরোনামের নামকরনে বলা হয়েছে কোন ব্যক্তির উপাধি নামের আগে বা পরে ব্যবহার করা যাবে না শুধুমাত্র নামটিই ব্যবহার করতে হবে। আশা করি, আমি বুঝাতে পেরেছি। ভালো থাকবেন। ধন্যবাদ। -- যুদ্ধমন্ত্রী আলাপ ২০:১২, ১৮ ফেব্রুয়ারি ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

যুদ্ধমন্ত্রী মন্ত্রী ভাই, উইকির শর্ত বিবেচনায় আপনার যুক্তি অকাট্য। ধন্যবাদ। একটি বিষয়, আমি উইকিতে এ নিবন্ধটি করব কিনা খুঁজে না পেয়ে, নিজে অফলাইনে প্রায় সমস্ত নিবন্ধটি তৈরী করে পরে আপলোড করলাম। যখন তথ্যসূত্র যুক্ত করতে গেলাম তখন তো চোখ ছানা ভরা। এতক্ষণ ধরে তৈরী করা লেখাটি নাই! আবার দেখলাম, পুননিদের্শর সূত্র। যাক গেলাম সেখানে। সে নিবন্ধে নিজের কাছে থাকা তথ্য ও তথ্যসূত্র সমূহ এক এক করে যুক্ত করলাম। মূলত আমি ঐ নিবন্ধটি পাওয়া পর্যন্ত তাতে খাজা-এ উপনামটি ছিলনা। আমি তখন ওটা যুক্ত করলাম। আর সে শব্দটির প্রয়োজনীয়তা বুঝাতে তাতে ইত্তেফাকের লিংটি দিয়েছিলাম। সে ভাবেই চেয়েছিলাম খাজা মঈনুদ্দীন চিশতী শিরোনামে মূল নিবন্ধটি থাকুক। যেহেতু, উইকির শর্তের সাথে তা সাংঘর্ষিক, তাই না করাই শ্রেয়। অনেক সময় নিলাম আপনার। তার চেয়ে ঢের বেশি শুভ কামনা রইল।

আপনার ধন্যবাদের প্রতিউত্তরে ধন্যবাদ নয়, কৃতজ্ঞতা পাশে আবদ্ধ রইলাম। --- Sufidisciple (আলাপ) ২০:৩৯, ১৮ ফেব্রুয়ারি ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

করীনা কপুর[সম্পাদনা]

বোধিস্বত্ব দাদা আশা করছি খুবই ভাল আছেন। আপনি কারিনা কাপুর খান থেকে পুনরায় করীনা কাপুর খান শিরোনামে স্থানান্তর করেছেন। তবে আজ পর্যন্ত আমি তখনও ভারতীয় মিডিয়াতে কিংবা কারও মুখে শুনেনি যে করীনা কপুর বলে কোন বলিউডি নায়িকা রয়েছে। (করীনা + কপুর) উভয় বানানই ভূল যা এর আগে আপনি স্থানান্তর করেছিলেন। জানিনা আপনি নামটি কোথা থেকে সংগ্রহ করেছেন। মিডিয়াতে কিন্তু সবাই কারিনা উচ্চারণ করে থাকেন, করীনা নন। সবচেয়ে বড় কথা হল এই যে, কারিনা কিন্ত তার নামের বানান পুর্বে কারিনা কাপুর লিখলেও বিয়ের পরে কারিনা কাপুর খান লিখে থাকেন। আসলে করীনা কারও নাম হতে পারেনা। প্রমাণ স্বরুপ নামের উচ্চারণটি আপনি কারিনার সাথে করণ জোহরের কফি উইথ করণ অনুষ্ঠানটি দেখতে পারেন। অনুষ্ঠানটিতে কারিনা শব্দটির উচ্চারণ কিন্ত বারবার করা হয়েছে। সেখানে কিন্তু কারিনা নামের স্পষ্ট করে উচ্চারণ করা হচ্ছে কারিনা, করীনা নন। এছাড়াও কয়েকটি প্রমাণস্বরুপ [১], [২], [৩], [৪], [৫], [৬], [৭] উপস্থাপন করা হল। স্পষ্টত করে উল্লেখ করা আছে যে ‘’কাপুর পরিবার’’। আপনি এর আগে করীনা কপুর নামে স্থানান্তর করেছিলেন তাই আপনি কি আমাকে কোন করীনা কপুর এর প্রমাণ দেখাতে পারবেন। আপনি প্রায়ই কোন শিরোনাম পরিবর্তন করলে হিন্দী এবং মারাঠির সাথে তুলনা করেন। এছাড়াও আপনি আমার আলাপ পাতায় নতুন করে প্রদেশের কথা উল্লেখ করেছেন কিন্তু মূলত ইংরেজী উইকি থেকে অন্যসব উইকির জন্ম হয়ে থাকে সুতরাং আপনাকে সকল উইকি ইংরেজীর সাথে তুলনা করা উচিত। তবে নামের বানান হিন্দী কিংবা মারাঠীর সাথে তুলনা নয় বরং সঠিক বানানে করা উচিত বলে আমার মনে হয়। ভাল থাকবেন সবসময়। শুভ কামনায়- মাসুম (আলাপ) ১৫:০৩, ২২ ফেব্রুয়ারী ২০১৪ (ইউটিসি)

ভাই মাসুম, প্রথমে একটা কথা বলি, হিন্দীতে অ এর উচ্চারণ আ এর মতো হয়। যেমন করীনাকে কারিনা, সলমনকে সালমান, হমকে হাম, গমকে গাম - এইরকম ভাবে, এই জন্য মাঝে মাঝে বিভ্রান্ত হওয়ার যথেষ্ট সুযোগ থাকে, এঈ কথাটা আমরা ভারতীয়রা স্বাভবিকভাবে প্রতিদিন জীবনযাপন ও হিন্দীভাষীদের সঙ্গে কথা বলতে গিয়ে খুব সহজেই জানতে পারি। আপনি ঠিক বলেছেন, যে তাঁকে কারিনা নামে হয়তো উচ্চারণ করা হয়, কিন্তু ব্যাপারটা বানানের ক্ষেত্রে কিন্ত কারিনা হয় না। আপনি যে সকল লিঙ্ক দিলেন, সেগুলি কিন্তু অধিকাংশ বাংলাদেশী সংবাদপত্রের লিঙ্ক। বাংলাদেশে এই ভুল খুব সহজেই হতে পারে। আমি এই কারণে হিন্দী ও মরাঠীর সঙ্গে তুলনাকে করেছি, কারণ করীনা নিজে হিন্দীভাষী ও ভারতীয় নাগরিক, উনি ইংরেজ বা বাঙ্গালী নন। আপনি যদি একটু কষ্ট করে হিন্দী সংবাদপত্রের লিঙ্ক খুঁজে দেখেন, তবে কিন্তু সেখানে করীনা নামই পাবেন, যেমন আপনি পেয়েছেন হিন্দী ও মরাঠী উইকিতে। আর, উইকিতে আমরা সব সময় ইংরেজী উইকির সাথে তুলনা করি না, অনেক সময় অন্য উইকি থেকে মেলানো হয়ে থাকে। আমি বুঝতে পারছি, আপনি হয়তো এটা মানতে পারছেন না, কিন্তু এটা সত্যি ঘটনা। আপনি বাংলা উইকির গ্রীক নিবন্ধ গুলি লক্ষ্য করুন, সেখানে কিন্তু ইংরেজী উইকি অনুযায়ী নাম রাখা হয়নি, সেখানে অগস্টাস হয়েছে আউগুস্তুস, যা গ্রীক রীতি অনযায়ী সঠিক, স্প্যানিশের ক্ষেত্রেও একই ভাবে নাম রাখা হয়েছে। বিশেষ করে ভারতীয় নামের ক্ষেত্রে ভারতীয় উইকিগুলোকে প্রাধান্য দেওয়া হয়। অসমীয়া নামের ক্ষেত্রে আমরা অসমীয়া বানান মেনে চলি, নেপালী নামের ক্ষেত্রে নেপালী উইকির বানান, উল্টোদিকে অন্য ভারতীয় উইকিও বাঙ্গালী নামের ক্ষেত্রে অনেক সময় বাংলা উইকির বানান মেনে চলেন। আমি, আবারো বলি, হিন্দী উচ্চারণ শুনে বিভ্রান্ত হওয়ার যথেষ্ট সুযোগ রয়েছে, সেটা আমরা এদেশের লোকেরা হাড়ে হাড়ে জানি। আর একটা কথা বলি, দয়া করে আমার ওপর আস্থা রাখুন। আমি আপনার নিবন্ধের কোন ক্ষতিসাধন করছি না। দয়া করে কোন কিছু ব্যক্তিগত ভাবে নেবেন না। উইকির উন্নতি যতটা আপনার কাম্য, ঠিক ততটাই আমার কাম্য। অন্য উইকিপিডিয়ানরা কিছু জিনিষ যদি সংশোধন করেন, তাঁদের ওপর আস্থা রাখুন। এইটুকু শুধু বলি, আমি পুরোপুরি নিশ্চিত না হয়ে কিন্তু ঐ কাজ করছি না। -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ১৫:৩৪, ২২ ফেব্রুয়ারি ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

বোধিসত্ত্ব দাদা, রাহুল সাংকৃত্যায়নের আলাপ পাতাটি দেখার অনুরোধ রইল। -- তাওহীদ (আলাপ) ১৪:৫০, ২৪ ফেব্রুয়ারি ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

জন্মদিনের শুভেচ্ছা নেবেন[সম্পাদনা]

-- যুদ্ধমন্ত্রী আলাপ ১২:৫৪, ২৬ মার্চ ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

ধন্যবাদ নাহিদ ভাই। -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ০৮:৩২, ২ এপ্রিল ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

স্বাগতম[সম্পাদনা]

বোধিসত্ত্ব দাদা, শুভেচ্ছা নিবেন। দীর্ঘদিন কর্মব্যস্ততার পর পুনরায় উইকিতে যোগ দিলেন দেখে খুবই ভাল লাগল। আমার পক্ষ থেকে আপনাকে বিশেষভাবে স্বাগতম জানাচ্ছি। উইকিতে নিয়মিত থাকবেন এবং ভাল থাকবেন সবসময় এই কামনায়; -------  মাসুম ইবনে মুসা  কথোপকথন ০৮:৪২, ২ এপ্রিল ২০১৪ (UTC)

ধন্যবাদ মাসুম ভাই। এরপর উইকিতে অনেক দিন নিয়মিত থাকব আশা করছি। -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ০৮:৫০, ২ এপ্রিল ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

নিবন্ধ রিডাইরেক্ট[সম্পাদনা]

সুপ্রিয় বোধিসত্ত্ব, শুভেচ্ছা। আপনি কিছুক্ষন আগে আমার কয়েকটি নিবন্ধ রিডাইরেক্ট করেছেন। এক্ষেত্রে কিছু ঝামেলা আছে। যেমন, আবদুস সালেক চৌধুরী, শাহে আলম, আবদুস সাত্তার, ফজলুর রহমান খন্দকার ইত্যাদি নিবন্ধে যে নাম ছিলো সেটিই মূল নাম। কিন্তু আবু ছালেক চৌধুরী, মোহাম্মদ শাহ আলম, আবদুস ছাত্তার, ফজলুর রহমান নামেও অন্য ব্যক্তি আছেন যারা কিন্তু এ নিবন্ধের ব্যক্তি নন। এ নামগুলো আমি একাধিক ভাবে চেক করে করছি। তাই পরবর্তীতে এগুলো পরিবর্তন না করলে ভালো হয়। আর যেগুলো করেছেন সেগুলো আগের অবস্থায় ফিরিয়ে আনলে ভালো হয়। --নুরুন্নবী চৌধুরী হাছিবআলাপ ১৬:০৮, ৯ এপ্রিল ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

হাছিব সাহেব, আপনার একটু ভুল হচ্ছে। আমি আপনার কোন নিবন্ধ স্থানান্তর করিনি। বীর উত্তম নিবন্ধে পদকপ্রাপ্তদের যে তালিকা রয়েছে, তাতে বেশ কিছু লাল লিঙ্ক ছিল। ঐ নিবন্ধের Navbox-এ দেখলাম, পদক প্রাপ্তদের নামে নিবন্ধ তৈরী হয়েই রয়েছে। আমি শুধু ঐ লাল লিঙ্কগুলোকে নীল করেছি মাত্র। যে নামে নিবন্ধ তৈরী হয়েছিল বা আপনি তৈরী করেছিলেন, সেই নামেই রয়েছে। আমি তাতে কোন রকম পরিবর্তন করিনি। আপনি চেক করলেই বুঝতে পারবেন। আশা করি ভুল বোঝাবুঝি মেটাতে পারলাম। আপনার আমার সম্বন্ধে আর কোন সন্দেহ থাকলে নির্দ্বিধায় জানাবেন। -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ১৬:৩৪, ৯ এপ্রিল ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
আমি আপনার কথা মতো আবু ছালেক চৌধুরী, মোহাম্মদ শাহ আলম, আবদুস ছাত্তার, ফজলুর রহমান চারটি নিবন্ধকে আগের অবস্থায় ফিরিয়ে এনেছি আর অপসারণ প্রস্তাব করেছি। আপনি সময় করে অপসারণ করে দিলে ভালো হয়। আর অজান্তে ভুল হওয়ায় সত্যি দুঃখিত। আসলে বীর উত্তম নিবন্ধে পুরস্কার প্রাপকদের তালিকাটায় ঐ রকম বানানেই ছিল, তাই গোলমাল হয়েছে। ঐ তালিকাটিও সংশোধন করা প্রয়োজন, নইলে অন্য কেউ একই ভুল করতে পারে। ভুল ধরিয়ে দেওয়ায় ধন্যবাদ। -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ১৯:০৩, ৯ এপ্রিল ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

