আলাপ:বোড়ো ভাষা

পাতাটির বিষয়বস্তু অন্যান্য ভাষায় নেই।
উইকিপিডিয়া, মুক্ত বিশ্বকোষ থেকে

শিরোনাম[সম্পাদনা]

সুপ্রিয় @Zaheen: ভাই, পাতার নাম বোরো ভাষা হইয়া উচিৎ। ~ নোমান (আলাপঅবদান) ০৭:০৫, ৩০ আগস্ট ২০২২ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

ব্যবহারকারী:MdaNoman, "বোরো" কেন হওয়া উচিত, তার সপক্ষে তথ্যসূত্রসহ যুক্তি দিলে ভালো হয়। --অর্ণব (আলাপ | অবদান) ০৭:২৫, ৩০ আগস্ট ২০২২ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
আমি অসমীয়া উইকিপিডিয়াতে দেখছি "বড়ো ভাষা" লেখা আছে। --অর্ণব (আলাপ | অবদান) ০৭:২৯, ৩০ আগস্ট ২০২২ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
@Zaheen ভাই। অসমীয়া এবং বাংলা বানান আলাদা। এটিএটি দেখুন। তাছাড়া অসমীয়া উইকিতে বোরো গোষ্ঠীকে বড়ো লেখা হয়। পুনশ্চ: গোষ্ঠীর নামের সাথে মিল রেখে ভাষার নাম রাখা হয়। যেমন: গারোদের ভাষার নাম গারো ভাষা (তাড়াহুড়ায় যুক্ত করা অনির্ভরযোগ্য ওয়েবসাইট কেটে দেওয়া হলো) ~ নোমান (আলাপঅবদান)০৭:৩৪, ৩০ আগস্ট ২০২২ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
অনুগ্রহ করে বাংলা ভাষায় লেখা নির্ভরযোগ্য রচনায় "বোরো" বানানের ব্যবহারের তথ্যসূত্র দিন। আপনার দেয়া উৎসগুলি নির্ভরযোগ্য কি না সন্দেহ আছে। ওগুলি কার লেখা? --অর্ণব (আলাপ | অবদান) ০৭:৪৫, ৩০ আগস্ট ২০২২ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
আমি দেখতে পাচ্ছি যে বাংলা ভাষার অন্যতম শ্রেষ্ঠ ভাষাবিদ সুনীতিকুমার চট্টোপাধ্যায়ের ১৯৬২ সালে প্রকাশিত সংস্কৃতি নামক গ্রন্থের ৯০নং পৃষ্ঠায় লেখা আছে "বোড়ো ভাষা"। গোপাল হালদারের ১৯৬৩ সালে প্রকাশিত বাংলা সাহিত্যের রূপরেখা গ্রন্থের ১৫৮নং পৃষ্ঠাতে লেখা আছে "বোড়ো ভাষা"। তাহলে ভাষা ও সাহিত্য বিশেষজ্ঞদের লেখা বাংলা রচনায় "বোড়ো ভাষা"-ই সবচেয়ে গ্রহণযোগ্য বানান ধরা যায়। আমি দেখতে পাচ্ছি এই নামেই নিবন্ধটা বহু আগে বাংলা উইকিপিডিয়াতে শুরু করেছিলাম।--অর্ণব (আলাপ | অবদান) ০৭:৫১, ৩০ আগস্ট ২০২২ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
আপনার দেয়া hmn.wiki আর wikigbn.icu ওয়েবসাইটগুলি কাদের লেখা? ওগুলি দেখে তো মনে হচ্ছে ইংরেজি থেকে কম্পিউটার দিয়ে ত্রুটিপূর্ণ যান্ত্রিক অনুবাদ করে সৃষ্টি করা হয়েছে। আমার মতে ওগুলি গ্রহণযোগ্য নয়। --অর্ণব (আলাপ | অবদান) ০৭:৫৪, ৩০ আগস্ট ২০২২ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
@Zaheen আমার কাছেও না। আমি দেখলাম সকল ওয়েবসাইটে উইকিপিডিয়ার কপি পেস্ট করা। খুঁজে দেখি কিছু পাই কিনা! ~ নোমান (আলাপঅবদান) ০৭:৫৭, ৩০ আগস্ট ২০২২ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

