আলাপ:ওমর খৈয়াম

পাতাটির বিষয়বস্তু অন্যান্য ভাষায় নেই।
উইকিপিডিয়া, মুক্ত বিশ্বকোষ থেকে

তথ্যসূত্র যোগ করা[সম্পাদনা]

অনভ্যাসের ফলে তথ্যসূত্র ঠিকমতো যোগ করতে পারছি না। সাহায্য দরকার। আমি সরাসরি ইংরেজি উইকি থেকে অনুবাদ করে দিয়েছি শুরুর তিনটি প্যারা। ওখান থেকে তথ্যসূত্র যোগ করে দিলে এই অংশটা সম্পূর্ণ হতো। আর একটা বিষয় নজরুল না কাঞ্চিলাল কে আগে বাংলায় ওমরকে অনুবাদ করেঝেন। ‍‍Munirhasan (আলাপ) ১৫:০৫, ১৯ ফেব্রুয়ারি ২০১২ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

উইকিতে আপনার নিয়মিত অংশগ্রহণ একান্তভাবে কাম্য। - এ প্রত্যয় ব্যক্ত করে স্বাগতঃ জানাই।
(ক) ইংরেজি থেকে তথ্য কপি করে বাক্যের শেষাংশে কিংবা নির্দিষ্ট জায়গায় পেস্ট করলেই হবে; কয়েকবার চর্চা করলেই তো হয়ে যাবার কথা! আপনি কপি-পেস্ট করে অগ্রসর হউন, আমরা তো রয়েছি-ই।
(খ) আপনি কি রুবাইয়্যাত ই ওমর খৈয়ামের কথা বুঝাতে চেয়েছেন? কান্তিচন্দ্র ঘোষ, ড. মুহাম্মদ শহীদুল্লাহ (১৯৪২), শক্তি চট্টোপাধ্যায় (১৯৭৮), কাজী নজরুল ইসলাম (১৯৫৮), হেমেন্দ্রকুমার রায় প্রমূখ বাংলাভাষী রুবাইয়্যাত ই ওমর খৈয়াম অনুবাদ করেছেন। কিন্তু কাঞ্চিলাল পাইনি! ধারণা করছি কান্তিচন্দ্র ঘোষ (জন্মঃ ১৮৮৬ - মৃত্যুঃ ১৯৪৮) সর্বাগ্রে অনুবাদ করেছেন। ধন্যবাদ সহযোগে - সুব্রত রায় (আলাপ) ০৯:১০, ২১ ফেব্রুয়ারি ২০১২ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]