ফিরতি বার্তা[সম্পাদনা]

সুপ্রিয়, Bodhisattwa। Moheen Reeyad-এর আলাপ পাতায় আপনার জন্য একটি নতুন বার্তা এসেছে।
আপনি {{ফিরতি বার্তা}} টেমপ্লেটটি অপসারণের মাধ্যমে যেকোনো সময় এই বিজ্ঞপ্তিটি মুছে ফেলতে পারেন।

--মহীন রীয়াদ (আলাপ) ০৩:৪৬, ১১ এপ্রিল ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

সেন্ট্রাল মেট্রো স্টেশন[সম্পাদনা]

ওটা পার্ক স্ট্রীট মেট্রো স্টেশন এর ছবি ছিলো|Guru-45 (আলাপ)

শুভ নববর্ষ ১৪২১ এর শুভেচ্ছা[সম্পাদনা]

আজকের এই শুভ নববর্ষের শুভক্ষনে; বাঙালির সাজ সাজ রবে আপনাকে রাঙাতে আমার পক্ষ থেকে আপনাকে শুভ নববর্ষের বাঙালিয়ানা শুভেচ্ছা জানাচ্ছি এবং এরই সাথে সাথে আপনি এবং আপনার পরিবারের সবার জন্য পান্না ভাত আর ইলিশ মাছ পাঠালাম। তাই পরিবারের সবাই মিলে খুব মজা করে খাবেন এবং ভাল থাকবেন সবসময় এই শুভ কামনায় ; ---- মাসুম ইবনে মুসা  কথোপকথন ১৮:০৬, ১৪ এপ্রিল ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

শুভ নববর্ষ ১৪২১[সম্পাদনা]

আপনাকে আমার পক্ষ থেকে নববর্ষের রঙিন শুভেচ্ছা! নতুন বছর ভরে উঠুক জীবনানন্দে, হয়ে উঠুক মনের মতো। শুভ নববর্ষ!

--মহীন রীয়াদ (আলাপ) ২১:০৭, ১৩ এপ্রিল ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

নববর্ষের শুভেচ্ছা[সম্পাদনা]

বাঙালি সংস্কৃতির এ বর্ণিল দিনের ন্যায় বছরের প্রতিটি দিনই আপনার ও আপনার পরিবারের জন্য হয়ে উঠুক মধুর এবং উৎসবের আনন্দ সবাইকেই ছুঁয়ে যাক - এই প্রত্যাশা ব্যক্ত করছি। সাথে পান্তা-ইলিশ-কাঁচা মরিচ-এর মোহময়ী শুভেচ্ছা। --অংকন (আলাপ) ০৩:২৪, ১৪ এপ্রিল ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

শুভ নববর্ষ[সম্পাদনা]

. শুভ নববর্ষ (Happy Bengali New Year)

সময় হল একটি বছর-কে বিদায় দেয়ার। সময় হল বছর-টিকে হারিয়ে জেতে দেবার,কালের অনন্ত ধারায়। তবে নতুন বছরে সবার কামনা হক সুখের, এবং শান্তির। নতুন বছরে সবাই ভাল থাকবে, সুখে থাকবে এটাই হোক সবার কামনা। নতুন বছরে সবাই সুখে থাকুক, শান্তি-তে থাকুত, সকলের মঙ্গল হোক। পুরানো বছরের ভুল ভ্রান্তি পেছনে ফেলে সবাই সামনে এগিয়ে যাক। এই কামনা। বিদায় ১৪২০, স্বাগতম ১৪২১। সবাইকে জানাই

শুভ নববর্ষ -- প্রত্যয় (শুভ নববর্ষ!) ১৪:৩৮, ১৪ এপ্রিল ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

আষাঢ়ী পূর্ণিমা নিবন্ধ উন্নয়নের আহবান[সম্পাদনা]

সদ্য লিখিত আষাঢ়ী পূর্ণিমা নিবন্ধটি উন্নয়নের আহবান জানাই। --Faizul Latif Chowdhury (আলাপ) ০৬:৪৩, ১৭ এপ্রিল ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

চেষ্টা করব ফয়জুল সাহেব, তবে একটু সময় চাইছি। -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ১৮:২৯, ১৭ এপ্রিল ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

টক ব্যাক[সম্পাদনা]

সুপ্রিয়, Bodhisattwa। Khaled0147-এর আলাপ পাতায় আপনার জন্য একটি নতুন বার্তা এসেছে।
আপনি {{ফিরতি বার্তা}} টেমপ্লেটটি অপসারণের মাধ্যমে যেকোনো সময় এই বিজ্ঞপ্তিটি মুছে ফেলতে পারেন।

কলাম্বিয়া, সাউথ ক্যারোলাইনা নিবন্ধের শিরোনাম পরিবর্তন প্রসংগে[সম্পাদনা]

অনুগ্রহপূর্বক স্থানান্তরটি বাতিল করুন। এর সঠিক উচ্চারণ কলাম্বিয়া (দেশ কলম্বিয়ার সাথে বানানের পার্থক্য লক্ষ্য করুন)। আমি গত পাঁচ বছর যাবত এ শহরে বাস করছি। তাই প্রত্যক্ষ অভিজ্ঞতা থেকে বলছি। ধন্যবাদ। Sabih omar (আলাপ) ২০:২৬, ২৩ এপ্রিল ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

 করা হয়েছে -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ১৫:৫২, ২৪ এপ্রিল ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
ধন্যবাদ। Sabih omar (আলাপ) ১৬:৪১, ২৪ এপ্রিল ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

দাদা, কাজের চাপে অনেকদিন উইকিতে আসা হয়ে ওঠে নি, আশা করই ভালই আছেন। শেষবার আমি নো ওয়ান রাইটস টু দ্যা কর্নেল নিবন্ধটি লিখেছেলাম কিন্তু আপনি সম্ভবত সেটির শিরোনাম পাল্টে এল করোনেল নো তিয়েনে কুইয়েন লে এস্ক্রিবা করেছেন। এটি বইটির প্রকৃত নাম এতে কোন সন্দেহ নেই তবে বইটির অনুবাদকেরা সকলেই শিরোনামে স্প্যানিশের বদলে ইংরেজি নামটিই রেখে দিয়েছেন। সেই অর্থে আমার ব্যক্তিগত মতামত হল ইংরেজি নামটি রেখে দেওয়াই বোধয় সমীচীন হবে। আরেকটি কাজ করলেও করা যেতে পারে, যেহেতু সকল ভাষার উইকিতে তাদের নিজস্ব ভাষায় শিরোনাম দিয়েছে আমরাও শিরোনামে বাংলাটা ব্যবহার করতে পারি। আমার অনুরোধ থাকবে বিষয়টির উপর একটু নজর দিবেন। ভাল থাকবেন দাদা। - আসিফ মুকতাদির (আলাপ) ০৪:০৭, ১ মে ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

আসিফ ভাই, আমার মনে হয়েছিল, বইটি যে নামে প্রকাশিত হয়েছিল, সেই নামেই নিবন্ধ থাকা দরকার। যেমন ধরুন এল করোনেল নো তিয়েনে কুইয়েন লে এস্ক্রিবা এই নামে বইটি প্রকাশ পেয়েছিল, কারণে আদতে বইটি স্প্যানিশ। পরবর্তীকালে ইংরেজীতে নো ওয়ান রাইটস টু দ্য কর্নেল নামে অনবাদ করা হয়। এবার পাঠকেরা যখন উইকিতে বইটি সম্বন্ধে জানতে চাইবেন, তাঁরা মূল স্প্যানিশ শিরোনাম খুঁজে পেলেই মনে হয় বেশি সন্তুষ্ট হবেন। আর কেউ যদি, ইংরেজী শিরোনামে খোঁজ করেন, পুনর্নির্দেশনার মাধ্যমে নিবন্ধটি খুঁজে পেতে সমস্যা হবে না। ব্যক্তিগত ভাবে আমার মত, মূল ভাষার শিরোনামটি রেখে দেওয়াই উচিত। অনুবাদকরা নাম অনেক ভাবেই পাল্টে দিতে পারেন, আবার বিভিন্ন অনুবাদক একই বই বিভিন্ন নামে অনুবাদ করতে পারেন। আর শিরোনামে বাংলা ভাষার না করাই ভালো। ধরুন অনেক বইয়ের বাংলা অনুবাদ নেই, সেক্ষেত্রে আপনি যদি একটা বাংলা নাম রাখেন, পাঠক কিন্তু সেই নামের সঙ্গে পরিচিত নাও থাকতে পারেন। যেমন ধরুন, এই বইয়ের নাম আপনি রাখলেন 'কেউ কর্নেলকে লেখে না', আবার অন্য কারোর মনে হল, 'কর্নেলকে কেউ লেখে না' এই রকম রাখা উচিত। তখন বেজায় গোলযোগ শুরু হবে। আবার ধরুন দুইজন প্রকাশক একই বইয়ের দুই রকম শিরোনামে অনুবাদ রাখলেন, তখনও মুশকিল। তাই না? :-) আমার মনে হয়, বইটি যে নামে প্রকাশিত হয়েছিল, সেই নামে রাখলে ব্যাপারটার মধ্যে একটা Standardisation থাকে। সেই কারণেই ঐ স্থানান্তর করা। আশা করি আমার অবস্থান বোঝাতে পেরেছি। আপনার মতামত কি অবশ্যই জানাবেন কিন্তু। আর হ্যা, উইকিতে অনেক দিন পর ফিরে এলেন দেখে খুব ভালো লাগলো। আশা করি আবার একসঙ্গে কাজ করার সুযোগ পাব। ভালো থাকবেন। -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ০৪:৪৬, ১ মে ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
এতসব জিনিস আমার মাথায় আসেই নি। মার্কেস তাহলে স্প্যানিশেই থাক, আপনাকে অনেক ধন্যবাদ। আসিফ মুকতাদির (আলাপ) ০৮:৩৬, ১ মে ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

টেম্পলেট করতে গিয়ে নিবন্ধ![সম্পাদনা]

বোধিসত্ত্বদা, বিপদ ঘটিয়েছি। ইংরেজিতে Template:Timeline geological timescale আর Template:Geologic time scale নামে ২ টো টেম্পলেট আছে। দ্বিতীয়টা বাংলায় কপি করে এনে অনুবাদ শুরু করলাম, কিন্তু ওটা নিবন্ধ হিসেবে দেখাচ্ছে। আর প্রথমটার অনুবাদ আগেই শুরু হয়েছিল। এখন অবস্থাটা হল এই- ২ টো ইংরেজি টেম্পলেটের জন্যই বাংলায় লিংক সহ corresponding টেমপ্লেট তৈরি হয়েছে, কিন্তু ২ টোরই বাংলা নাম এক! দ্বিতীয়টার নামটা বদলাব কী করে আর ওটাকে 'নিবন্ধ' থেকে 'টেম্পলেট' করব কী করে, বলে দেবেন?---ব্যা করণ (আলাপ) ০৫:০১, ১ মে ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

ঠিক আছে, কোন ব্যাপার না, আমি আপনার তৈরী করা নিবন্ধটিকে টেমপ্লেটে স্থানান্তর করে দিয়েছি, তবে নামটা একটু পাল্টে দিতে হল। নতুন নাম হল টেমপ্লেট:ভূতাত্ত্বিক সময়। আশা করি ঠিক হয়ে গেছে, আর সমস্যা হবে না। অন্য কোন সমস্যা হলে অবশ্যই জানাবেন। -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ০৫:১০, ১ মে ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
আপনাকে অনেক ধন্যবাদ!---ব্যা করণ (আলাপ) ০৫:১৫, ১ মে ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

ছবি আপলোড[সম্পাদনা]

আচ্ছা আমি যদি অন্য কোনো উইকি থেকে পয়েন্ট করা কোনো ছবি নিয়ে সেটার পয়েন্টিং গুলো বাংলা করে দিয়ে বাংলা উইকি তে আপলোড করতে চাই, তাহলে সেই পরিবর্তিত ছবিগুলোর লাইসেন্স কি হিসেবে দেওয়া উচিত? 'নিজের কাজ', না 'অন্য উইকি তে পেয়েছি'? (কাজ তো করতে হয়ই)---ব্যা করণ (আলাপ) ০৯:৩৭, ৩ মে ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

