আল্লাহু আকবার (সঙ্গীত)

উইকিপিডিয়া, মুক্ত বিশ্বকোষ থেকে
আল্লাহু আকবার (সঙ্গীত)

 লিবিয়া-এর জাতীয় সঙ্গীত
কথামাহমুদ এল-শেরিফ
সুরআবদাল্লা শামস এল-দীন
গ্রহণের তারিখ১৯৬৯

আল্লাহু আকবার (সঙ্গীত) (আরবি: الله أكبر‎; ইংরেজি: God is Great; বাংলা: আল্লাহ্‌ মহান) লিবিয়ার জাতীয় সঙ্গীত। এইটি আসলে একটি মিশরীয় মার্চইং গান ছিল যেটি ১৯৫৬ সালে সুয়েজ খাল যুদ্ধের সময় সিরিয়া এবং মিশরে জনপ্রিয় হয়েছিল। লিবিয়ার সরকারি সঙ্গীত হিসেবে লিবিয়ার নেতা মুয়াম্মার আল গদ্দাফি একে ১লা সেপ্টেম্বর, ১৯৬৯ সালে অবলম্বন করা হয়েছিল, আরব বিশ্ব একত্রিত করার তার আশা দেখাচ্ছে।[১] সঙ্গীতটির কথা দিয়েছেন "মাহমুদ এল-শেরিফ" এবং এর সুর দিয়েছেন "আবদাল্লা শামস এল-দীন"।[২]

গানের কথা[সম্পাদনা]

গানের কথা আরবি ভাষায় ইংরেজি অনুবাদ বাংলা অনুবাদ
প্রথম স্তবক

الله أكبر الله اكبر
والله أكبر فوق كيد المعتدي
الله للمظلوم خير مؤيد
أنا باليقين وبالسلاح سأفتدي
بلدي ونور الحق يسطع في يدي
قولوا معي قولوا معي
الله الله الله أكبر
الله فوق المعتدي

Allahu Akbar! Allahu Akbar!
He is greatest over the aggressor's plot.
And He is the best helper of the oppressed.
With faith and weapons I shall defend my country,
The light of justice shine in his hand.
Say it with me, say it with me:
Allah , Allah , Allah is greatest!
Allah is above any attacker!

আল্লাহ্‌ মহান! আল্লাহ্‌ মহান!
.
.
.
.
আমার সাথে এইটি বল, আমার সাথে এইটি বল:
আল্লাহ, আল্লাহ, আল্লাহ মহত্বম!
আল্লাহ যেকোন আক্রমণকারীর উপরে!

দ্বিতীয় স্তবক

يا هذه الدنيا أطلي واسمعي
جيش الأعادي جاء يبغي مصرعي
بالحق سوف أرده وبمدفعي
فإذا فنيت فسوف أفنيه معي
قولوا معي قولوا معي
الله الله الله اكبر
الله فوق المعتدي

Oh this world, watch and listen:
The enemy came coveting my position,
I shall fight with Truth and defences
And if I die, I'll take him with me!
Say it with me, say it with me:
Allah , Allah , Allah is greatest!
Allah is above any attacker!

হে দুনিয়া, দেখ ও শোন:
দুশমন এলো আমার পদ লোভ করে,
হক ও হেফাজত নিয়ে আমি ল​ড়াই করবো
এবং আমি মরলে, তাকে সঙ্গে নিয়ে মরবো!
আমার সাথে এইটি বল, আমার সাথে এইটি বল:
আল্লাহ, আল্লাহ, আল্লাহ মহত্বম!
আল্লাহ যেকোন আক্রমণকারীর উপরে!

তৃতীয় স্তবক

الله أكبر الله اكبر
قولوا معي الويل للمستعمر
وﷲ فوق الغادر المتجبر
الله أكبر يا بلادي كبري
وخذي بناصية المغير ودمري
قولوا معي قولوا معي
الله الله الله أكبر
الله فوق المعتدي

Allah is Great Allah is Great
Say With Me Woe To The Enemy :
And Allah is Over The Invader Egotist,
Allah Greatest My Country Say with Me :
And Behold of Enemys Forelock and Destroy it
Say it with me, say it with me:
Allah , Allah , Allah is the Greatest
Allah is above any attacker!

আল্লাহ্‌ মহান! আল্লাহ্‌ মহান!
আমার সাথে বল, দুশমন ধ্বংস হোক
.
.
.
আমার সাথে এইটি বল, আমার সাথে এইটি বল:
আল্লাহ, আল্লাহ, আল্লাহ মহত্বম!
আল্লাহ যেকোন আক্রমণকারীর উপরে!

তথ্যসূত্র[সম্পাদনা]

বহিঃসংযোগ[সম্পাদনা]

  • Online Museum, Syrian History.com। ""Songs through History""। ২০০৫-১২-১১ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০০৬-০৪-১৫ 
  • Watch a video with the Libyan Nation Anthem as its background music.