গড ব্লেস আওয়ার হোমল্যান্ড ঘানা
|
|
|
| কথা | মাইকেল কোয়ামি বোডজো |
|---|---|
| সুর | ফিলিপ গেবহো |
| গ্রহণের তারিখ | ১৯৫৭ |
গড ব্লেস আওয়ার হোমল্যান্ড ঘানা (ইংরেজি: God Bless Our Homeland Ghana; বাংলা: "ঈশ্বর আমাদের মাতৃভূমি ঘানাকে আশীর্বাদ কর") ঘানার জাতীয় সঙ্গীত। এর কথা এবং সুরকার দিয়েছেন ফিলিপ গেবহো। এটি ১৯৫৭ সালে স্বাধীনতার ওপর অবলম্বন করেছিল।[১][২]
বর্তমান অংশটি ১৯৬৬ সালের সামরিক অভ্যুথানের কিছু সময় পরে বেছে নেওয়া হয়েছিল। সেই সময় ফিলিপ গেবহোর লেখা সঙ্গীতটি বাতিল করা হয়েছিল এবং শুরু করা হয়েছিল:[৩]
| গানের কথা | বাংলা অনুবাদ |
|---|---|
|
Lift high the flag of Ghana, |
ঘানার উচ্চ পতাকা উত্তোলন কর, |
গানের কথা এবং অনুবাদ [সম্পাদনা]
বর্তমান জাতীয় সঙ্গীতটি ব্যবহার করা হয় তা ১৯৭০ সালে একটি ছাত্র মাইকেল কোয়ামি বোডজো দ্বারা লেখা হয়েছে।[৩]
| ইংরেজি ভাষায় গানের কথা | বাংলা অনুবাদ |
|---|---|
| প্রথম স্তবক | |
|
God bless our homeland Ghana |
ঈশ্বর আমাদের মাতৃভূমি ঘানাকে আশীর্বাদ কর |
| দ্বিতীয় স্তবক | |
|
Hail to thy name, O Ghana, |
. |
| তৃতীয় স্তবক | |
|
Raise high the flag of Ghana |
. |
তথ্যসূত্র [সম্পাদনা]
বহিঃসংযোগ [সম্পাদনা]
|
|||||