সবচেয়ে সহজ উপায় হল, অন্য উইকিতে ছবির যে লাইসেন্স দেওয়া আছে, সেটিকে হুবহু কপি করে একই লাইসেন্সে বাংলা উইকিতে আপলোড করা। অবশ্য শুধু এইটুকু খেয়াল রাখতে হবে, ঐ উইকিতে লাইসেন্স নিয়ে কোন বিতর্ক যেন না থাকে বা লাইসেন্সটি যেন সঠিক হয়। নিজের কাজ লাইসেন্স তখনই দেওয়া যাবে, যখন ছবিটা আপনি নিজেই তুলেছেন আপনার ক্যামেরা থেকে। আর তখন আপনি কমন্সে লাইসেন্স মুক্ত করেও আপলোড করতে পারেন। সাধারণতঃ অন্য কেউ নিজের কাজ লাইসেন্স দিলে ছবিটা কমন্সে আপলোড করেন, ফলে সেই ছবিটা বাংলা উইকিতে দিতে কোন সমস্যা হবে না।-- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ০৯:৫৭, ৩ মে ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
তার মানে আমার পয়েন্টিং অনুবাদের জন্য কোনো স্বীকৃতি পাওয়ার উপায় নেই? আমি রোমান সাম্রাজ্যের ছবিটার মতো সব ক'টা পয়েন্ট বাংলা করার কথা বলছিলাম...--ব্যা করণ (আলাপ) ০২:১২, ৪ মে ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
সর্বান, চিত্র:রোমান সাম্রাজ্য ট্রাইয়ান.png ও চিত্র:শ্রোণীসন্ধী.png অবশ্যই আপনার নিজের কাজ বলে গণ্য হবে এবং এর কপিরাইট আপনি নিজেই ঠিক করতে পারবেন, যেমন এক্ষেত্রে করেছেন। আসলে আমি এর আগে বাংলা পয়েন্ট বলতে ঠিক কি বোঝাতে চেয়েছিলেন, সেটা ঠিক বুঝতে পারিনি। তাই সাধারণ অর্থে বলেছিলাম। এই ফাইল দুটিতে আপনার লাইসেন্স প্রদান একদম ঠিক আছে। শুধু চিত্র:শ্রোণীসন্ধী.png ফাইলে সারাংশ একটু বিস্তারিত জানিয়ে উৎস হিসেবে নিজের কাজ করে দিন, যেমনটি করেছেন, চিত্র:রোমান সাম্রাজ্য ট্রাইয়ান.png চিত্রে। আর একটা কথা, বাংলা উইকিতে আপনি ছবি আপলোড করে কমন্সে মুক্ত করার আবেদন জানানোর থেকে ভালো হত, কমন্সে সরাসরি আপলোড করে লাইসেন্স মুক্ত করা। আপনার নিজের কাজ হলে আপনি এটা করতেই পারেন। কোন অসুবিধা হওয়ার কথা নয়। -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ১৭:২২, ৪ মে ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
অনেক অনেক ধন্যবাদ! --ব্যা করণ (আলাপ) ১৭:১৯, ৪ মে ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

নিরলস অবদানের জন্য পদক[সম্পাদনা]

নিরলস তারকা
বাংলা উইকিপিডিয়াতে নিয়মিত নিরলসভাবে নিবন্ধন প্রণয়ন, মান উন্নয়ন ও সম্প্রসারণ করার জন্য বোধিসত্ত্ব দাদাকে স্বীকৃতিস্বরূপ আমার পক্ষ থেকে এই পদক। তাওহীদ (আলাপ) ০৪:৩৭, ৪ মে ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
অসংখ্য, ধন্যবাদ তাওহীদ , বাংলা উইকিতে আপনার অবদান কিন্তু কিছু মাত্র কম নয়। -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ১৫:৩৩, ৪ মে ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

আজাকি[সম্পাদনা]

সুপ্রিয়! আপনি জানেন কি প্রস্তাবনা পাতায় আপনার মনোনয়নকৃত য়োন-তান-র্গ্যা-ম্ত্শো (চতুর্থ দলাই লামা) পর্যালোচিত হয়েছে, এবং সেখানে এখনও এমন কিছু বিষয় রয়েছে যা স্পষ্ট করা প্রয়োজন। অনুগ্রহ করে আপনার মনোনয়নকৃত ভুক্তির নিচের মন্তব্য (গুলো) সম্পর্কে আলোচনা করুন এবং যত তাড়াতাড়ি সম্ভব এতে সাড়া দিন। আপনি জানেন কি-এ আপনার অবদানের জন্য অশেষ ধন্যবাদ! যুদ্ধমন্ত্রী আলাপ ২১:২০, ৪ মে ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

নাহিদ ভাই, যত তাড়াতাড়ি সম্ভব এতে সাড়া দিলাম। -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ২১:৪৯, ৪ মে ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
--যুদ্ধমন্ত্রী আলাপ ২২:১৩, ৪ মে ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

তিব্বতী নিবন্ধ[সম্পাদনা]

দাদা, অনেক দিন ধরেই বলবো বলে ভাবছিলাম, আপনার এ বিষয়ক নিবন্ধগুলোর ভাষা আমার কাছে সহাজবোধ্য মনে হয় না, সবচেয়ে বেশি নামগুলোকে কঠিন মনে হয় কিন্তু একই বিষয়ের ইংরেজি নামগুলো কিন্তু সুন্দরভাবে উচ্চারন করা যায়। আমার মনে হয়ে আমার মত এ বিষয়ক জ্ঞান যাদের শূণ্যের কোঠায় তারা নিবন্ধের নাম ও বর্ণনা দেখে একটু থতমত হয়ে যাবে। তবে নির্দিষ্ট কোন কারণে করলে ভিন্ন কথা। --যুদ্ধমন্ত্রী আলাপ ২২:২৩, ৪ মে ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

নাহিদ ভাই, এটা একটা সমস্যা মানছি। আসলে তিব্বতী ভাষাকে যখন প্রতিলিপিকরণ করা হয়, তখন মোটামুটি দুই ভাবে করা হয়- ১) উচ্চারণ অনুসারে, ২) বানান অনুসারে। আপনি ইংরেজী উইকিতে যে বানান গুলি দেখেছেন, সেগুলি উচ্চারণ অনুসারে প্রতিলিপিকরণ। যেমন ধরুন, য়োন-তান-র্গ্যা-ম্ত্শো কে ওখানে দেওয়া আছে Yonten Gyatso, (যদিও কোন কোন বইয়ে কোথাও কোথাও Yontan Gyatso পেয়েছি।) আবার এই নামেরই বানান অনুসারে প্রতিলিপিকরণ রয়েছে yon tan rgya mtsho (তিব্বতি: ཡོན་ཏན་རྒྱ་མཚོ་), যা ওয়াইলি প্রতিলিপিকরণ অনুসারে করা হয়েছে। এবার,বাংলার সমস্যাটা ধরুন। আমি আজ অব্দি বাংলায় যতগুলি তিব্বত সম্বন্ধে বই পড়েছি, সব কটিতে বানান কিন্তু আলাদা রয়েছে, কারণ উচ্চারণ অনুসারে প্রতিলিপিকরণ করতে গিয়ে সমস্যা তৈরী হয়, এই ধরুন Yonten Gyatso এর বানান আমি কোথাও পেয়েছি, য়োনতেন গ্যাতসো, কোথাও য়োনতেন গিয়াৎসো, কোথাও য়নতেন গিয়াৎসো (বাংলা উইকির দলাই লামা নিবন্ধ দেখুন), কোথাও ইয়োনতান গিয়াৎসো, বুঝতেই পারছেন, সব জায়গার বানান আলাদা। (কত রকম বানানে Redirect করব!!) এরকম যত নাম আছে, সবার ক্ষেত্রে বাংলায় আলাদা কোন Standard বানান নেই বললেই চলে। Standardisation এর এই সমস্যাকে দূর করতে ওয়াইলি প্রতিলিপিকরণ বলে একটা অন্য পদ্ধতি চালু রয়েছে, যেখানে তিব্বতী উচ্চারণের বদলে তিব্বতী লিপির বানানকে প্রাধান্য দেওয়া হয়। আপনি লক্ষ্য করবেন, যে কোন নিবন্ধে প্রতিটি তিব্বতী নামের পাশে ওয়াইলিতে প্রতিলিপিকরণ করা আছে। যেমন য়োন-তান-র্গ্যা-ম্ত্শো (ওয়াইলি: yon tan rgya mtsho), দ্পাল-'ব্যোর-র্গ্যা-ম্ত্শো (ওয়াইলি: dpal 'byor rgya mtsho) এইরকম ভাবে। এই প্রতিলিপিকরণের সুবিধে হল, এটি বানান অনুসারে করা বলে উচ্চারণ যাই হোক না কেন, বানান কিন্তু একই থাকে, ফলে একটা Standardisation থাকে। Standardisation-এর এই সমস্যা যাতে না হয়, তাঁর জন্য এই ভাবে আমাকে বানান রাখতে হয়েছে, এতে উচ্চারণের অসুবিধা হবে জেনেও। আর এই রকম বানান কিন্তু মোটেই অপ্রচলিত নয়, আপনি নীহাররঞ্জন রায়ের বাঙ্গালীর ইতিহাস পড়ুন বা রাহুল সাংকৃত্যায়নের বই পড়ুন, সেখানে এই রকম কঠিন বানানই দেওয়া রয়েছে। আর, একটা কথা তো সত্যি বলুন, নামগুলো তো তিব্বতী, উচ্চারণে বাঙ্গালীদের সমস্যা তো হবেই। (আমি যখন লাদাখ যাই, সেখানে শত চেষ্টা করেও ওদের মতো করে তিব্বতী উচ্চারন করতে পারি না। ওরা প্রতিটি অক্ষরকেই উচ্চারণ করে কিন্তু আমি বলতে গেলেই জিভে জড়িয়ে যেত। মুশকিল এখানেই। সত্যি কথা বলতে, ইউরোপীয়রা নিজেদের মতো করে উচ্চারণ পদ্ধতি বানিয়ে নিয়েছেন, আসল উচ্চারণ কিন্তু আদৌ ওরকম সহজ নয়।) মানছি একটু থতমত খাওয়ার মতোই ব্যাপার বটে, (মাঝে মাঝে যে আমিও খাই না, তা নয়), কিন্তু ভালো করে পড়লে দেখা যাবে, শুধু মাত্র কারোর নাম বা স্থানের নামের ক্ষেত্রে এই রকম বানান রেখেছি, বাকি পুরোটাই বাংলাতেই রয়েছে। ভালো কথা , তিব্বতী উইকিতে কিন্তু yon tan rgya mtsho (তিব্বতি: ཡོན་ཏན་རྒྱ་མཚོ་) রয়েছে, Yontan Gyatso নয়। কারণ ওটিই তো বানান। (নামগুলোই তো গোলমেলে, কি করব?)। আমার অবস্থান জানালাম, এবার আপনি বলুন, কি ভাবে কি করা যায়? -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ০৮:০৬, ৫ মে ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
আপনার যুক্তি অকাট্য। আপাতত আমি কোন সমাধান দেখছি না, তবে যতগুলো সম্ভাব্য উচ্চারণ হতে পারে (জানা মতে) সবগুলোকে রিডাইরেক্ট করে দিলে মনে হয় ভালো হবে। ভালো থাকবেন, রিপ্লে অনেক সময় নিয়ে দিয়েছেন বুঝাই যাচ্ছে ;) ধন্যবাদ।--যুদ্ধমন্ত্রী আলাপ ০৯:২৫, ৫ মে ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
যতগুলো সম্ভাব্য উচ্চারণ হতে পারে, চেষ্টা করব সেগুলো Redirect করতে। আর যেদিন থেকে তিব্বত নিয়ে লেখা শুরু করলাম, এই প্রশ্নটা তো আমার মনেও সেদিন থেকেই ছিল। কি করে সামলাব আমিও বুঝতে পারছিলাম না। -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ০৯:৩৮, ৫ মে ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

ফিরতি বার্তা[সম্পাদনা]

সুপ্রিয়, Bodhisattwa। Masum Ibn Musa-এর আলাপ পাতায় আপনার জন্য একটি নতুন বার্তা এসেছে।
০৯:০০, ৫ মে ২০১৪ (ইউটিসি) তারিখে বার্তাটি যোগ হয়েছে। আপনি {{ফিরতি বার্তা}} টেমপ্লেটটি অপসারণের মাধ্যমে যেকোনো সময় এই বিজ্ঞপ্তিটি মুছে ফেলতে পারেন।[উত্তর দিন]

 মাসুম ইবনে মুসা  কথোপকথন ০৯:০০, ৫ মে ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

সুপ্রিয়, Bodhisattwa। Khaled0147-এর আলাপ পাতায় আপনার জন্য একটি নতুন বার্তা এসেছে।
আপনি {{ফিরতি বার্তা}} টেমপ্লেটটি অপসারণের মাধ্যমে যেকোনো সময় এই বিজ্ঞপ্তিটি মুছে ফেলতে পারেন।

আপনাকে অনেক ধন্যবাদ।

আবার ভূতত্ত্ব![সম্পাদনা]

বোধিসত্ত্বদা, টেম্পলেটːভূতাত্ত্বিক সময়-এর সাথে যে দে.আ.স দেখাচ্ছে, ওখানে ক্লিক করলে দেখছি টেমপ্লেটːভূতাত্ত্বিক সময়সীমায় নিয়ে চলে যাচ্ছে! এটা চলতে দেওয়া যায় না, প্লিজ কিছু করুন।---ব্যা করণ (আলাপ) ০২:০৭, ১১ মে ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

 করা হয়েছে (দাদার জায়গায় আমি করে দিলাম )। তাওহীদ (আলাপ) ০৫:০৬, ১১ মে ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
অনেক ধন্যবাদ!---ব্যা করণ (আলাপ) ০৫:১২, ১১ মে ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
সর্বান, উত্তর দিতে দেরী করায় দুঃখিত। তাওহীদ , সমস্যার সমধান করায় ধন্যবাদ জানাই। -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ১১:৪১, ১১ মে ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

ফিরতি বার্তা[সম্পাদনা]