@আফতাবুজ্জামান, MS Sakib, এবং Tanay barisha: মতামত দিতে অনুরোধ করছি।--অর্ণব (আলাপ | অবদান) ০৭:৫৫, ৩০ আগস্ট ২০২২ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

@Zaheen বিবিসি বোরো শব্দ ব্যবহার করে থাকে।[১]~ নোমান (আলাপঅবদান) ০৭:৫৯, ৩০ আগস্ট ২০২২ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

তথ্যসূত্র:

  1. "ভারতের নাগা বিচ্ছিন্নতাবাদী আন্দোলন কোন পথে"বিবিসি। সংগ্রহের তারিখ ৩০ আগষ্ট ২০২২ 
ব্যবহারকারী:MdaNoman, আপনার দেওয়া বিবিসি বাংলার তথ্যসূত্রের জন্য ধন্যবাদ। আপনি দয়া করে এরপর থেকে "এখানে", "এইটি", এভাবে না লিখে উৎসের নামটি লিখলে আলোচনার পাঠকদের পড়তে ও বুঝতে সুবিধা হবে। এখন আমার মত হল এই যে "বোরো" ছাড়াও বাংলায় আরও অনেক বানান বাংলায় প্রচলিত। যেমন বড়ো (আনন্দবাজার পত্রিকায় ব্যবহৃত বানান, যেমন আনন্দবাজার নিবন্ধ ১, আনন্দবাজার নিবন্ধ ২), বোড়ো (উপরে যেমন লিখেছি), বরো, ইত্যাদি। আমার মতে যেহেতু এটা একটা নৃগোষ্ঠী ও ভাষার নামের নিবন্ধ, তাই বিশেষজ্ঞ নৃবিজ্ঞানী ও ভাষাবিজ্ঞানীদের লেখা রচনায় ব্যবহৃত বানানকে অগ্রাধিকার দেওয়া উচিত। তবে সবকিছু বিবেচনা করেই সিদ্ধান্ত নেওয়া উচিত। --অর্ণব (আলাপ | অবদান) ০৮:০৯, ৩০ আগস্ট ২০২২ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
@Zaheen ধন্যবাদ। সংশোধন করেছি। আমার মত হলো "বোরো" ব্যবহার। এনডিটিবি এর পাঠ্যপুস্তকেও এই বানান ব্যবহৃত হয়। ~ নোমান (আলাপঅবদান) ০৮:৫৮, ৩০ আগস্ট ২০২২ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
এনডিটিভি-র পাঠ্যপুস্তক আবার কোনটি? এটা কি কোনও টেলিভিশন চ্যানেল? --অর্ণব (আলাপ | অবদান) ০৯:১৭, ৩০ আগস্ট ২০২২ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
ড় ও র-এর উচ্চারণে বিস্তর ফারাক। আর এখানে র ও ড় নিয়ে বিতর্ক করা পুরোপুরি অযৌক্তিক মনে হচ্ছে। প্রথমত, বড়োরা যেহেতু আসামের অধিবাসী এবং আসামের মানুষ যেহেতু ড় উচ্চারণ করে, তাহলে ড় লেখাই যৌক্তিক। দ্বিতীয়ত ইংরেজি বানান Bodo-তে d ব্যবহৃত হয়েছে ড় হিসেবেই। র হলে r হতো। তাই কোনও বাংলা পত্রিকা যদি বোরো/বরো লিখে থাকে সেটি নিঃসন্দেহে ভুল।
দ্বিতীয়ত, বড়ো বা বোড়ো দুটোর যেকোনও একটা লিখলেই হয়। উচ্চারণ প্রায় কাছাকাছি। অসমীয়া ভাষায় অর্ধ-ও কে অ করে ফেলার একটা প্রবণতা আছে। তাই অসমীয়া অনুসরণ করে বড়ো কিংবা বাংলা গণমাধ্যমে প্রকাশিত বোড়ো, যেকোনও একটি বানান গ্রহণ করা যেতে পারে। ≈ MS Sakib  «আলাপ» ১৩:৫৭, ৩০ আগস্ট ২০২২ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
@Zaheen এনসিটিবি পাঠ্যপুস্তক হলো বাংলাদেশে প্রচলিত ১-১০ম শ্রেণীর বই। আপনি চাইলে আমি আপনার ইমেইলে বইয়ের ছবি দিতে পারি। ~ নোমান (আলাপঅবদান) ০৪:১৪, ১ সেপ্টেম্বর ২০২২ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
NCTB কী সেটা আমি জানি। কিন্তু হয়ত অজান্তে ভুল করে আপনি উপরে এনডিটিভি (NDTV) লিখেছেন। ভুল শব্দসংক্ষেপ লেখার ব্যাপারে সচেতন হলে ভালো হয়। নইলে অন্যদের সাথে এরকম ভুল বোঝাবুঝি হতে পারে। --অর্ণব (আলাপ | অবদান) ০৪:৩২, ১ সেপ্টেম্বর ২০২২ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
@Zaheen দুঃখিত। সংশোধন করেছি। ~ নোমান (আলাপঅবদান) ০৪:৪১, ১ সেপ্টেম্বর ২০২২ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

