আলাপ:গিরিশ চন্দ্র সেন

পাতাটির বিষয়বস্তু অন্যান্য ভাষায় নেই।
উইকিপিডিয়া, মুক্ত বিশ্বকোষ থেকে

ভবেশ রায়কৃত শত বাঙালির জীবনী গ্রন্থে এই নামটি এভাবে লেখা হয়েছে: গিরিশচন্দ্র সেন অর্থাৎ এক সাথে। এখানে লেখা: গিরিশ চন্দ্র সেন অর্থাৎ আলাদা। গিরিশ এবং চন্দ্র প্রকৃতপক্ষে কেমন হওয়া উচিত এ বিষয় মন্তব্য করুন। -- মহিব ০৭:৩২, ১০ এপ্রিল ২০০৭ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

গিরিশের জন্ম বাংলাদেশের বর্তমান বাংলাদেশের নারায়নগঞ্জ জেলায় নরসিংদীতে নয় । এরকম তথ্য পাওয়া যাচ্ছে । অনুগ্রহ করে দেখুন ইংরাজি উইকিপিডিয়া আর বাংলাপিডিয়া । তথ্যসূত্র দিয়ে দিলে ভালো হয় । পিয়াল ১৪:১৪, ২ ফেব্রুয়ারি ২০০৮ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

উনার নাম একবার গিরিশচন্দ্র, আরেকবার গিরিশ চন্দ্র লেখা হয়েছে নিবন্ধের ভিতরে। সবগুলো বানান একই করার আবেদন জানাচ্ছি। --আবদুল কাওসার তুষার (আলাপ) ১২:২০, ৯ জানুয়ারি ২০১৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

তথ্যগত বিভ্রান্তি[সম্পাদনা]

@NahidSultan, আফতাবুজ্জামান, Wikitanvir, Ferdous, এবং Ahm masum: এই নিবন্ধে পবিত্র কুরআনের প্রথম অনুবাদক কে তা নিয়ে বিভ্রান্তি সৃষ্টি হয়েছে। নিবন্ধে প্রথমদিকে গিরিশচন্দ্র সেন কে প্রথম অনুবাদক দেখানো হলেও বর্তমান সংস্করণে একজন ব্যবহারকারী দৈনিক সংগ্রাম পত্রিকার একটি রিপোর্ট উদ্ধৃত করে মাওলানা নঈমুদ্দিনকে কুরআনের প্রথম অনুবাদক দেখানো হয়েছে। এই তথ্যগত বিভ্রান্তি দূর করার জন্য অভিজ্ঞদের দৃষ্টি আকর্ষণ করছি। ~ ♦MS_Sakib♦ (কিছু বলবেন?) ১১:৪৬, ১৫ জুন ২০২০ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]