সুপ্রিয়, Bodhisattwa। ANKAN GHOSH DASTIDER-এর আলাপ পাতায় আপনার জন্য একটি নতুন বার্তা এসেছে।
আপনি {{ফিরতি বার্তা}} টেমপ্লেটটি অপসারণের মাধ্যমে যেকোনো সময় এই বিজ্ঞপ্তিটি মুছে ফেলতে পারেন।

--অংকন (আলাপ) ১২:৪০, ১৬ মে ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

দাদা আশা করি ভালো আছেন। আমি বিষয়শ্রেণী:মার্কিন অ্যানিমেটেড চলচ্চিত্র-এ অপসারণ ট্যাগ দিয়েছি কারণ একই বিষয় নিয়ে আরেকটি সঠিক নামে বিষয়শ্রেণী আছে। আশা করি কোনো ভুল করিনি । ভালো থাকবেন।-- তাওহীদ আলাপ ১৪:০৫, ১৭ মে ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

তাওহীদ, আরেকটা বিষয়শ্রেণীর ব্যাপারে জানতাম না, আমারই ভুল। আমি লজ্জিত। -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ১৪:৩১, ১৭ মে ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
দাদা একি বলেন আপনি লজ্জিত হওয়া মানে আমি লজ্জিত। ভুল তো মানুষই করে।-- তাওহীদ আলাপ ১৪:৩৫, ১৭ মে ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

দাদা, আমার মনে হয় চিত্রটি পাবলিক ডোমেইনে রয়েছে। যদি পারেন একটু বিস্তারিত অনুসন্ধান করলে কমন্সে স্থানান্তর করা যেত।--যুদ্ধমন্ত্রী আলাপ ২০:৩২, ১৮ মে ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

আমারই ভুল হয়েছে, এই ছবিটি চিত্র:A memento of the Dean's reception, held Oct 10, 1885.jpg ফাইল নামে ইতিমধ্যেই কমন্সে রয়েছে। আমি এতদিন লক্ষ্য করিনি। -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ০৮:১৭, ১৯ মে ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

মতামত[সম্পাদনা]

সুপ্রিয় বোধিসত্ত্ব দাদা, এখানে একটি নিবন্ধ অপসারণের ব্যাপারে আলোচনা চলছে। যদি সময় করতে পারেন, তবে দয়া করে নিবন্ধটির উল্লেখযোগ্যতার ব্যাপারে আপনার মতামত রাখুন। ধন্যবাদ।  – তানভির (আলাপ) ১৫:৩৩, ২০ মে ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

পেঁপা[সম্পাদনা]

সন্মানীয় বোধিস্বত্ব দাদা। আপনের বার্তা পেয়ে আনন্দিত হইলাম। আমি উইকিপিডিয়ায় নতুন সদস্য । আমি লক্ষ্য করেছি আপনি আমার নিবন্ধ সম্পাদনা করে নতুন রূপ দিয়েছেন। আপনাকে অসংখ্য ধন্যবাদ জানাই। আপনি পেঁপা সমন্ধে পাঠানো বার্তা পড়েছি এবং নিবন্ধটিকে উন্নত করার জন্য চেষ্টা করব। --Amrit barman (আলাপ) ১২:৪৭, ২১ মে ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

ক্ষমা করবেন দাদা। আমি বাংলা পেঁপা নিবন্ধটি অসমীয়া থেকে অনুবাদ করে লিখেছি কিন্তু সেখানে বিশেষ তথ্য পাইনি এবং কিছু তথ্য এমন ছিল যা অনুবাদ করার প্রয়োজন বোধ করলাম না। কিন্তু আপনি বার্তায় দেওয়া লিংকে http://www.anvesha.co.in/assamese/pepa_as.htm আমি পেঁপা সমন্ধে অনেক তথ্য পেয়েছি। আমি ইতিমধ্যে অনুবাদের কাজ পুঃনারম্ভ করেছি । ধন্যবাদ --Amrit barman (আলাপ) ১৫:২১, ২২ মে ২০১৪ (ইউটিসি)--Amrit barman (আলাপ) ১৫:২১, ২২ মে ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
সন্মানীয় দাদা, আমি থুরি ও জিভা সমন্ধে সঠিক তথ্য খুজে পাচ্ছিনা তাই এই সমন্ধে বর্ণনা করতে অক্ষম হয়েছি । আমি পেঁপা বাদক ও প্রস্তুতকারীদের সঙ্গে আলোচনা করে সঠিক তথ্য ইউকিপিডিয়ায় যোগদান করব।--Amrit barman (আলাপ) ১৯:১৬, ২২ মে ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

মতামত কাম্য[সম্পাদনা]

সুপ্রিয় বোধিসত্ত্ব, সাঁউ পাউলু নিবন্ধের নাম নিয়ে একাধিক ব্যবহারকারী এর আলাপ পাতায় সংশয় প্রকাশ করেছেন। উইপিডিয়ার একজন অভিজ্ঞ অবদানকারী হিসেবে আপনার মতামত কাম্য। তাওহীদ আলাপ ০৮:৪০, ২৩ মে ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

অপসারণ প্রস্তাবনা বর্তমান মাসে যুক্ত করা প্রসঙ্গে[সম্পাদনা]

দাদা, এরপর থেকে একটু নিবন্ধ অপসারণের প্রস্তাব করলে প্রস্তাবনাটি বর্তমান মাসে যুক্ত করে দিবেন তাতে ট্র্যাক রাখতে সুবিধে হয় এবং একটু স্ট্যান্ডারাইজেশনও হয়। আমি নিজেই করি কিন্তু মাঝে মাঝে কিছু প্রস্তাবনা এড়িয়ে যাওয়া অসম্ভব নয়। আপনি সাম্প্রতিক পরিবর্তন দেখলে আশা করি কি কি করতে হবে বোঝে যাবেন। ভালো থাকবেন। শুখ রাত্রি।--যুদ্ধমন্ত্রী আলাপ ২২:৪৫, ২৩ মে ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

ঠিক আছে, নাহিদ ভাই, এবার থেকে তাই করব। -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ২২:৪৭, ২৩ মে ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

অসমীয়া সংস্কৃতি[সম্পাদনা]

হ্যাঁ দাদা অবশ্যই। আমার এই কাজে অনেক আগ্রহ আছে। আমি সল্পদিনের মধ্যে এইকাজগুলো সম্পাদনা করে সমাপ্ত করব। ধন্যবাদ--Amrit barman (আলাপ) ০৪:৩৪, ২৪ মে ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

সন্মানীয় বোধিস্বত্ব দাদা। আমি ইতিমধ্যে তামোল পান নিবন্ধ সম্পূর্ন করেছি। আপনি একবার পরিক্ষন করুন যদি কিছু ভুল থাকে তাহলে অনুগ্রহ করে সংশোধন করবেন । ধন্যবাদ --Amrit barman (আলাপ) ০৫:০৭, ২৫ মে ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]


সন্মানীয় দাদা, আমি অসমীয়া লোক সংস্কৃতির কয়েকটি নিবন্ধ রচনা করেছি যা অসমীয়া উইকিপিডিয়ার থেকে অনুবাদ করে লেখা। অনুবাদ করার জন্য কি কাহারও আপত্তি থাকতে পারে? আর আমাকে কি অসুবিধার সন্মুখিন হতে হবে নাকি? আমি নতুন সদস্য হওয়ায় আমরা এই সমন্ধে ধারনা কম। দয়া করে আমাকে সাহায্য করুন।--Amrit barman (আলাপ) ১২:৪৭, ২৮ মে ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

আপনি যে কোন উইকিপিডিয়া থেকে অনুবাদ করতে পারেন, কেউ আপত্তি করতে পারবেন না। উইকিপিডিয়ার যে কোন নিবন্ধ ক্রিয়েটিভ কমন্স অ্যাট্রিবিউশন এবং জিনউ ফ্রি ডকুমেন্টেশন লাইসেন্সের অধীনে থাকায় কপিরাইট প্রযোজ্য হয় না। -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ০৬:৩৩, ৯ জুন ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

কাদিয়ান-এর পাতাতে কেন 'স্ক্রিপ্ট ত্রুটি' দেখাচ্ছে?প্রঞ্জাপারমিতঃ ১৮:২৬, ২৯ মে ২০১৪ (ইউটিসি)

 করা হয়েছে (দাদা না থাকায় আমি করে দিলাম ) তাওহীদ (ত্রুটি?) ০৩:০০, ৩০ মে ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

জোশুয়া মার্শম্যান ও অন্যান্য ছবি[সম্পাদনা]

বোধিসত্ত্বদা জোশুয়া মার্শম্যান পাতায় ছবিগুলো ঠিকঠাক আসছে না কেন বুঝতে পারছি না। শ্রীরামপুর কলেজ এর লোগোটাও গোলমাল করছে। প্লিজ একটু দেখবেন।---ব্যা করণ (আলাপ) ০৪:২৭, ৫ জুন ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

আচ্ছা আমি আজ সকালে ছবির সমস্যা সমাধান করে ফেলেছি। অন্য একটা কথা। বিভিন্ন তথ্যছকে ইংরেজি প্যারামিটারগুলোই দেখি নিবন্ধের মূল পাতায় বাংলা হয়ে যায়। এটা খুবই ভালো ব্যাপার, কিন্তু অসুবিধে হচ্ছে এটাই যে বেশ কিছু ক্ষেত্রে এই অটোমেটিক বাংলাটা উৎকৃষ্ট হয় না, যেমন- মিশরের দেবতাদের তথ্যছকে Cult Centre এর বাংলা হয় প্রধান ধর্মবিশ্বাস সেন্টার। সেন্টার কথাটা কেন্দ্র হলেই ভালো হত না কী? আমি জানতে চাই কেমন করে এই স্বয়ংক্রিয় অনুবাদের ব্যবস্থাটা নিয়ন্ত্রণ করা যায়। বলবেন প্লিজ?--ব্যা করণ (আলাপ) ১০:৪৩, ৬ জুন ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
বাঃ এটার সমাধানও করে ফেললাম! আমার কী বুদ্ধি! এখন আপনার কাজ তাড়াতাড়ি শেষ হোক এই আশা রাখি, বেশ কয়েকদিন দেখছি না আপনাকে।--ব্যা করণ (আলাপ) ১১:০৩, ৭ জুন ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

জ্যোতিপ্রসাদ আগরওয়ালা শিরোনাম পরিবর্ত্তন[সম্পাদনা]

সন্মানীয় দাদা, আপনি জ্যোতিপ্রসাদ আগরওয়ালা নাম পরিবর্তন করে জ্যোতিপ্রসাদ আগরওয়াল করেছেন। অসমীয়া উইকিতে “জ্যোতিপ্ৰসাদ আগৰৱালা” ও ইংরাজী উইকিতে Jyotiprasad Agarwala লেখা আছে। আমরা অসমের বাংলা বিদ্যালয়ে “জ্যোতিপ্রসাদ আগরওয়ালা” নাম পেয়েছি। জ্যোতিপ্রসাদের পূর্বপুরুষ রাজস্থানের মারোয়াড় অঞ্চল থেকে এসেছিলেন । মারোয়াড়ী লোকেরা আগরওয়াল লেখেন এক্ষেত্রে কিছু যুক্তি থাকতে পারে কিন্তু তিনি অসমে “জ্যোতিপ্রসাদ আগরওয়ালা” নামে পরিচিত। তাই আমার মতে “আগরওয়ালা” সঠিক হবে।--Amrit barman (আলাপ) ০৬:১৩, ১৫ জুন ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

অমৃত, জ্যোতিপ্রসাদ আগরওয়ালা নামে স্থানান্তর  করা হয়েছে -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ০৯:২৮, ১৫ জুন ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

টেমপ্লেটের পর্যায়সূচক রঙ[সম্পাদনা]

বোধিসত্ত্বদা, ভূতাত্ত্বিক সময়ের ইংরেজি টেমপ্লেটে যতগুলো আলাদা আলাদা রঙ রয়েছে, বাংলায় ততগুলো আসছে না। সমস্ত মার্কআপ অবিকল থাকা সত্ত্বেও কোনো কোনো উপযুগের অন্তর্গত সমস্ত অধোযুগের রঙ সমান দেখাচ্ছে আর কোনো কোনো জায়গায় একদম সাদা দেখাচ্ছে। এটা কীভাবে ঠিক করা যায় বলতে পারো?---ব্যা করণ (আলাপ) ০৩:২৯, ১৬ জুন ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

সর্বাণ, ঠিক  করা হয়েছে -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ০৪:২৯, ১৬ জুন ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
বাঃ! অনেক ধন্যবাদ! আচ্ছা কীভাবে করা যায় এটা একটু বলবে?--ব্যা করণ (আলাপ) ০৪:৪২, ১৬ জুন ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
তেমন কিছু না সর্বাণ, {{Period color}} টেমপ্লেটটা আপডেটেড ছিল না। -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ০৪:৪৭, ১৬ জুন ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

সাহায্য[সম্পাদনা]

দাদা, উইকিপিডিয়ায় কিভাবে তথ্য যোগ করিতে হয় তা আমি জানিনা। অনুগ্রহ করে আমাকে এই বিষয়ে একটু সাহায্য করুন।

প্রিয় অমৃত, তথ্য না তথ্যসূত্র মানে Information না Reference? তথ্য তো আপনি যোগ করছেন ঠিক মতোই। আমার মনে হয়, আপনি তথ্যসূত্র বলতে চাইছেন। আপনি তথ্যসূত্র সম্বন্ধীয় উইকিপিডিয়া:উৎসনির্দেশ পাতা থেকে কিছু সাহায্য পেতে পারেন। এর পরেও যদি সাহায্য প্রয়োজন হয়, আমরা সবসময় আছি। -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ১০:২৪, ২০ জুন ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

অসম আন্দোলন (Assam Movement)[সম্পাদনা]

সন্মানীয় দাদা, আমি অসম আন্দোলনের সমন্ধে বাংলা্য নিবন্ধ রচনা করিতে ইচ্ছুক। কিন্তু এই নিবন্ধটি বিবাদের কারন হতে পারে কারন অসম আন্দোলনে অসমীয়া লোকেরা নিজের নিরাপত্তার জন্য অসমে অবৈধ অনুপ্রবেশকারী বাংলাদেশীকে অসম থেকে বহিস্কার করার জন্য কেন্দ্রীয় সরকারকে অনুরোধ করেছিলেন। উক্ত নিবন্ধটি অসমীয়া, হিন্দী, ইংরাজি, পোলস্কি ও মালায়ালম ভাষায় উইকিপিডিয়ায় সংরক্ষিত আছে। এমন ধরনের নিবন্ধ বাংলায় রচনা করা উচিত হবে? --অমৃত বর্মন (আলাপ) ০৮:৩১, ১৯ জুন ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

অমৃত- বিবাদের কোন কারণ হবে না। নির্ভয়ে লিখুন। অসুবিধা হলে আমরা তো আছি। -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ১০:০৯, ২০ জুন ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

কলীয়াভোমরা সেতু[সম্পাদনা]

দাদা, আমি ভুলবশত লগইন না করেই কলীয়াভোমরা সেতু নিবন্ধটি রচনা করেছি। এক্ষেত্রে আমার আই.পি সংরক্ষিত হয়েছে। আমার কি করা উচিত?