বিভিন্ন বানানের উদাহরণ ও সূত্র[সম্পাদনা]

আমি নিচে বোড়ো, বড়ো, বোরো, বরো, ইত্যাদি বিভিন্ন বানানের তালিকা টুকে রাখছি।--অর্ণব (আলাপ | অবদান) ১০:০৮, ৩০ আগস্ট ২০২২ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

"বোড়ো" বানানের উদাহরণ[সম্পাদনা]

  1. বিবিসি বাংলা[১][২][৩][৪][৫][৬][৭][৮]
  2. সুনীতিকুমার চট্টোপাধ্যায়[৯]
  3. গোপাল হালদার[১০]
  4. আনন্দবাজার পত্রিকা[১১]

তথ্যসূত্র:

  1. অমিতাভ ভট্টশালী। "কেন বার বার আসামে ঘটছে গণহত্যা?"বিবিসি বাংলা। সংগ্রহের তারিখ ৩০ আগস্ট ২০২২ 
  2. "আসামে বোড়ো জঙ্গীদের বিরুদ্ধে তীব্র সেনা অভিযান"বিবিসি বাংলা। সংগ্রহের তারিখ ৩০ আগস্ট ২০২২ 
  3. অমিতাভ ভট্টশালী। "দাঙ্গার অভিযোগে বোড়ো নেতাকে জেলে প্রেরণ"বিবিসি বাংলা। সংগ্রহের তারিখ ৩০ আগস্ট ২০২২ 
  4. অমিতাভ ভট্টশালী। "আসামে জঙ্গি হামলায় নিহত দশজন"বিবিসি বাংলা। সংগ্রহের তারিখ ৩০ আগস্ট ২০২২ 
  5. শুভজ্যোতি ঘোষ। "সেভেন সিস্টার্স অঞ্চলের ২২জন বিদ্রোহী নেতাকে ভারতের হাতে তুলে দিল মিয়ানমার"বিবিসি বাংলা। সংগ্রহের তারিখ ৩০ আগস্ট ২০২২ 
  6. অমিতাভ ভট্টশালী। "আসামে মুসলিমদের ওপর নতুন হামলায় আরো মৃত্যু"বিবিসি বাংলা। সংগ্রহের তারিখ ৩০ আগস্ট ২০২২ 
  7. শুভজ্যোতি ঘোষ। "আসামে জঙ্গি হামলায় নিহতের সংখ্যা বেড়ে প্রায় ৬০"বিবিসি বাংলা। সংগ্রহের তারিখ ৩০ আগস্ট ২০২২ 
  8. অমিতাভ ভট্টশালী। "আসামে জাতি সংঘাত নির্বাচনে কী প্রভাব ফেলছে"বিবিসি বাংলা। সংগ্রহের তারিখ ৩০ আগস্ট ২০২২ 
  9. সুনীতিকুমার চট্টোপাধ্যায় (১৯৬২), সংস্কৃতি, পৃষ্ঠা ৯০ 
  10. গোপাল হালদার (১৯৬৩), বাংলা সাহিত্যের রূপরেখা, পৃষ্ঠা ১৫৮ 
  11. নিজস্ব সংবাদদাতা। "সন্দেহভাজন দুই বোড়ো জঙ্গি ধৃত"আনন্দবাজার পত্রিকা। সংগ্রহের তারিখ ৩০ আগস্ট ২০২২