আলাপ:দ্য জিওগ্রাফার (চিত্রকলা)

পাতাটির বিষয়বস্তু অন্যান্য ভাষায় নেই।
উইকিপিডিয়া, মুক্ত বিশ্বকোষ থেকে

উচ্চারণগত ভ্রান্তি[সম্পাদনা]

ভূগোলবিদ চিত্রটির শিরোনামের 'দ্যা'-কে 'দ্য' করা হয়েছিলো; কিন্তু কারণটি বলা হয়নি। ভারতের উচ্চারণের সাথে বাংলাদেশে উচ্চারণগত কিছু পার্থক্য আছে - অর্থ একই বোঝালেও। আর যদি মূল ছবির শিরোনামের কারনে করা হয়ে থাকে তাহলে পুরো নামটিই হবে 'ডি জিওগ্রাফ', যা ইংরেজীতেও গ্রহণ করা হয়নি। শিরোনাম পাল্টানোর পূর্বে দয়া করে আলাপ পাতায় এই বিষয়ে কিছু আলোচনা করার অনুরোধ রইলো। যেহেতু তেমন কিছু পেলাম না, তাই আমি নিবন্ধটিকে পুরানো শিরোনামেই স্থান্তান্তরিত করছি। ধন্যবাদ। - Ashiq Shawon (আলাপ) ১৫:২১, ১৬ ডিসেম্বর ২০১৩ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

'The' শব্দটি বাংলাতে প্রতিলিপিকরণ করলে বানান হয় 'দ্য'। বাংলা উইকির নিম্নলিখিত নিবন্ধগুলির বানান লক্ষ্য করতে অনুরোধ করছি। দ্য হিন্দু, দ্য টাইমস, দ্য টাইমস অফ ইন্ডিয়া, দ্য নিউ ইয়র্ক টাইমস, দ্য লর্ড অফ দ্য রিংস, দ্য লর্ড অফ দ্য রিংস: দ্য ফেলোশিপ অফ দ্য রিং, দ্য ডেইলি টেলিগ্রাফ, দ্য ডিপার্টেড প্রভৃতি। এরকম আরো অনেক আছে। আসলে ব্যাপারটা সত্যি বাংলাদেশ বা ভারতের উচ্চারণ রীতির পার্থক্যের ব্যাপার নয়। আপনি হয়তো দ্যা বানানেও কিছু নিবন্ধ পাবেন, কিন্তু সেগুলি সংশোধন করা হয়নি বলেই রয়ে গেছে। আলোচনা না করে স্থানান্তরের জন্য আন্তুরিক ভাবে ক্ষমাপ্রার্থী। ভালো থাকবেন। বোধিসত্ত্ব (আলাপ) ১৫:৫৬, ১৬ ডিসেম্বর ২০১৩ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
বোধিসত্ত্বদার সাথে একমত। এটি দ্য হবে এবং যদি কোন নিবন্ধে দ্যা থাকে তাহলে তা দ্য-তে স্থানান্তরের অনুরোধ। -- যুদ্ধমন্ত্রী আলাপ ১৬:২৫, ১৬ ডিসেম্বর ২০১৩ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]