এক্ষেত্রে বিশেষ কিছু করার নেই। আইপি হিসেবেই সংরক্ষিত থাকবে। -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ০৮:২৩, ২১ জুন ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

ইংরেজি উইকি থেকে অনুবাদ[সম্পাদনা]

আপনার মতামতের জন্য ধন্যবাদ। রসায়নের ছাত্র হিসেবে উইকিতে রসায়নের নিবন্ধ কম দেখে আহত হলাম। তাই দ্রুত কিছু নিবন্ধ তৈরী করলাম। যাতে পরে কেউ একটু একটু করে বাড়িয়ে নিতে পারে। আর ইংরেজি উইকিতে এলকেন নিয়ে যা লেখা আছে তা খুবই অপ্রতুল এবং বাঙালি ছাত্রদের জন্য অপ্রাসংগিক। আচ্ছা আলাপ পাতায় উত্তর দেয়ার সহজ পদ্ধতি কি ? -- এফ রহমান (আলাপ) ২৩:৩২, ৯ জুলাই ২০১৪ (ইউটিসি)এফ রহমান[উত্তর দিন]

প্রিয় এফ রহমান, বাংলা উইকিতে এখানে ইউজার সংখ্যা কম বলে শুধু রয়ায়ন কেন, বহু গুরুত্বপূর্ণ বিষয়ে নিবন্ধ প্রায় নেই বললেই চলে। প্রথম প্রথম আমরা সবাই কম বেশি হতাশ হয়ে পড়েছিলাম। কিন্তু এখন পরিস্থিতি একটু একটু করে পাল্টাচ্ছে, বেশ কিছু গুরুত্বপূর্ণ বিষয়ে নিবন্ধ তৈরী হচ্ছে। আপনি রসায়নের দিকটা দেখলে তো বেশ ভালোই হয়। ইংরেজীতে অ্যালকেন নিয়ে খুব একটা ভালো লেখা নেই, সেটা লক্ষ্য করলাম। যাই হোক, ইংরেজী উইকিতে ভালো লেখা না থাকলে আপনি বাংলা উইকিতে নিজেই মানসম্মত লেখা তৈরী করতে পারেন, তাতে কোন অসুবিধা নেই। শুধু নিরপেক্ষ তথ্যসূত্র দেওয়ার ব্যাপারে একটু খেয়াল রাখা দরকার। আর হ্যা, আপনি যে ভাবে উত্তর দিচ্ছেন, আলাপ পাতায় উত্তর দেওয়ার এর চেয়ে সহজ উপায় উইকিতে নেই। -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ০৮:৪১, ১০ জুলাই ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
ধন্যবাদ। আপন তাগিদে উইকিতে এসেছি। ভালো কিছু করতেই চাই। আপনাকে কি ফেসবুকে পাওয়া যাবে ? --এফ রহমান (আলাপ) ১২:০২, ১০ জুলাই ২০১৪ (ইউটিসি) এফ রহমান।[উত্তর দিন]
প্রিয় এফ রহমান, ফেসবুকে আমাকে পাবেন https://www.facebook.com/bodhisattwamandal লিঙ্কে। -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ১২:২৭, ১০ জুলাই ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
অসংখ্য ধন্যবাদ। ফেসবুকে আলাপ হবে।

এফ রহমান (আলাপ) ১০:০৬, ১১ জুলাই ২০১৪ (ইউটিসি) Frahaman[উত্তর দিন]

অনুবাদ[সম্পাদনা]

দাদা,শুভেচ্ছা নিবেন।যেহেতু আমি একজন মেডিকেল স্টুডেন্ট,সেহেতু আমি বলতে পারি,এমন অনেক মেডিকেল পরিভাষা আছে,যেগুলির সঠিক বাংলা হয় না,কিংবা হলেও দুর্বোধ্য হয়।যেমন Proximal Convoluted Tubule এর বাংলা যদি 'পরাসংবর্ত নালিকা' বলি,সেটা কতজনে বুঝবে?সহজ সরল ভাবে ইংরেজি শব্দটিই বাংলায় লিখলে কি খুব অসুবিধে হয়ে যায়??এই ভাষান্তর করতে গিয়ে ক্ষেত্রবিশেষে আমরা প্রমিত থেকে অনেক দূরে চলে যাচ্ছি।এ ব্যাপারে করণীয় কি?

ছন্দ, এটা একটা সত্যিকারের সমস্যা। এই কারণেই আমি মেডিক্যল সংক্রান্ত নিবন্ধ তৈরীতে হাত দিইনি। পদে পদে অনুবাদ করতে সমস্যায় পড়তে হয়। তবে এর একটা উপায় আছে। যদি কোন মেডিক্যাল টার্মের বাংলা প্রতিশব্দ পাওয়া যায়, তবে বাংলাতেই টাইটেল রাখা উচিত। যেমন, Proximal Convoluted Tubule এর বাংলা নিকটবর্তী সংবর্ত নালিকা, তাহলে উইকিতে নিকটবর্তী সংবর্ত নালিকা নামে নিবন্ধ থাকল। এবার প্রক্সিমাল কনভলিউটেড টিউবিউল বা Proximal Convoluted Tubule থেকে রিডাইরেক্ট করে দিন। মানে #REDIRECT [[নিকটবর্তী সংবর্ত নালিকা]] কোড দিন। এতে যারা এই সংক্রান্ত নিবন্ধ খুঁজবেন, তাঁরা Proximal Convoluted Tubule, প্রক্সিমাল কনভলিউটেড টিউবিউল, নিকটবর্তী সংবর্ত নালিকা এই তিনটে নামেই নিবন্ধ খুঁজে পাবেন। বাংলা নামটা যত অদ্ভূত লাগুক না কেন, যদি বাংলাতে নাম পাওয়া যায় তবে বাংলাতেই নাম রাখা হোক। আর বাংলাতে নাম না পাওয়া গেলে ইংরেজী নামে নিবন্ধ শুরু করা হোক, পরে বাংলা নাম পেলে স্থানান্তর করে দিলেই হবে। আসলে ইংরেজী নামগুলি এতটাই প্রচলিত, যে বাংলা নামগুলিকে সত্যিকারেই অদ্ভূত শুনতে লাগে। কিন্তু এটা কিছু করার নেই, বার বার ব্যবহার করলে বাংলা নামগুলিও প্রচলিত হয়ে পড়বে, তখন এতটা অদ্ভূত হয়তো লাগবে না। অনুবাদ সংক্রান্ত কোন রকম সমস্যায় পড়লে আমার আলাপ পাতায় আপনি নিশ্চিন্তে বার্তা দিতে পারেন, দুজনে মিলে তখন সমস্যার সমাধান করা যাবে। -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ১৩:৪৫, ১৬ জুলাই ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
আপনাকে অনেক ধন্যবাদ।কিন্তু তবুও জটিলতা থেকেই যায়।বিশেষ করে অ্যানাটমি টার্ম।অ্যান্টেরিওর,পোস্টেরিয়র ইত্যাদি সম্বলিত শব্দকে অপরিবর্তিত রাখাই শ্রেয় বলে মনে করি।আবার ধরুন,টেন্ডোন,লিগামেন্ট একই ধরনের শব্দ।এক্ষেত্রে অনেক ঝামেলায় পড়তে হয়।আর হ্যাঁ,এখানে আলাদা একটি পাতা খুললে খুব ভাল হত,যেখানে এই মেডিক্যাল টার্মগুলির সম্ভাব্য বাংলা নাম সকলে মিলে আলোচনা করে বের করলে জটিলতা অনেকাংশে নিরসন হত।
ছন্দ, উইকিপিডিয়া:চিকিৎসাবিজ্ঞান পরিভাষা বলে একটি পাতা রয়েছে, সেখানে বেশ কিছু মেডিক্যাল টার্মের বাংলা প্রতিশব্দ রয়েছে। উইকিপিডিয়া আলোচনা:চিকিৎসাবিজ্ঞান পরিভাষা পাতাটিতে এই নিয়ে আলোচনা চলতে পারে। -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ১৭:০৫, ৩ আগস্ট ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

দেখলাম।আপনাকে অনেক ধন্যবাদ।আরেকটি প্রশ্ন আছে।টেমপ্লেট কিভাবে তৈরি করতে হয়?এখানে টেম্পলেট সংক্রান্ত যে নিবন্ধ আছে,তা পড়ে কিছুই বুঝি নি।একটু দেখায় দিলে বাকিটা নিজেই করে নিতে পারতাম।উদাহরণস্বরূপ আপনি ফিমার পাতার টেমপ্লেটটি কিভাবে করতে হবে,বুঝছি না।

ছন্দ, টেমপ্লেট সংক্রান্ত ঠিক কি সাহায্য চাইছেন বললে একটু ভালো হত। তবে আপনার সমস্যাটা আমি মনে হয় বুঝতে পারছি। এক্ষেত্রে ফিমার পাতার Infobox Templateটি টেমপ্লেট:তথ্যছক হাড় পাতায় পাবেন। সেখানে যদি আপনি কোন প্যারামিটারের বাংলা অনুবাদ করতে চান, তবে label লেখা প্যারামিটারগুলোতে অনুবাদ করতে হবে, যেমন, ধরুন, label6 = Insertion ছিল, ওটা করা হয়েছে label6 = সন্নিবেশ, এতে বাংলা উইকির যে সব নিবন্ধে এই Infobox Templateটি ব্যবহার করা হয়েছে, সেখানে প্যারামিটারটিতে Insertion -এর জায়গায় সন্নিবেশ দেখাবে। কিন্তু যদি আপনি কোন টার্মের নাংলা করতে চান, যেমন ফিমার নিবন্ধের Infobox Templateটিতে ইংরেজীতে Gluteus maximus ইত্যাদি লেখা ছিল, সেটাকে বাংলায় গ্লুটিয়াস ম্যাক্সিমাস করা হয়েছে, এক্ষেত্রে আপনাকে ফিমার নিবন্ধটিতে গিয়ে সেটি করতে হবে। আর কোন সমস্যা হলে অবশ্যই জানাবেন। -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ১৪:৫০, ৪ আগস্ট ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

মতামত প্রত্যাশিত[সম্পাদনা]

সুপ্রিয় ব্যবহারাকারী, থমাস মুলার নিবন্ধের শিরোনাম নিয়ে মত ভিন্নতার সৃষ্টি হয়েছে। তাই নিবন্ধের নাম নিয়ে নিবন্ধটির আলাপ পাতায় আপনার মতামত প্রত্যাশিত।-- তাওহীদ ০৬:৩৭, ১৮ জুলাই ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

Re: বায়তুল আমান জামে মসজিদ ও ঈদগাহ কমপ্লেক্স[সম্পাদনা]

আমি মোটামুটি নতুন উইকিপিডিয়ান। উইকির সব নিয়ম কানুন এখনো জানা হয় নি। সে জন্য কিছু ভুল হতে পারে। একটা বিষয় সরাসরি জানতে চাচ্ছি সেটা হল, কোন জাতীয় দৈনিক সংবাদ পত্র থেকে তথ্য সংগ্রহ করে উইকি আর্টিকেলে পোস্ট করলে সেটা কি কপিরাইট ভায়োলেশনের আওতায় পড়বে? যদি পরে, তো কিভাবে উইকিতে লিখতে হবে? http://www.dailynayadiganta.com/details.php?nayadiganta=NTUyNzk=&s=MjM= http://www.jjdin.com/?view=details&archiev=yes&arch_date=29-07-2012&feature=yes&type=single&pub_no=201&cat_id=3&menu_id=72&news_type_id=1&index=5 দুইটাই বাংলাদেশের দুটি জাতীয় দৈনিক সংবাদ পত্র এর অনলাইন এডিশন। ব্যক্তিগত ভাবে আমি বায়তুল আমান জামে মসজিদ ও ঈদগাহ কমপ্লেক্স পরিদর্শন করেছি ও তথ্য সংগ্রহ করেছি। কিন্তু উইকিতে রিলায়াবল সোর্স ছাড়া কোন কিছু লিখলে তা মুছে দেওয়া হয়। আলোচ্য সংবাদপত্রের আর্টিকেল দুটি অত্যন্ত তথ্যবহুল তাই সেখান থেকে অধিকাংশ লেখা কপি করা হয়েছে ও তা রেফারেন্স লিঙ্ক হিসেবে সংযুক্ত করা হয়েছে। দ্রুত রিপ্লাই আশা করছি। ধন্যবাদ।

আসলে এই নিবন্ধে তথ্যসূত্র থেকে সরসরি কপি করা হয়েছিল বলে কপিরাইট ভায়োলেশনের আওতায় পড়েছিল। কোন সূত্র থেকে সরাসরি কপি করে দিয়ে সেটিকে রেফারেন্স লিঙ্ক হিসেবে সংযুক্ত করা হলেও কপিরাইট ভায়োলেশনের আওতায় পড়ে যাবে। উইকিপিডিয়ায় আপনাকে অবশ্যই নিজের ভাষায় লিখতে হবে। উইকিপিডিয়ার নীতিমালা সম্বন্ধে জানানোর জন্য বাংলা উইকিপিডিয়া অভ্যর্থনা কমিটির তরফ থেকে আপনার আলাপ পাতায় একটি স্বাগতম বার্তা দেওয়া হয়েছে। সেখান থেকে আপনি জানতে পারবেন, কি কি নিয়ম মেনে উইকিতে সম্পাদনা করা হয়ে থাকে এবং উইকিতে কি কি করা যায় না। উইকিতে নতুন ইউজার হিসেবে প্রথম প্রথম নিবন্ধ তৈরী করছেন বলে ভুল হওয়া স্বাভাবিক। তাই কোন সমস্যা হলে অবশ্যই জানাবেন। আমরা সবসময় আপনার পাশেই আছি। -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ১৭:৫২, ২৩ জুলাই ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

ভাষাস্তম্ভে সমস্যা[সম্পাদনা]

বোধিসত্ত্বদা বেশ কিছু নিবন্ধে দেখলাম বাংলা উইকিপিডিয়ায় ঐ সমস্ত নিবন্ধের বিভিন্ন ভাষার সংস্করণের যে তালিকা দেখাচ্ছে তাতে ভাল নিবন্ধ আর নির্বাচিত নিবন্ধের চিহ্নগুলো থাকছে না। যেমন ইংরেজি ডাইনোসর একটা নির্বাচিত নিবন্ধ, কিন্তু বাংলা ডাইনোসর পাতায় ইংরেজি সংস্করণটার লিংকের পাশে হলুদ তারাটা দেখাচ্ছে না। বাংলা উইকিপিডিয়ায় কি এই ব্যবস্থাটাই নেই?--ব্যা করণ (আলাপ) ১৬:৫৯, ২৪ জুলাই ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

হ্যা, এই সমস্যাটা আমি লক্ষ্য করেছিলাম, কিন্তু মনে হয় আমার দ্বারা এর সমস্যা সমাধান হবে না। মনে হয়, প্রশাসকেরাই এর সমাধান করতে পারবেন। আমি প্রশাসকদের আলোচনাসভায় এই আলাপটি তুলে ধরছি। আশা করি, আফতাব, নাহিদ প্রভৃতি সক্রিয় প্রশাসকেরা এর দ্রুত সমাধান করবেন। -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ১৯:৫৬, ২৪ জুলাই ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
 সমাধান করা হয়েছে। (নামের শেষে “প্রভৃতি” ব্যবহার করেছেন :p)--যুদ্ধমন্ত্রী আলাপ ২১:২১, ২৪ জুলাই ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

ট্যাগ বসানোয় কি ভূল?[সম্পাদনা]

বোধিসত্বদা, আপনি আমার সম্পাদিত ১০ টি নিবন্ধ পূর্বাস্থায় ফেরত এনেছেন। এগুলোতে ট্যাগ বসানোয় কি ভূল ছিলো জানতে পারি কি? এফ রহমান বাংলাদেশী (আলাপ) ১২:০৭, ২৬ জুলাই ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

প্রিয় এফ রহমান, আসলে ট্যাগগুলি নিবন্ধগুলির পক্ষে উপযুক্ত ছিল না, তাই ফিরিয়ে আনা হয়েছে। যেমন ধরুন, .ইজি‎ নিবন্ধে আপনি {{unreferenced}} ট্যাগ দিয়েছিলেন, কিন্তু লক্ষ্য করুন নিবন্ধে তথ্যসূত্র দেওয়া রয়েছে। এছাড়া বেশ কিছু নিবন্ধে আপনি {{condense}} ট্যাগ দিয়েছিলেন। এই ট্যাগে বলা আছে যে, This article may have too many section headers dividing up its content. Please help improve the article by merging similar sections and removing unneeded subheaders। কিন্তু লক্ষ্য করুন নিবন্ধগুলি মোটেও অনেকগুলি অনুচ্ছেদে ভাগ করা নেই, বস্তুতঃ নিবন্ধ গুলিতে কোন অনুচ্ছেদই নেই। জন হার্পার (মেয়র)‎ এবং উইলিয়াম জে. বার্কার (ডেনভারের মেয়র)‎ নিবন্ধে যে {{Context}} ট্যাগ দিয়েছিলেন, তাতে বলা আছে, এই নিবন্ধে অপর্যাপ্ত তথ্য রয়েছে অনেকেই নিবন্ধটির বিষয়বস্তু সম্পর্কে অপরিচিত। দয়া করে উইকিপিডিয়ার রচনাশৈলি অনুসারে, নিবন্ধটির উন্নয়নে অংশ নিন। এতে অপ্ররযাপ্ত তথ্য আছে ঠিকই কিন্তু লক্ষ্য করুন ইংরেজী উইকিপিডিয়াতেও মাত্র একটি লাইনই দেওয়া আছে এবং নিবন্ধটি সেখান থেকেই বাংলা অনুবাদ করা হয়েছে। অঘোষ কণ্ঠনালীয় ঊষ্মধ্বনি‎ এবং বাঁশবেড়িয়া নিবন্ধদুটিতে আপনি ঠিক ট্যাগ দিয়েছেন, তাই সেগুলি ঐ রকমই রাখা হয়েছে। আশা করি বোঝাতে পারলাম। -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ১২:২৩, ২৬ জুলাই ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
জ্বি জনাব বোঝাতে পেরেছেন। আসলে টুইংকেলের ব্যবহার প্রাকটিস করছিলাম। তবে একটা ব্যাপারে আবারো জানতে চাইছি, ইংরেজী উইকিতে যদি কোন নিবন্ধ খুবই ছোট আকারে থাকে, বাংলাতে সেটা সেইটুকু অনুবাদ করলে কি কোন সমস্যা হবে? এফ রহমান বাংলাদেশী (আলাপ) ১২:৩১, ২৬ জুলাই ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
প্রিয় এফ রহমান, যদি অন্য উইকিতে ছোট নিবন্ধ হলেও তথ্যসূত্র দেওয়া থাকে, তবে বাংলা উইকিতে সেই নিবন্ধ তথ্যসূত্র দিয়ে শুরু করা যায়, কিন্তু তথ্যসূত্র বিহীন নিবন্ধ অনুবাদ না করাই ভালো। -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ১৭:১১, ২৬ জুলাই ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

পবিত্র ঈদুল ফিত্‌র এর দাওয়াত এবং শুভেচ্ছা[সম্পাদনা]

মহা পবিত্র ঈদুল ফিতর আগত, আর তাই আমরা সকলেই এই দিনকে ঘিরে উচ্ছ্বসিত; উদ্বেলিত। প্রিয়জনের সাথে থাকার এই মহা পবিত্র উৎসবে আপনাকে আমার পক্ষ থেকে ঈদের দাওয়াত এবং শুভেচ্ছা রইল। আশা করছি যে, দাওয়াতটি সাদরে গ্রহণ করবেন এবং এরই সাথে সাথে আপনি এবং আপনার পরিবারের সকলের জন্য অপরিসীম শুভ কামনা ব্যক্ত করে; ---- মাসুম ইবনে মুসা  কথোপকথন ০৬:০৬, ২৭ জুলাই ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

মাসুম ভাই, আপনাকেও পবিত্র ঈদের জন্য প্রীতি ও শুভেচ্ছা জানাই। ভালো থাকবেন। --বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ১৭:২৬, ২৭ জুলাই ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

বানান প্রসঙ্গ[সম্পাদনা]

বোধিসত্ত্ব দাদা, আশা করছি ভাল আছেন। আমি এই মুহূর্তে যে নিবন্ধটি তৈরির চেষ্টা করছি তার জন্য মাদিকেরীর প্রতিষ্ঠাতা Mudduraja এর নামের সঠিক বাংলা বানান প্রয়োজন। বাংলায় কি 'মুদ্দুরাজা' হবে নাকি 'মুড্ডুরাজা' হবে?--Sajibur (আলাপ) ০৮:৫৯, ২৭ জুলাই ২০১৪ (ইউটিসি)Sajibur[উত্তর দিন]

প্রিয় সাজিবুর, এবিষয়ে আমি এই মুহুর্তে সঠিক উত্তর দিতে অক্ষম। আমি অন্য উইকিতে Mudduraja সম্বন্ধে কোন নিবন্ধ পেলাম না। হয়ত দক্ষিণ ভারতীয় উইকিতে তাঁর সম্বন্ধে নিবন্ধ রয়েছে। খুঁজে বের করার জন্য আমাকে একটু সময় দিতে হবে। খুঁজে পেলেই আমি আপনাকে জানাব। -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ১৭:০৩, ২৭ জুলাই ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

আপনার জন্য পদক![সম্পাদনা]

সহৃদয় উইকিপিডিয়ান পদক!
সুপ্রিয় Bodhisattwa, সম্প্রতি আপনি আমার অতিথি-বই-এ সাক্ষর করেছেন! আমার অতিথি-বই-এ সাক্ষর করার জন্য অসংখ্য ধন্যবাদ। --প্রত্যয় (স্বাগতম) ১৪:৩৩, ২৯ জুলাই ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

টেম্পলেট তৈরি[সম্পাদনা]

কেমন করে টেম্পলেট তৈরি করতে হয় একটু বলবে? ভূতাত্ত্বিক অধিযুগ, যুগ, উপযুগগুলোর জন্য টেম্পলেট চাই।--ব্যা করণ (আলাপ) ১১:১৪, ৮ আগস্ট ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

ভাই সর্বাণ, ঠিক কি ধরণের টেমপ্লেট চাইছ, বললে ভালো হত। -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ০০:৪০, ১০ আগস্ট ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
{{Geological period |image=Blakey 260moll.jpg |o2=23 |co2=900 |temp=16 |timeline=off |sea level = Relatively constant at {{convert|60|m|ft|abbr=on}} in early Permian; plummeting during the middle Permian to a constant {{convert|-20|m|ft|abbr=on}} in the late Permian.<ref>{{cite journal | author = Haq, B. U.| year = 2008| doi = 10.1126/science.1161648 | title = A Chronology of Paleozoic Sea-Level Changes | journal = Science | volume = 322 | pages = 64–68 | pmid = 18832639 | last2 = Schutter | first2 = SR | issue = 5898 |bibcode = 2008Sci...322...64H }}</ref> }}

এই রকম, আর {{include timeline}} এই রকম।--ব্যা করণ (আলাপ) ০১:৪৭, ১০ আগস্ট ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

সর্বাণ, মনে হচ্ছে, পার্মিয়ান নামে নিবন্ধ তৈরী করতে চাইছ। প্রথমের টেমপ্লেটটা সহজ, তুমি তোমার এই কোডটা নিবন্ধে দিলেই বক্সটা চলে আসবে। কিছু ইংরেজী থেকে বাংলা অনুবাদ বাকী রয়েছে, সেটা করে নেওয়া যাবে। দ্বিতীয় টেমপ্লেটটা ({{include timeline}}) এখনই ব্যবহার করার দরকার নেই, কারণ বাংলা উইকিতে এটি ব্যবহার করলে প্রচুর টেকনিক্যাল সমস্যা তৈরী হচ্ছে, যেটা সমাধান করতে একটু সময় লাগবে। তুমি এর পরিবর্তে পার্মিয়ান নিবন্ধে নীচের কোডটি ব্যবহার কর।
পার্মিয়ান যুগের ঘটনাবলী
  • {{Graphical timeline | link-to= | title=পার্মিয়ান যুগের ঘটনাবলী |title-colour={{period color|Permian}} |from=-304 |to=-250 |scale-increment=10 |height=70 |width=15 <!--Æons--> |bar1-to=-252.2 |bar1-left=0 |bar1-right=.1 |bar1-colour={{period color|paleozoic}} |bar1-text='''[[প্যালিওজোয়িক|প্যা<br>লি<br>ও<br>জো<br>য়ি<br>ক]]''' |bar2-from=-252.2 |bar2-left=.0 |bar2-right=.1 |bar2-colour={{period color|mesozoic}} <!--Periods--> |bar4-to=-298.9 |bar4-left=.1 |bar4-colour={{period color|Carboniferous}} |bar4-border-width=.0 |bar4-nudge-up=0.7 |bar4-text='''[[কার্বনিফেরাস]]''' |note13=<center>'''[[পার্মিয়ান|পা<br>র্মি<br>য়া<br>ন]]'''</center> |note13-size=100% |note13-at=-270 |note13-nudge-left=16.1 |note13-remove-arrow=yes |bar3-from=-298.9 |bar3-to=-252.2 |bar3-left=.1 |bar3-colour={{period color|Permian}} |bar3-border-width=0.05 |bar3-text='''[[পার্মিয়ান|পা<br>র্মি<br>য়া<br>ন]]''' |bar22-from=-252.2 |bar22-left=.1 |bar22-colour={{period color|triassic}} |bar22-border-width=.0 |bar22-text='''<font color=white>[[ট্রায়াসিক]]</font>''' |bar5-left=0.252 |bar5-right=0.26 |bar5-colour=black |bar5-from=-299 |bar5-to=-251.4 <!--Series --> |bar6-from=-298.9 |bar6-to=-272.3 |bar6-left=.23 |bar6-right=.34 |bar6-colour={{period color|Cisuralian}} |bar6-border-width=0.05 |bar6-text=<span style="line-height:10px;display:block;">[[সিজুরালিয়ান|সি<br/><br/>জু<br/><br/>রা<br/><br/>লি<br/><br/>য়া<br/><br/>ন]]</span> |bar7-from=-272.3 |bar7-to=-259.9 |bar7-left=.23 |bar7-right=.34 |bar7-colour={{period color|Guadalupian}} |bar7-border-width=.05 |bar7-text=<span style="line-height:10px;display:block;">[[গুয়াডেলুপিয়ান|গু<br/><br/>য়া<br/><br/>ডে<br/><br/>লু<br/><br/>পি<br/><br/>য়া<br/><br/>ন]]</span> |bar7-nudge-down=-1.4 |bar6-nudge-down=-1.2 |bar8-from=-259.9 |bar8-to=-252.2 |bar8-left=.23 |bar8-right=.34 |bar8-colour={{period color|Lopingian}} |bar8-border-width=.05 |bar8-text=<span style="line-height:10px;display:block;">[[লপিঞ্জিয়ান|ল<br/><br/>পি<br/><br/>ঞ্জি<br/><br/>য়া<br/><br/>ন]]</span> |bar8-nudge-down=-1 <!--Stages--> |bar9-from=-298.9 |bar9-to=-295.5 |bar9-left=.345 |bar9-right=1 |bar9-text=<span style="font-size:90%">[[আসেলিয়ান]]</span> |bar9-border-width=.05 |bar9-colour={{period color|Asselian}} |bar10-from=-295.5 |bar10-to=-290.1 |bar10-left=.345 |bar10-right=1 |bar10-text=<span style="font-size:90%">[[সাকমারিয়ান]]</span> |bar10-border-width=0.05 |bar10-colour={{period color|Sakmarian}} |bar11-from=-290.1 |bar11-to=-279.3 |bar11-left=.345 |bar11-right=1 |bar11-text=<span style="font-size:90%">[[আর্তিন্সকিয়ান]]</span> |bar11-border-width=0.05 |bar11-colour={{period color|Artinskian}} |bar12-from=-279.3 |bar12-to=-272.3 |bar12-left=.345 |bar12-right=1 |bar12-text=<span style="font-size:90%">[[কুঙ্গুরিয়ান]]</span> |bar12-border-width=0.05 |bar12-colour={{period color|Kungurian}} |bar13-from=-272.3 |bar13-to=-268.8 |bar13-left=.345 |bar13-right=1 |bar13-text=<span style="font-size:90%">[[রোডিয়ান]]</span> |bar13-border-width=0.05 |bar13-colour={{period color|Roadian}} |bar14-from=-268.8 |bar14-to=-265.1 |bar14-left=.345 |bar14-right=1 |bar14-text=<span style="font-size:90%">[[ওয়র্দিয়ান]]</span> |bar14-border-width=0.05 |bar14-colour={{period color|Wordian}} |bar15-from=-265.1 |bar15-to=-259.9 |bar15-left=.345 |bar15-right=1 |bar15-text=<span style="font-size:90%">[[ক্যাপিটানিয়ান]]</span> |bar15-border-width=0.05 |bar15-colour={{period color|Capitanian}} |bar16-from=-259.9 |bar16-to=-254.2 |bar16-left=.345 |bar16-right=1 |bar16-text=<span style="font-size:90%">[[উচিয়াপিঞ্জিয়ান]]</span> |bar16-border-width=0.05 |bar16-colour={{period color|Wuchiapingian}} |bar17-from=-254.2 |bar17-to=-252.2 |bar17-left=.345 |bar17-right=1 |bar17-text=<span style="font-size:90%">[[চাংসিঙ্গিয়ান ]]</span> |bar17-border-width=0.05 |bar17-colour={{period color|Changhsingian}} |bar26-left=.09 |bar26-right=.095 |bar26-colour=#000000 |bar27-left=.22 |bar27-right=.23 |bar27-from=-298.9 |bar27-to=-252.2 |bar27-colour=#000000 |bar28-left=.34 |bar28-right=.345 |bar28-from=-298.9 |bar28-to=-252.2 |bar28-colour=#000000 |bar29-left=.99 |bar29-right=1 |bar29-colour=#000000 <!--20 to overlap 15--> |bar20-left=.09 |bar20-right=.1 |bar20-colour=#000000 <!--Notes--> |note1=[[Permian%E2%80%93Triassic_extinction_event|Mass extinction]] |note1-at=-251.4 |caption=y-অক্ষ মিলিয়ন বছরের মাপে বর্ণিত<br> }}<noinclude> [[Category:Timeline templates]] </noinclude>
সময় পেলে টেমপ্লেট:Period start, টেমপ্লেট:Next period অনুসারে টেমপ্লেট:Period color টাও বাংলা করেন, না হলে রঙ কাজ করবে না। --Aftab1995 (আলাপ) ২২:০০, ১০ আগস্ট ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
অনেক ধন্যবাদ বোধিসত্ত্বদাআফতাবদা, টেমপ্লেট:Period color টা এভাবেই করতে হবে তো?--ব্যা করণ (আলাপ) ০০:৫৯, ১২ আগস্ট ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
আলোচনা এখানে শুরু করা হয়েছে বলেই এখানে জিজ্ঞেস করছি এই জন্যই জিজ্ঞেস করছি (কারণ ভবিষ্যতে এটার প্রচুর ব্যবহার হবে যা Template:include timeline থেকে পরিচালিত হবে। একেক জায়গায় একাধিক রকমের দিলে পরিচালনা করতে ঝামেলা হবে): Graphical timeline এটার কি অনুবাদ করা যায়? সময়সীমার রেখাচিত্র, সময়ক্রমের রেখাচিত্র, গ্রাফিক্যাল সময়ক্রম নাকি অন্য কিছু? @নাহিদ, @সুব্রত, @ব্যা করণ, @Bodhisattwa
আমার মত হচ্ছে সময়ক্রমের রেখাচিত্র --Aftab1995 (আলাপ) ২৩:৪৩, ১৩ আগস্ট ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
আমার মতে রৈখিক সময়ক্রম শুনতে শ্রুতিমধুর--যুদ্ধমন্ত্রী আলাপ ২৩:৫৮, ১৩ আগস্ট ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
বলতে ভুলে গিয়েছিলাম। টেমপ্লেটে এভাবে পরিচালিত হবে: {{include timeline|অধিযুগ}} যা ফলাফল দিবে {{অধিযুগের রৈখিক সময়ক্রম}} বা {{অধিযুগের সময়ক্রমের রেখাচিত্র}} (যেটা এখানে সিদ্ধান্ত নেয়া হবে সেটা) --Aftab1995 (আলাপ) ০০:১০, ১৪ আগস্ট ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
আচ্ছা তাহলে টেমপ্লেট:অধিযুগের সময়সীমার রেখাচিত্র টাকে টেমপ্লেট:অধিযুগের সময়ক্রমের রেখাচিত্র তে সরিয়ে দেওয়া যাবে কী?--ব্যা করণ (আলাপ) ০১:০৪, ১৪ আগস্ট ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
সরিয়ে নেয়া পরে করা যাবে। আগে আপনার মতামত দেন, এটার কি অনুবাদ দিলে ভালো হবে? --Aftab1995 (আলাপ) ১৩:১১, ১৪ আগস্ট ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
Graphical timeline এটার অনুবাদ করা যায় - ‘বর্ণনামূলক সময়ক্রম’ বা ‘বর্ণনাধর্মী সময়ক্রম’ বা ‘সময়ক্রমের বর্ণনা’ যা নির্দিষ্ট সময় বা সময়সীমায় সংঘটিত বিষয়কে উপস্থাপনার ক্ষেত্রে সরলরেখার মাধ্যমে ব্যবহার করা হয়ে থাকে। - Suvray ১৪:২০, ১৪ আগস্ট ২০১৪ (ইউটিসি)
আমি Graphical Timelineএর অনুবাদ রৈখিক সময়ক্রম সমর্থন করছি। আর ইংরেজি টেমপ্লেট:Eons graphical timeline পাতা তৈরি করে টেমপ্লেট:অধিযুগের সময়সীমার রেখাচিত্র তে পুনর্নির্দেশও করে দিয়েছি, যদি সুবিধে হয়...--ব্যা করণ (আলাপ) ১৫:১০, ১৪ আগস্ট ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
সবাইকে ধন্যবাদ। আমি তাহলে এর অনুবাদ রৈখিক সময়ক্রম করে দিচ্ছি ও এই আলোচনা টেমপ্লেট আলোচনা:Include timeline-এ আর্কাইভ করছি। --Aftab1995 (আলাপ) ১৩:১০, ১৮ আগস্ট ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

নিবন্ধ পূর্বাবস্থায় নেবার প্রসঙ্গে[সম্পাদনা]

দাদা,সম্প্রতি রক্তশূন্যতা নিবন্ধে আমি অ্যানিমিয়া হিসেবে redirect করেছিলাম।তা কেন অপসারণ করা হল,বোধগম্য হল না।:-(

ছন্দ, আপনি আসলে দুটি নিবন্ধকে দুটি নিবন্ধেই redirect করেছিলেন। অ্যানিমিয়া নিবন্ধটিকে রক্তশূন্যতা নিবন্ধে করেছিলেন, আবার রক্তশূন্যতা নিবন্ধটিকে অ্যানিমিয়া নিবন্ধে redirect করেছিলেন। এরকম করার দরকার হয় না। যে কোন একদিকে redirect করলেই হয়। আশা করি বোঝাতে পারলাম। :-) বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ১১:৩২, ১০ আগস্ট ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

সেটা করেছি কারণ যখন অ্যানিমিয়াতে redirect করে সংরক্ষণ করলাম,তখন সেটা লাল বর্ণের দেখাচ্ছিল।ঘাবড়ে গিয়েছিলাম।Google এ অ্যানিমিয়া লিখে সার্চ দিলে এই নিবন্ধ show করছে না বিধায় redirect করছি। আর আমি একটা বিষয়ে confused.আমার নিবন্ধগুলি কেমন হচ্ছে,বুঝতে পারছি না।যথাসাধ্য চেষ্টা করি,কিন্তু ভাল-মন্দ কেউ কিছুই বলে না।কি পরিবর্তন করা উচিৎ বা কোনটা করলে আরও ভাল হবে,দিকনির্দেশনা পেলে উইকিতে আরও সক্রিয় অবদান রাখতে পারতাম।:-)

ছন্দ, যে নামে নিবন্ধ নেই, সেই নামে নিবন্ধ তৈরী করে যে নামে নিবন্ধ আছে, সেই নামে redirect করুন, তবে দেখবেন, সব ঠিক ঠাক আছে। যেমন তখন অ্যানিমিয়া নামে নিবন্ধ ছিল না, তাই অ্যানিমিয়া নিবন্ধটি শুরু করে সেখানে #REDIRECT [[রক্তশূন্যতা]] দিলেই দেখবেন, দুটি নামেই সার্চ করলেই পাওয়া যাবে। -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ১২:৪৯, ১০ আগস্ট ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

আর আগে থেকেই যে সব নিবন্ধ তৈরি করা আছে,তাদের ক্ষেত্রে??

ছন্দ, সেক্ষেত্রে স্থানান্তর করা হয়। -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ০৮:৫৫, ১৪ আগস্ট ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

নোটিশ[সম্পাদনা]

প্রিয়, আপনাকে এই বার্তাটি প্রদান করা হয়েছে কারণ উইকিপিডিয়া:প্রশাসকদের আলোচনাসভা একটি আলোচ্য বিষয়ের অবতারণা করা হয়েছে যেখানে আপনার কোনো বিষয় জড়িত থাকতে পারে। আলোচনার বিষয় প্রধান পাতার নির্বাচিত নিবন্ধ অনুচ্ছেদ। আপনাকে ধন্যবাদ। নাসির খান সৈকতআলাপ ১২:২৭, ৫ সেপ্টেম্বর ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

ভ্রমণ বাংলাদেশ লোগো প্রসঙ্গ[সম্পাদনা]

প্রিয় বোধিসত্ত্ব: আপনার একটি মেসেজ আমার কাছে এসেছে যেখানে আপনি “ভ্রমণ বাংলাদেশ” এর লোগো সম্পর্কে কিছু মতামত ব্যক্ত করেছেন। এই লোগোটি ব্যবহারের বিষয়ে “ভ্রমণ বাংলাদেশ” কর্তৃপক্ষের মৌখিক অনুমতি রয়েছে। তবে শক্ত এভিডেন্স এর জন্য আমি অতি শীঘ্রই “ভ্রমণ বাংলাদেশ” কর্তৃপক্ষের পক্ষ থেকে লিখিত অনুমোদন পত্র হাজির করবো। সেই পর্যন্ত সব কিছু ঠিক মতোই থাকবে বলে আশা করছি। ধন্যবাদ।— Munirul Hasan (আলাপঅবদান) এই স্বাক্ষরহীন মন্তব্যটি যোগ করেছেন।

নোটিশ[সম্পাদনা]

প্রিয়, আপনাকে এই বার্তাটি প্রদান করা হয়েছে কারণ উইকিপিডিয়া:প্রশাসকদের আলোচনাসভা একটি আলোচ্য বিষয়ের অবতারণা করা হয়েছে যেখানে আপনার কোনো বিষয় জড়িত থাকতে পারে। আলোচনার বিষয় Community consultation for future of Wikimedia movement in India। আপনাকে ধন্যবাদ। --জয়ন্ত (আলাপ - অবদান) ০২:৩৪, ১৯ সেপ্টেম্বর ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

Anwar Shahjahan[সম্পাদনা]

I don't know why you delete my reference. If you don't want publish fine delete all article not only ref. Any why you blame I have couple account. If any one use my computer and that's not means this is my account. Please looking Thank you.— আনোয়ার শাহজাহান (আলাপঅবদান) এই স্বাক্ষরহীন মন্তব্যটি যোগ করেছেন।

You cannot provide self published references in Wikipedia articles. I have already requested earlier in your another account at ব্যবহারকারী আলাপ:Anwar Shahjahan. In all the articles, you have provided references from your book, your magazine and your published work in a website. This is not acceptable as per Wikipedia guidelines. You must provide neutral and notable third-party references, otherwise not only the self-published sources can be removed, but also any editor can ask for deletion of the pages as they will be not fit for notability guidelines. Another matter, which you must take care of. You must use only account for editing. Use of multiple accounts and sock-puppetry is not allowed in Wikipedia. A discussion has been started at Administrators notice board about your possible sock-puppetry. If you have any objection against the matter, you can state there. Thanking you. -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ১৬:১৯, ৭ অক্টোবর ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
Thanks. So if don't use ref why don't you delete my article. Please search the net only one book published (history) from golapgonj. If we don't have how can I provide another 1.Please delete my article. http://www.jugabheri.com/single.php?id=4139— আনোয়ার শাহজাহান (আলাপঅবদান) এই স্বাক্ষরহীন মন্তব্যটি যোগ করেছেন।

মহাভারত[সম্পাদনা]

দাদা আমি ঠিক বুঝতে পারছি না কেন আমার লেখা মহাভারতের লেখা গুলা বাদ দেওয়া হচ্ছে। আমি এই নিয়ে অনেক কষ্ট করে দুইবার লেখা গুলা লেখলাম, এখন দেখি সেইগুলা নাই। যদি একটু বিস্তারিত বলতেন তাহলে আমার সামনের লেখা গুলা লিখতে নিজেকে সঠিক করে লিখতে পারতাম, নমস্কার দাদা — Sakkhar21 (আলাপঅবদান) এই স্বাক্ষরহীন মন্তব্যটি যোগ করেছেন।

ব্যবহারকারী:Sakkhar21, আপনি সরাসরি http://www.onushilon.org/ সাইটের বিভিন্ন লেখা থেকে কপি করে উইকিতে দিচ্ছেন। কপিরাইট লঙ্ঘনের কারণে সেই লেখাগুলিকে অপসারণ করা হয়েছে। উইকিতে আপনি অন্য কোন সূত্র থেকে লেখা কপি করতে পারেন না, আপনাকে নিজ ভাষায় নিবন্ধ তৈরী করতে হবে। এই বিষয়ে বারবার আপনাকে নোটিশ দেওয়া হয়েছে ও এক বার দু সপ্তাহের জন্য ব্লক করা হয়েছে। একই ভুল আপনি বার বার করছেন। যাই হোক, আপনি নিজের ভাষায় নিবন্ধ তৈরী করুন, কোন সমস্যা তৈরী হবে না। -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ০৩:৫১, ২৮ অক্টোবর ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

সাহায্য[সম্পাদনা]

বোধিসত্ত্ব দা এই আলোচনাটি দেখার অনুরোধ করছি। লিঙ্ক--Hopeoflight (আলাপ) ১২:১৬, ২৮ অক্টোবর ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

why do u remove my changes in matiranga union? Explain me please. I m sory for writing in english.— Khorsed (আলাপঅবদান) এই স্বাক্ষরহীন মন্তব্যটি যোগ করেছেন।

সাহায্য[সম্পাদনা]

বোধি দা খেলাচ্ছলে একটা পোষ্ট সম্পাদনা করে ফেলেছি....ওটা এখন কাটি কি করে...— Cityforne1 (আলাপঅবদান) এই স্বাক্ষরহীন মন্তব্যটি যোগ করেছেন।

চিন্তা নেই, দ্রুত অপসারণ প্রস্তাবনা করা হয়েছে। প্রশাসকেরা অপসারণ করে দেবেন। -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ০৮:৪২, ৯ নভেম্বর ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

কিছুই কি করার নেই?[সম্পাদনা]

বোধি দা অনেকদিন ধরে উইকিপিডিয়ায় একটা সমস্যা লক্ষ্য করছি...ইংরেজি ভার্সন থেকে কোনো সম্পাদনার ভেতর থেকে ভাষা নির্বাচন করে বাংলা ভার্সনে এলে তা আর খুজে পাওয়া যাচ্ছে না। বলা হচ্ছে শিরোনামটি গ্রহণযোগ্য নয়... এমনটা হচ্ছে কেনো?আমাদের কি কিছুই করার নেই..?— Cityforne1 (আলাপঅবদান) এই স্বাক্ষরহীন মন্তব্যটি যোগ করেছেন।

ঠিক বোঝা গেল না, একটু বিশদে বলুন। -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ১৩:৩৯, ১০ নভেম্বর ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

আপনার জন্য সাফসুতরো পদক[সম্পাদনা]

সাফসুতরো পদক
কর্মময় জীবনের শত ব্যস্ততার মধ্যে দিয়ে সময় করে বাংলা উইকিতে অসীম ধৈর্য্যের সাথে ধ্বংসপ্রবণতা রোধে কাজ করার জন্য আমার পক্ষ থেকে আপনাকে সাফসুতরো পদক দ্বারা সম্মানিত করা হল। ভবিষ্যতে ধ্বংসপ্রবণতা রোধে সাহসিকতার সাথে আরও দৃঢ় প্রত্যয়ী হওয়ার আশাবাদ ব্যক্ত করে । ‍‍‍ মাসুম ইবনে মুসা  কথোপকথন ১৪:৩৪, ১০ নভেম্বর ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
অনেক অনেক ধন্যবাদ, মাসুম ভাই। -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ১৪:৩৭, ১০ নভেম্বর ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

ট্যাগ অপসারণ[সম্পাদনা]

বোধিসত্ত্ব দাদা, আপনার তৈরি নারায়ণপাল (পাল সম্রাট) নিবন্ধের পরিবর্ধন বা বড় কোনো পুণর্গঠনের কাজ হয়ে গেলে; অনুগ্রহ করে, '''{{কাজ চলছে}}''' ট্যাগটি সরিয়ে ফেলুন। ধন্যবাদ। --- ইয়াহিয়া (আলাপ) ১৮:৪০, ২১ নভেম্বর ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

কাজ চলছে ট্যাগ অপসারণ  করা হয়েছে। একদম ভুলে গেছিলাম। -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ০৩:২৯, ২২ নভেম্বর ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

দুঃখিত![সম্পাদনা]

দাদা অত্যন্ত দুঃখিত! ভূল করে মাউসে চাপ পড়ে রোলব্যাক হয়ে গেছে। আমি আবার পুনরায় রোলব্যাক করে দিয়েছি। কিছু মনে নিয়েন না। ‍‍‍ মাসুম ইবনে মুসা  কথোপকথন ১২:৪১, ২২ নভেম্বর ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

চিকিৎসা বিজ্ঞান বিষয়ক নিবন্ধ লেখায় সাহায্য প্রয়োজন[সম্পাদনা]

বোধি দা, আমি মৌলিক চিকিৎসাবিজ্ঞান বিষয়ক কিছু নিবন্ধ লিখবো বলে সিদ্ধান্ত নিয়েছি। সিদ্ধান্ত অনুসারে গ্রে এ্যানাটমি নামক একটি নিবন্ধ লেখা শুরু করেছি। আমার লেখাগুলো আপনার নজর তালিকায় রাখার জন্য অনুরোধ রইলো। কোথাও কোন অনভিপ্রেত ভুল হয়ে গেলে সংশোধন করে সাহায্য করবেন বলে আশা করছি। Engr.Rafi (আলাপ) ১৬:৫৫, ২৫ নভেম্বর ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

ব্যবহারকারী:Engr.Rafi, আপনি চালিয়ে যান, আমার যথাসাধ্য চেষ্টা করব। :-)-- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ১৭:০০, ২৫ নভেম্বর ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

টেমপ্লেট বাংলা করার অনুরোধ[সম্পাদনা]

এয়ার ইন্ডিয়া এক্সপ্রেস নিবন্ধে ব্যবহৃত ইনফোবক্স টেমপ্লেটটি ইংরেজিতে আছে। আমি তথ্য গুলো বাংলা করে দিয়েছি। আপনি কি দয়া করে টেমপ্লেটটি বাংলা করে দিতে পারবেন? ধন্যবাদ।--Hopeoflight (আলাপ) ০৯:৩৩, ১ ডিসেম্বর ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

 করা হয়েছে -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ০৯:৪৯, ১ ডিসেম্বর ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
ধন্যবাদ।--Hopeoflight (আলাপ) ০৩:২২, ২ ডিসেম্বর ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

Hello! Could you translate an article about boycott of Russian goods in Ukraine for the Bengali Wikipedia? Thanks for the help. --Trydence (আলাপ) ০৭:০৭, ৩ ডিসেম্বর ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

উইকিপিডিয়ার দশম বর্ষপূর্তি অনুষ্ঠান[সম্পাদনা]

আপনার আমন্ত্রণপত্রটি পেয়ে যারপরনাই আনন্দিত হলাম। কিন্তু দুঃখের সঙ্গে জানাচ্ছি, যে শারীরিক অসুস্থতার জন্য আমাকে এতদিন উইকিপিডিয়া থেকে দূরে থাকতে হয়েছিল, সেই traumatic epilepsy-র কারণে ইচ্ছে থাকা সত্ত্বেও এই অনুষ্ঠানে আমি উপস্থিত হতে পারব না। ইতিমধ্যে দু-বার হাসপাতাল থেকে ঘুরে এসেছি। ডাক্তারের নির্দেশের আমাকে ঘরেই আবদ্ধ থাকতে হবে আরও কিছু মাস। আশা করি, আমার এই অনুপস্থিতি আপনারা মার্জনা করবেন। শুভেচ্ছা সহ -Jonoikobangali (আলাপ) ০৯:৪৯, ৫ ডিসেম্বর ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

ওরায়ন[সম্পাদনা]

বোধিসত্ত্ব, নিশ্চই ভাল আছেন। দাদা ওরায়ন (মহাকাশযান) এই নিবন্ধের নাম বিভিন্ন পত্রিকা এবং ম্যাগাজিনে অরিয়ন দিয়ে লিখা। আপনি যদি ব্যপরটা একটু দেখতেন তাহলে নাম নিয়ে আমার এই বিব্ভ্রান্তি কেটে যেত। --Motiur Rahman Oni (আলাপ) ০৪:০৯, ৭ ডিসেম্বর ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

Motiur Rahman Oni, ছোট বেলা থেকে কালপুরুষের ইংরেজী উচ্চারণ ওরায়ন জানতাম, তাই হয়তো বেশি কিছু পরীক্ষা না করেই স্থানান্তর করেছিলাম। আপনি বলাতে দেখলাম, দুটি নামই পরিচিত। গুগল সার্চ করে দেখলাম, বিভিন্ন পত্র পত্রিকায় ওরায়ন এবং অরিয়ন দুটি নামই রয়েছে। কিন্তু যেহেতু একজন গ্রীক পৌরাণিক বীরের নাম থেকে এই শব্দটি থেকে এসেছে, তাই মূল গ্রীক শব্দটি খোঁজ করে দেখলাম রয়েছে Ὠρίων (অর্থাৎ Ōriōn বা ওরায়ন)। ইংরেজী উইকিঅভিধানের এই পাতাটি দ্রষ্টব্য। যেহেতু উইকিতে মূল উচ্চারণটি গ্রহণ করা হয়ে থাকে (এক্ষেত্রে গ্রীক ভাষা), তাই ওরায়ন শব্দটিতে স্থানান্তর করে খুব একটা ভুল মনে হয় হয়নি। আপনি কি বলেন? -- বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ০৬:৪৬, ৭ ডিসেম্বর ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

Dear Bodhisattwa, Kindly check my response in আলাপ:সুষির and post your comments there. Thanks --সপ্তর্ষি(আলাপ | অবদান) ১৪:৪৫, ২৭ ডিসেম্বর ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]